background image

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez votre 

ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC CONVERTIBLE

, des 

précautions de sécurité de base doivent être observées, incluant ce qui suit :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour Usage Domestique Seulement

17

Rev. 02/08A

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 
électrique ou de blessure:

Ne pas

laisser sans surveillance lorsque 

l’Aspirateur vertical sans sac convertible

est branché. Débrancher le cordon 
d’alimentation lorsque non utilisé ou avant 
l’entretien.

Ne

le laissez pas être utilisé comme un jouet.  

Une surveillance attentive est nécessaire 
lorsqu’il est utilisé par ou près d’enfants.

Ne

l’utilisez qu’en suivant les instructions de ce 

manuel.  N’utilisez que les accessoires 
recommandés par le fabricant.

Ne pas

tirer sur le cordon, l’utiliser comme une 

poignée, fermer une porte sur le cordon ou 
tirer le cordon alentour des bords  pointus ou 
des coins. Ne PAS passer l’aspirateur sur le 
cordon.  Gardez le cordon loin des surfaces 
chauffées.

• Utiliser uniquement des cordons de rallonge 

cotés UL ou cUL à 15 ampères. Les cordons 
de rallonge cotés sous ce niveau peuvent 
surchauffer. Il faut faire attention au cordon de 
telle sorte qu’il ne puisse pas être tiré ou faire 
trébucher. 

• Fermer tous les réglages avant de débrancher 

de la prise électrique.

Ne pas

débrancher en tirant sur le cordon.  

Pour débrancher, empoignez la fiche 
électrique, pas le cordon.

• Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec 

des mains humides ou sans souliers.

Ne

placez pas d’objets dans les ouvertures.  

Ne pas utiliser avec des ouvertures engorgées. 
Garder libre de poussière, de charpie, de 
cheveux ou toute autre chose qui pourrait 
réduire l’écoulement d’air.

• Garder votre aspirateur à l’intérieur dans un 

endroit frais et sec.

• Garder votre aire de travail bien éclairée.

Ne pas

immerger l’aspirateur dans l’eau ou 

tout autre liquide. 

• Garder le bout des tuyaux, tubes et autres 

ouvertures éloignés de votre figure et de votre 
corps.

• Utilisez uniquement sur des surfaces sèches, à 

l’intérieur.

• Utiliser une tension non conforme peut causer 

des dommages au moteur et possiblement 
blesser l’utilisateur. La tension correcte est 
listée sur l’étiquette d’évaluation.

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser 

votre 

ASPIRATEUR VERTICAL SANS 

SAC CONVERTIBLE

.

2. Utiliser l’appareil uniquement pour un 

usage domestique.

3. Pour éviter les chocs électriques, 

ne pas

immerger aucune partie de l’appareil dans 
l’eau ou d’autres liquides.

4.

Ne jamais

tirer sur le cordon pour 

débrancher de la prise, empoigner plutôt la 
fiche et tirer pour débrancher.

5.

Ne pas

laisser le cordon toucher à des 

surfaces chaudes.  

6.

Ne pas

passer l’aspirateur sur le cordon.

7.

Ne pas

faire fonctionner l’appareil avec un 

cordon ou une fiche endommagés, ou si 
l’appareil ou toute autre partie a été 
échappée ou endommagée.  Pour éviter 
tout risque de choc électrique ne pas 
défaire ou essayer de réparer 

l’Aspirateur 

vertical sans sac convertible

.  Retourner 

l’unité à 

EURO-PRO Operating LLC

( voir 

garantie) pour examen ou réparation.  Un 
réassemblage ou une réparation incorrecte 
peut causer un risque de choc ou de 
blessures lorsque 

l’Aspirateur vertical 

sans sac convertible

est utilisé.

8. Une surveillance attentive est nécessaire 

pour toute utilisation d’un appareil par ou 
près des enfants.  

Ne pas

laisser l’appareil 

sans surveillance lorsque branché.

9. Éloigner les cheveux, les vêtements 

amples, les doigts et toute partie du corps 
des ouvertures et des pièces amovibles.

10.

Ne pas

se servir de l’appareil pour nettoyer 

des liquides inflammables ou combustibles 
tels que l’essence, ou ne pas l’utiliser dans 
des endroits où ces produits peuvent être 
présents. 

11.

Ne pas

se servir de l’appareil pour 

ramasser quelque chose qui brûle ou qui 
fume comme des cigarettes, des allumettes 
ou de la cendre encore chaude.

12. Faire très attention lorsque vous nettoyez 

des escaliers.

13.

Ne pas

utiliser l’aspirateur sans le filtre du 

bac de poussière en place.

14. Cet appareil est conçu uniquement pour 

être utilisé à l'intérieur.  Suivre toutes les 
instructions dans ce manuel.

ATTENTION

: Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est équipé d’une 

prise polarisée (l’une des fiches est plus longue que l’autre).  Cette prise entrera dans une prise 
polarisée d’une seule façon.  Si la prise ne s’adapte pas parfaitement à la prise d'alimentation, 
tournez la prise.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer 
la bonne prise.  N’essayez pas de modifier la prise, d’aucune façon.

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within 
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to: 

U.S.: 

EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada:  EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

If the appliance is found by 

EURO-PRO Operating LLC

to be defective in material or 

workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of 

purchase date and $ 5.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally 
require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or 

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and 
does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This 
limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or 
damage due to faulty packaging or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage 
or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to 
the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above may not apply to you

.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or province to province.

*Important:

Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof 

of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete 
address and phone number with a note giving purchase information, model number and 
what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as 
damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package 
“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, 
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO:

EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

_____________________________________________________________________

Appliance model

____________________________________________________________________________
Date purchased                                   Name of store

____________________________________________________________________________

Owner’s name

____________________________________________________________________________
Address                                       City              

Province                             Postal Code

Printed in China

EP661 – EP661C

Models

EP661

EP661C

8

Содержание EP661

Страница 1: ...SA EURO PRO OPERATING LLC Canada EURO PRO OPERATING LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburg NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com Owner s Manual Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...onforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilis dans des conditions normales d un usage domestique pendant la...

Страница 4: ...ement secs avant de r installer dans l aspirateur D pannage 1 Videz le r servoir du bac poussi re 2 R visez les instructions au sujet de l installation du filtre du bac poussi re 3 Remplacez le filtre...

Страница 5: ...poussez sur le bouton de d gagement du r servoir du bac poussi re Fig 7 et s parez le contenant du bac poussi re de la partie centrale Fig 8 Poussez sur le bouton de d gagement du r servoir du bac pou...

Страница 6: ...instructions la page 20 Remarque Vous pouvez d cider de ne pas attacher la brosse plancher lorsque vous faites fonctionner la verticale Poussez la position I sur l interrupteur de courant pour mettre...

Страница 7: ...position on the On Off power switch to turn the unit off When finished using the unit wind the power cord around the cord winding hooks for easy storage Instructions d Utilisation Remarque Toujours re...

Страница 8: ...erate the stick vac without the dust cup filter in place 6 Attach the dust cup container to the main body of the unit Note It is recommended that the dust cup filter be replaced every three 3 months d...

Страница 9: ...in air duct and remove Clean or replace dust cup filter 3 Charge unit 1 Dust cup container is full 2 Dust cup filter needs cleaning or replacement 3 Unit needs recharging VACUUM WILL NOT PICK UP OR SU...

Страница 10: ...appareil est quip d une prise polaris e l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d...

Страница 11: ...ista calificado para que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera GARANT A LIMITADA DE UN 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defect...

Страница 12: ...plazados cada tres 3 meses dependiendo del uso para asegurar el ptimo rendimiento de su aspiradora Importante Aseg rese de que TODOS los filtros lavables est n completamente secos antes de volverlos a...

Страница 13: ...el recipiente para la tierra y limpie el filtro luego de cada uso 1 Para quitar el recipiente de la tierra presione el bot n para destrabarlo Fig 7 y quite el recipiente Fig 8 Presione el bot n para...

Страница 14: ...ene dos posiciones Fig 6 Presione el lado de la I para encender la aspiradora Presione el lado de la O para apagar la aspiradora Fig 6 Posici n Encendido Posici n Apagado Uso de la unidad como aspirad...

Отзывы: