background image

ENGLISH

23

24

sharkclean .com

sharkclean .com

ENGLISH

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni d’une fiche 

polarisée (une lame est plus large que l’autre)� Comme précaution, cette fiche 

s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens� Si la fiche d’alimentation ne 

s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche� Si elle 

ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié� NE FORCEZ PAS 

pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier pour qu’elle puisse 

entrer dans celle-ci�

   AVERTISSEMENT 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

1. 

 Votre aspirateur pourrait être composé 

d’une buse motorisée, d’un tube, 

d’un tuyau et/ou d’un réceptacle� Cet 

appareil comporte des raccordements 

électriques, du filage électrique et des 

pièces amovibles pouvant exposer 

l’utilisateur à certains risques�

2.  

Utilisez uniquement des pièces de 

rechange identiques�

3.

   Respectez et suivez attentivement les 

instructions ci-dessous afin d’éviter 

tout usage inadéquat de l’appareil� 

N’UTILISEZ PAS

 l’aspirateur pour un 

usage autre que ceux décrits dans le 

présent manuel�

4.

   Avant d’utiliser, inspectez 

soigneusement toutes les pièces 

afin de déceler tout dommage� 

NE 

L’UTILISEZ PAS

 s’il est endommagé�

5. 

 L’utilisation d’une rallonge électrique 

N’EST PAS

 recommandée�

6.  

Cet aspirateur ne renferme aucune 

pièce qui peut être réparée�

AVERTISSEMENTS CONCERNANT 

L’UTILISATION

7.   NE LAISSEZ PAS

 les enfants se servir 

de l’appareil� Une surveillance étroite 

est nécessaire lorsque l’appareil est 

utilisé en présence d’enfants� Cet 

appareil n’est pas un jouet�

8. 

 Mettez toujours l’aspirateur hors 

tension avant d’attacher ou de 

détacher la buse motorisée ou un 

autre accessoire�

9.   NE MANIPULEZ PAS

 la fiche ou 

l’aspirateur avec les mains mouillées�

10. 

 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil si les filtres 

ne sont pas en place�

11. 

 Utilisez uniquement des filtres et des 

accessoires de marque Shark®� Sinon, 

la garantie sera annulée�

12.

  

PRENEZ SOIN DE NE PAS 

ENDOMMAGER

 le cordon 

d’alimentation :

a)  N’UTILISEZ PAS

 le cordon 

d’alimentation comme poignée 

pour porter ou pour tirer 

l’aspirateur�

b)  NE DÉBRANCHEZ PAS

 

l’appareil en tirant sur le cordon 

d’alimentation� Agrippez la fiche et 

non le cordon�

c)  NE PASSEZ PAS

 l’aspirateur par-

dessus le cordon d’alimentation, ne 

fermez pas une porte sur le cordon, 

ne tirez pas le cordon sur des coins 

pointus et ne laissez pas le cordon 

près de surfaces chaudes�

13. 

 

ÉVITEZ

 d’insérer des objets dans les 

ouvertures de la buse ou de tout autre 

accessoire� 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil 

si une ouverture est obstruée� Veillez 

à ce que les ouvertures ne soient 

pas bloquées par de la poussière, 

de la peluche, des cheveux ou tout 

autre élément qui pourrait gêner la 

circulation de l’air�

14.   N’UTILISEZ  PAS

 l’appareil si le flux 

d’air de la buse ou de l’accessoire 

est obstrué� Si la buse de plancher 

motorisée ou les conduits d’air 

deviennent obstrués, éteignez 

l’aspirateur et débranchez-le de 

la prise de courant� Retirez toute 

obstruction avant de remettre 

l’appareil en marche�

15.  

Tenez la buse et tous les orifices de 

l’aspirateur éloignés des cheveux, 

du visage, des doigts, des pieds 

déchaussés ou des vêtements 

amples�

16.   N’UTILISEZ  PAS

 l’aspirateur s’il ne 

fonctionne pas comme prévu, ou s’il a 

été échappé sur le sol, endommagé, 

laissé à l’extérieur ou immergé�

17.  

Soyez extrêmement prudent lorsque 

vous nettoyez les escaliers�

18.   NE LAISSEZ PAS

 l’aspirateur sans 

surveillance lorsqu’il est branché�

19.  

Lorsqu’il est en marche, gardez 

l’aspirateur en mouvement sur le 

tapis en tout temps, afin d’éviter 

d’endommager les fibres du tapis�

20.  NE PLACEZ PAS

 l’aspirateur sur des 

surfaces instables comme des chaises 

ou des tables�

21.  

Votre aspirateur Shark® pourrait ne 

pas avoir été conçu pour se maintenir 

de lui-même en position verticale� 

Lorsque vous prenez une pause, vous 

devrez peut-être l’appuyer contre 

un meuble ou un mur, ou le placer 

sur le plancher� Toute utilisation où 

l’aspirateur serait dans une position 

instable pourrait entraîner des 

blessures corporelles�

22.   N’UTILISEZ  PAS

 l’appareil pour 

aspirer :

 

 a) 

Des liquides

 

 b) 

Des objets de grande taille

 

 c) 

Des objets durs ou tranchants 

(verre, clous, vis ou pièces de 

monnaie)

 

 d) 

De grandes quantités de 

poussière (poussière de cloison 

sèche, cendres ou braises 

de foyer)� 

N’UTILISEZ PAS

 

l’aspirateur comme accessoire 

pour un outil électrique pour 

l’aspiration de la poussière�

 

 e) 

Des objets fumants ou brûlants 

(charbons ardents, mégots de 

cigarettes ou allumettes)

 

 f) 

Des matériaux inflammables ou 

combustibles (essence à briquet, 

essence ou kérosène)

 

 g) 

Matières toxiques (eau de 

Javel, ammoniaque ou produit 

débouchant)

23.  N’UTILISEZ PAS

 l’appareil dans les 

endroits suivants :

 a) 

Endroits faiblement éclairés

 b) 

Surfaces humides ou mouillées

 c) 

À l’extérieur

 d) 

Dans des endroits fermés pouvant 

contenir des matières explosives, 

ou des fumées ou vapeurs 

toxiques (essence à briquet, 

essence, kérosène, peinture, 

diluants à peinture, produits de 

traitement antimite ou poussières 

inflammables)�

24.  

Fermez toutes les commandes 

avant de brancher ou de débrancher 

l’aspirateur�

25. 

 Débranchez l’appareil de la prise 

murale lorsqu’il n’est pas en usage, 

et avant d’en faire l’entretien ou de le 

nettoyer�

26.  

Lavez à la main avec de l’eau 

seulement� L’utilisation de produits 

chimiques de nettoyage pourrait 

endommager l’appareil�

27. 

 Pendant le nettoyage ou l’entretien, 

NE COUPEZ

 aucune matière autre 

que des cheveux, des fibres ou de la 

ficelle enroulés autour de la brosse 

cylindrique rotative�

28.  

Laissez tous les filtres sécher 

complètement avant de les remettre 

dans l’aspirateur pour éviter que 

du liquide ne soit aspiré dans les 

composants électriques�

29.  

Après avoir effectué l’entretien de 

routine, assurez-vous que le récipient 

à poussière et tous les filtres sont en 

place�

30.  

Le cas échéant, fixez le cordon 

d’alimentation autour des deux 

crochets avant de ranger l’appareil�

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

FR

AN

Ç

AIS

Содержание Rocket HV320

Страница 1: ...Rocket HV320 OWNER S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO ...

Страница 2: ...ttom of Floor Nozzle 18 Troubleshooting Guide 19 Warranty 20 PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE This Owner s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new Shark Rocket Deluxe Pro If you have any questions please visit us at sharkclean com support TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 500W Amps 4 2A RECORD THIS INFORMATION Model Number Serial Num...

Страница 3: ... airflow is restricted If the air paths or the motorized floor nozzle become blocked turn the vacuum cleaner off and unplug from electrical outlet Remove all obstructions before you plug in and turn on the unit again 15 Keep nozzle and all vacuum openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 16 DO NOT use if vacuum cleaner is not working as it should or has been dropped dam...

Страница 4: ...r new vacuum s great features From assembly to use to maintenance you will find it all in here MAIN UNIT A Power Switch B Handheld Vacuum C Dust Cup Release D Handheld Vacuum Catch E Cord Hooks not shown F Wand Release G Wand H Handheld Vacuum Storage Hook I Lower Wand Release Pedal J Brushroll Indicator Light K Motorized Floor Nozzle A C D B F H I E K G J WAND Dust Cup Release ...

Страница 5: ... STEP 1 STEP 2 CLICK CLICK CHOOSING THE APPROPRIATE SETTING Slide the power switch on the handheld vacuum to the appropriate speed setting Setting I Bare Floor Small Area Rugs The brushroll spins slowly to clean bare floors and delicate area rugs Setting II Carpets The brushroll spins faster to pick up debris below the surface of your carpets NOTE For deep cleaning per ASTM F 608 embedded dirt in ...

Страница 6: ... Attach desired cleaning accessory STEP 1 STEP 1 STEP 2 STEP 2 NOTE Before vacuuming your delicate area rugs or carpet refer to the manufacturer s recommended cleaning instructions WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN Solid Green The brushroll is on and working as it should Solid Red There is a jam in the brushroll area Turn your vacuum off and remove the blockage Plug the unit in and recl...

Страница 7: ...rames and much more Turn the brush head to adjust the angle to the surface you re cleaning G Under Appliance Wand Clean under and behind hard to move appliances and furniture with this adjustable 36 tool Flip the extension piece over to clean the underside of appliances H Flexible Hose Stretch and flex this extension hose to clean around objects and get into hard to reach spaces Attach the crevice...

Страница 8: ...uster base and attach them to the front fasteners Pull the other two tabs tightly around to the back fasteners Ensure the pad is flat against the bottom surface and tightly secured Slide the power switch to setting I Bare Floor Small Area Rugs to clean hard floors Do not use to clean damp floors or wet sticky messes Use only pads provided by Shark Note Ensure there is slack where the cord connects...

Страница 9: ...and insert dust cup back into handheld vacuum until you it clicks into place RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE Pre Motor Filter Kit Foam Felt XPMFK320 Clean once a month Post Motor Filter Clean once a year 1084FTV320 CLEANING THE FILTERS 1 Pre Motor foam and felt Lift the latch on the top of the handheld vacuum to open the filter cover Take out filters and tap loose dirt off them If more cleani...

Страница 10: ...ny tools to open the floor nozzle just a coin BOTTOM OF FLOOR NOZZLE 1 Use the edge of a coin to open the three locks on the bottom of the floor nozzle 2 To access the brushroll remove the cover from the bottom of the floor nozzle Shine a flashlight into the nozzle to check for possible blockages in the airway 3 Run scissors along the groove in the brushroll to cut or clear away any string carpet ...

Страница 11: ...harkNinja s sole discretion will be repaired or replaced up to five 5 years from the original purchase date 2 In the event a replacement unit is issued the warranty coverage ends six 6 months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty whichever is later SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value What is not...

Страница 12: ...rtie inférieure de la buse de plancher 38 Guide de dépannage 39 Garantie 40 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF Ce manuel du propriétaire a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension approfondie de votre nouvel aspirateur Shark Rocket Pour toute question veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 800 798 7398 CARACTÉRIST...

Страница 13: ...la buse ou de l accessoire est obstrué Si la buse de plancher motorisée ou les conduits d air deviennent obstrués éteignez l aspirateur et débranchez le de la prise de courant Retirez toute obstruction avant de remettre l appareil en marche 15 Tenez la buse et tous les orifices de l aspirateur éloignés des cheveux du visage des doigts des pieds déchaussés ou des vêtements amples 16 N UTILISEZ PAS ...

Страница 14: ...tretien vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici UNITÉ PRINCIPALE A Interrupteur d alimentation B Aspirateur portatif C Bouton de dégagement du récipient à poussière D Collecteur de l aspirateur portatif E Crochets d enroulement du cordon non visible F Bouton de dégagement du tube G Tube H Crochet de rangement de l aspirateur portatif I Pédale de dégagement du tube inférieur J ...

Страница 15: ...port inférieur ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 CLIC CLIC CHOISIR LA CONFIGURATION APPROPRIÉE Réglez le bouton curseur de l aspirateur portatif à la vitesse souhaitée Planchers carpettes I La brosse rotative tourne lentement pour nettoyer les planchers et les carpettes délicates Carpettes à poils longs II La brosse rotative tourne rapidement pour aspirer les débris incrustés dans les tapis REMARQUE Pour un...

Страница 16: ...e fabricant avant de passer l aspirateur sur les carpettes ou les tapis délicats QU INDIQUENT LES VOYANTS LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE Vert fixe La brosse rotative est en marche et fonctionne comme elle se doit Rouge fixe Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative Éteignez l aspirateur et retirez l élément qui cause l obstruction Branchez l appareil et penchez le tube Choi...

Страница 17: ...e portes et de fenêtres et beaucoup plus Tournez la tête de la brosse pour ajuster l angle en fonction de la surface à nettoyer G Tube d extension pour l espace sous les meubles Utilisez cet outil réglable de 91 44 cm 36 po pour nettoyer en dessous et à l arrière des meubles et des appareils électroménagers difficiles à déplacer Retournez l outil de rallonge pour nettoyer en dessous des appareils ...

Страница 18: ... deux autres languettes autour des attaches arrière Assurez vous que le tampon est placé à plat contre la surface inférieure et qu il est fixé solidement Réglez le bouton curseur en position I Bare Floors Area Rugs Planchers carpettes pour nettoyer les planchers durs N utilisez pas cet appareil pour nettoyer les planchers humides ou les dégâts collants ou mouillés Utilisez les tampons fournis par ...

Страница 19: ...vercle du bas puis remettez le récipient à poussière dans l aspirateur portatif jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE NETTOYAGE DES FILTRES Ensemble de filtres pré moteur Mousse et feutre XPMFK320 Nettoyez une fois par mois Filtre post moteur Nettoyer une fois par année 1084FTV320 NETTOYAGE DES FILTRES 1 Pré moteur mousse et feutre Soulevez la poignée de dégagement s...

Страница 20: ... la buse de plancher une pièce de monnaie suffit PARTIE INFÉRIEURE DE LA BUSE DE PLANCHER 1 À l aide d une pièce de monnaie ouvrez les trois verrous de la partie inférieure de la buse de plancher 2 Pour accéder à la brosse rotative enlevez le couvercle situé au bas de la buse de plancher Braquez une lampe de poche dans la buse afin de repérer toute obstruction 3 Pour retirer les ficelles les fibre...

Страница 21: ...eil est remplacé SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du service de la garantie offertes y compris la possibilité de l améliorer en choisissant nos options de garantie de servi...

Страница 22: ...rior de la boquilla para piso 58 Guía de solución de problemas 59 Garantía 60 LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva Shark Rocket Si tiene alguna duda comuníquese con el Servicio de Atención al Consumidor llamando al 1 800 798 7398 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 120 V...

Страница 23: ...la para piso motorizada apague la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente Retire todas las obstrucciones antes de volver a enchufar y encender la unidad 15 Mantenga la boquilla y todas las aberturas de la aspiradora alejadas del cabello el rostro los dedos los pies descalzos o la ropa suelta 16 NO use si la aspiradora no está funcionando como debiera o se ha caído dañado dejado al aire libre o...

Страница 24: ...ta desde el armado hasta el uso y el mantenimiento UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor B Aspiradora portátil C Liberación del recipiente para el polvo D Enganche de la aspiradora portátil E Ganchos para el cable no se visualizan F Botón Wand Release liberación del vástago G Vástago H Gancho de almacenamiento de la aspiradora portátil I Pedal inferior de liberación del vástago J Luz indicadora del cepil...

Страница 25: ...LIC CLIC SELECCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN APROPIADA Deslice el interruptor de la aspiradora portátil hasta el ajuste de velocidad correspondiente Piso descubierto y tapetes pequeños I El cepillo giratorio rota despacio para limpiar los pisos descubiertos y los tapetes pequeños delicados Alfombras de pelo alto II El cepillo giratorio rota más rápido para recolectar los residuos que se encuentran debaj...

Страница 26: ...s o tapetes pequeños delicados consulte las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO Verde continuo El cepillo giratorio está encendido y funciona correctamente Rojo continuo Hay un atasco en el área del cepillo giratorio Apague la aspiradora y retire la obstrucción Enchufe la unidad y recline el vástago A continuación seleccion...

Страница 27: ... Limpie estantes zócalos marcos de ventanas puertas y mucho más Gire el cabezal del cepillo para ajustar el ángulo a la superficie que desea limpiar Hay una variedad de accesorios compatibles con esta serie de aspiradoras La Guía de inicio rápido muestra los accesorios que se incluyen con su modelo Para comprar accesorios adicionales visite sharkclean com ESPAÑOL E G I A B C D F H J G Vástago para...

Страница 28: ...adores posteriores Asegúrese de que la almohadilla quede plana contra la superficie inferior y bien ajustada Deslice el interruptor a la posición para pisos descubiertos y tapetes pequeños I para limpiar superficies duras No use la almohadilla para limpiar pisos húmedos ni desechos mojados pegajosos Use solo las almohadillas proporcionadas por Shark ESPAÑOL Nota Asegúrese de que el cable esté un p...

Страница 29: ...vo esté vacío cierre la tapa inferior e inserte el recipiente para el polvo nuevamente en la aspiradora portátil hasta que escuche un clic CRONOGRAMA RECOMENDADO PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS Juego de filtros anteriores al motor espuma y fieltro XPMFK320 Limpie una vez por mes Filtro posterior al motor Limpie una vez al año 1084FTV320 LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1 Anteriores al motor espuma y fieltr...

Страница 30: ...la para piso solo una moneda PARTE INFERIOR DE LA BOQUILLA PARA PISO 1 Use el borde de una moneda para abrir los tres seguros que se encuentran en la parte inferior de la boquilla para piso 2 Para acceder al cepillo giratorio retire el cobertor de la parte inferior de la boquilla para piso Ilumine el interior de la boquilla con una linterna para revisar si hay obstrucciones en la vía de aire 3 Des...

Страница 31: ...cobertura de la garantía termina seis 6 meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente lo que sea mayor Si se reemplaza la unidad SharkNinja se reserva el derecho a reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor Qué no cubre mi garantía Nuestros especialistas de Atención al Cliente y Productos están a su disposición pa...

Страница 32: ... nouvel aspirateur SharkMD Rocket SharkNinja Operating LLC US Needham MA 02494 CAN Ville St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 sharkclean com Les illustrations peuvent différer du produit réel Nous tentons constamment d améliorer nos produits par conséquent les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis Pour obtenir de l information sur les brevets de Shark...

Отзывы: