Shark DuoClean CZ500EUT Скачать руководство пользователя страница 9

17

s h a r kc l e a n . e u

16

s h a r kc l e a n . e u

NORSK

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Spenning:  

220-240 V~, 50-60 Hz

Watt: 

800 W

 

(60 W for motordrevet munnstykke)

TIPS: 

Du finner 

modellnummer og 
serienummer på 
QR-kodeetiketten 
som befinner seg 
på baksiden av 
enheten.

ARKIVER DENNE INFORMASJONEN

Modellnummer:  ������������������������������

Serienummer:  ��������������������������������

Datokode:  �����������������������������������

Kjøpsdato (ta vare på kvitteringen):  ��������������

Butikken du kjøpte varen i:  ���������������������

REGISTRER KJØPET DITT

FOR Å DRA NYTTE AV PRODUKTETS UTVIDEDE 

GARANTI MÅ DU REGISTRERE KJØPET PÅ:

 sharkclean.eu/register-guarantee

 

+44 (0)800 862 0453

 

Skann QR-koden med en mobilenhet

TAKK 

for at du kjøpte Shark® poseløs sylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap-teknologi 

& DuoClean®

LES NØYE GJENNOM BRUKSANVISNINGEN 
OG OPPBEVAR DEN FOR FREMTIDIG REFERANSE.

Denne bruksanvisningen er ment til å hjelpe deg 
med å få en fullstendig forståelse av din nye Shark® 
sylinderstøvsuger med DuoClean®- og Anti Hair  
Wrap-teknologi.

Hvis du har spørsmål, kan du ringe kundeservice  
på tlf. 0800 862 0453.

Fordeler med å registrere produktet og opprette 
en konto:

• 

Få enklere, raskere produktsupport og tilgang til 
garantiinformasjon

• 

Få tilgang til feilsøking og vedlikehold av produkter

• 

Vær blant de første som får vite om eksklusive 
produktkampanjer

Merk at produkter kjøpt direkte fra Shark® blir registrert 
automatisk.

Dette merket 
indikerer at 
produktet ikke 
skal kasseres 
sammen med annet 

husholdningsavfall i EU. 
For å forhindre potensiell 
miljø- eller helseskade fra 
ukontrollert kassering av 
avfall, skal det resirkuleres 
på en ansvarlig måte for å 
fremme bærekraftig gjenbruk 
av materielle ressurser. For 
å returnere en brukt enhet, 
bruk systemene for retur- 
og innsamling, eller kontakt 
forhandleren der produktet 
ble kjøpt. De kan ta imot og 
resirkulere produktet på en 
miljømessig trygg måte. 

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK

   ADVARSEL 

FOR Å REDUSERE RISIKO FOR BRANN, ELEKTRISK STØT  

PERSONSKADE ELLER MATERIELL SKADE: 

   ADVARSEL:

 Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. 

GENERELLE ADVARSLER:

 Støvsugeren består av et motorisert munnstykke, skaft, slange, og/eller belg. Denne enheten inneholder elektriske koblinger, 

elektriske ledninger og bevegelige deler som kan utgjøre en risiko for brukeren.

 

Bruk kun identiske reservedeler.

Legg nøye merke til og følg instruksjonene nedenfor for å unngå feil bruk av apparatet. 

IKKE

 bruk støvsugeren til noe annet 

formål enn de beskrevet i denne håndboken.

 Kontroller alle deler nøye for eventuelle skader før bruk. 

IKKE

 bruk hvis noen av delene er skadet.

 Bruken av en skjøteledning anbefales

 IKKE

.

FORSIKTIG:

 Slangen inneholder elektriske koblinger. Må ikke nedsenkes i vann under rengjøring. Sjekk slangen regelmessig og ikke bruk 

den hvis den er skadet.

BRUKSADVARSLER:

 

Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap 

hvis de har blitt gitt tilsyn eller gitt veiledning om bruken av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er involvert. 

IKKE 

la apparatet brukes

 

av barn. Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. Må ikke brukes som leketøy. Vær ekstra 

oppmerksom når apparatet brukes i nærheten av barn. 

 Slå alltid av støvsugeren før du kobler til eller fra motoriserte munnstykker eller annet tilbehør.

10 

 IKKE

 håndter støpsel eller støvsuger med våte hender.

11 

 

IKKE

 bruk uten at filtre er på plass.

12 

Bruk kun Shark

®

-merkede filtre og tilbehør. Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark-merket, kan ugyldiggjøre garantien.

13 

 

IKKE

 la strømledningen bli skadet. 

IKKE

 trekk eller bær støvsugeren etter strømledningen, eller bruk strømledningen som håndtak. 

IKKE

 koble fra ved å trekke i ledningen. Grip selve pluggen, ikke ledningen.

14 

IKKE

 kjør støvsugeren over strømledningen, lukk dører over ledningen, trekk ledningen rundt skarpe hjørner eller etterlat 

ledningen i nærheten av oppvarmede overflater.

15 

 

IKKE

 stikk gjenstander inn i munnstykke eller tilbehørsåpninger.

16 

IKKE

 bruk med noen av åpningene blokkert – hold åpningene frie for støv, lo, hår og annet som kan hindre luftstrømmen.

17 

 IKKE

 bruk hvis luftstrøm til munnstykke eller tilbehør er begrenset. Hvis luftbanene eller det motoriserte gulvmunnstykket blir 

blokkert, må støvsugeren slås av og stikkontakten trekkes ut. Fjern alle hindringer før du kobler den til igjen og slår den på.

18 

 

Hold munnstykket og alle støvsugeråpninger borte fra hår, ansikt, fingre, utildekte føtter eller løse klær.

19 

IKKE

 bruk hvis støvsuger ikke fungerer som den skal eller den har blitt mistet i gulvet, skadet, satt igjen utendørs eller blitt mistet i vann.

20 

 

Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, en kundebehandler eller tilsvarende kvalifiserte personer for 

å unngå fare.

21 

 

Utvis ekstra forsiktighet ved bruk i trapper.

22 

 IKKE

 forlat støvsugeren uten tilsyn når koblet til. Når støvsugeren er slått på, må den være i stående posisjon og hele tiden 

være i bevegelse over teppet slik at teppefibrene ikke blir skadet.

23 

IKKE 

plasser støvsugeren på ustabile flater slik som stoler eller bord.

24 

 IKKE

 bruk til å plukke opp: Væske, store gjenstander, harde eller skarpe gjenstander (glass, spiker, skruer, eller mynter), store 

mengder støv (gips, aske eller glør).

25 

IKKE

 koble den til elektroverktøy for støvoppsamling, som for rykende eller brennende objekter (glødende kull, sigarettsneiper 

eller fyrstikker), brennbare materialer (tennvæske, bensin eller parafin), giftige materialer (klor, blekemiddel, ammoniakk eller 

avløpsrens).

26 

 IKKE

 bruk i følgende områder: Dårlig opplyste områder, våte eller fuktige overflater, uteområder, områder som er innelukket og 

kan inneholde eksplosive eller giftige gasser eller damp (tennvæske, bensin, parafin, lakk, malingstynner eller brennbart støv).

27 

 Slå av alle kontroller før du kobler til eller fra støvsugeren.

28 

 Trekk ut stikkontakten når den ikke er i bruk, og før vedlikehold eller rengjøring.

29 

 

Rengjøring: Tørk av enheten med en fuktet klut. Vasking med kjemikalier kan skade enheten.

30 

 Under rengjøring eller rutinemessig vedlikehold må du 

IKKE

 klippe bort noe annet enn hår, fibre eller tråd som er viklet rundt 

børsterullen.

31 

La alle filtre lufttørke helt før de settes tilbake i støvsugeren for å hindre at væske trekkes inn i de elektriske delene.

32 

Pass på at støvkoppen og alle filtre er på plass etter rutinemessig vedlikehold.

33 

 

Utvis ekstra forsiktighet ved bruk i trapper. 

IKKE

 støvsug trapper med enheten stående over deg.

34 

Hold i støpselet når ledningen trekkes inn i ledningsspolen. 

IKKE

 la støpselet sprette fritt omkring ved inntrekking. Støpselet kan 

forårsake personskade og skade på gjenstander i nærheten hvis ledningen trekkes inn ukontrollert. 

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK AV DENNE STØVSUGEREN.
HVIS DU HAR ØMTÅLIGE TEPPER ELLER ULLTEPPER, SÆRLIG MED LØKKEVEV, BØR DU PRØVE STØVSUGEREN PÅ ET LITE 
SYNLIG OMRÅDE FØRST FOR Å SIKRE AT DE ROTERENDE BØRSTERULLENE IKKE SKADER ELLER NAPPER UT TEPPEFIBRE.

Содержание DuoClean CZ500EUT

Страница 1: ...apolvere a cilindro senza sacco con tecnologia anti grovigli e DuoClean NL Zakloze cilinderstofzuiger met anti haarwikkeltechnologie en DuoClean NO Poseløs sylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap teknologi og DuoClean PT Aspirador de Cilindro Sem Saco com Tecnologias Antiacumulação de Pelos e DuoClean FI Pussiton sylinteri imuri jossa Anti Hair Wrap teknologia ja DuoClean SV Cylinderdammsugare utan p...

Страница 2: ... wet hands 11 DO NOT use without filters in place 12 Only use Shark branded filters and accessories Damage caused by the use of non Shark parts may invalidate your guarantee 13 DO NOT damage the power cord DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle DO NOT unplug by pulling on cord Grasp the plug not the cord 14 DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord clos...

Страница 3: ...NICHT wenn eine Öffnung blockiert ist halten Sie die Öffnung immer frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom einschränken könnte 17 Benutzen Sie das Gerät NICHT wenn der Luftstrom von Düse oder Zubehör eingeschränkt ist Falls Luftweg oder Motorbodendüse blockiert sind schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie alle Blockaden bevor Si...

Страница 4: ...ns la brosse ou dans les ouvertures des accessoires NE PAS utiliser l appareil si une ouverture est bouchée enlever la poussière les peluches et tout ce qui peut gêner le passage de l air 15 NE PAS utiliser si l air ne circule pas correctement dans la brosse ou les accessoires Si les passages d air ou la brosse motorisée sont bouchés éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise électrique Dé...

Страница 5: ...ingen Tag fat i stikket ikke ledningen 14 GØR IKKE følgende Kørsel med støvsugeren henover ledningen at lade ledningen komme i klemme i døråbninger og eller være tæt på opvarmede overflader samt træk af ledningen rundt om skarpe hjørner 15 UNDGÅ at indsætte genstande i mundstykket eller tilbehørsåbningerne 16 MÅ IKKE bruges hvis åbningerne er blokeret Hold apparatet fri for støv fnug hår og andet ...

Страница 6: ...al de los accesorios 16 NO utilice el aparato si hay alguna abertura obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusa cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire 17 NO utilice el aparato si el flujo de aire en el cabezal o el accesorio es limitado Si los conductos de aire o el cabezal motorizado están obstruidos apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente Retire cu...

Страница 7: ...vo Afferrare la spina non il cavo 14 NON far passare l aspirapolvere sopra al cavo di alimentazione non intrappolare il cavo sotto a una porta o tirarlo attorno a degli spigoli e non lasciare il cavo vicino a superfici calde 15 NON inserire alcun oggetto nella bocchetta o nelle aperture degli accessori 16 NON utilizzare se vi sono delle aperture ostruite tenere le aperture libere da polvere pelucc...

Страница 8: ... als een opening verstopt is houd vrij van stof pluisjes haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen 17 NIET gebruiken wanneer de luchtstroom door het mondstuk of een accessoire is geblokkeerd Als de luchtstromen zijn geblokkeerd of het gemotoriseerde vloermondstuk verstopt is dient u de stofzuiger uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Verwijder alle obstructies vo...

Страница 9: ...Shark merkede filtre og tilbehør Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark merket kan ugyldiggjøre garantien 13 IKKE la strømledningen bli skadet IKKE trekk eller bær støvsugeren etter strømledningen eller bruk strømledningen som håndtak IKKE koble fra ved å trekke i ledningen Grip selve pluggen ikke ledningen 14 IKKE kjør støvsugeren over strømledningen lukk dører over ledningen trekk l...

Страница 10: ...15 NÃO coloque quaisquer objetos no bocal ou aberturas dos acessórios 16 NÃO use se alguma abertura estiver bloqueada mantenha livre de poeira cotão pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar 17 NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo de ar estiver entupido Se as passagens de ar ou o bocal motorizado para pavimento ficarem obstruídos desligue o aspirador e retire a ficha da to...

Страница 11: ...orasiasta virtajohdosta vetämällä Tartu pistokkeeseen älä virtajohtoon 14 ÄLÄ vedä imuria virtajohdon päältä jätä virtajohtoa oven väliin vedä johtoa terävien kulmien päältä tai jätä johtoa lämmitetyille pinnoille 15 ÄLÄ työnnä mitään esineitä suulakkeen tai lisävarusteiden aukkoihin 16 ÄLÄ käytä imuria jos jokin aukko on tukittu Pidä aukot puhtaina pölystä nukasta hiuksista ja muusta sellaisesta ...

Страница 12: ...t eller i tillbehören 16 Använd INTE dammsugaren med tilltäppta öppningar Ta bort damm ludd hår eller annat som kan reducera luftflödet 17 Använd INTE dammsugaren om luftflödet i munstycke eller tillbehör är tilltäppt Om luftflödet hindras eller motormunstycket blockeras stäng av dammsugaren och dra ur stickkontakten Avlägsna alla hinder innan du slår på dammsugaren igen 18 Håll inte munstycke och...

Страница 13: ...om förhindrar att hår fastnar D Tillbehörshållare SV A Fugendüse B Polsteraufsatz C Tierhaarbürste D Zubehörhalterung DE A Embout Plat B Embout pour tissus d ameublement C Outil motorisé pour le nettoyage des polis d animaux D Porte accessoire FR DA A Sprækkemundstykke B Polstringsværktøj C Kraftfuld kæledyrsbørste D Holder til tilbehør ES A Boquilla B Herramienta para tapizado C Cepillo Pet Power...

Страница 14: ...egnet til opbevaringstilstand ES NOTA No se debe realizar la limpieza mientras la unidad esté en modo almacenamiento A más de 90 solo para modo almacenamiento IT NOTA la pulizia non deve essere utilizzata mentre l unità è in modalità ripostiglio Al di sopra dei 90 gradi utilizzare solo in modalità ripostiglio NL OPMERKING het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gereinigd terwijl het in de ...

Страница 15: ...SORIOS IT FUNZIONAMENTO DELL ASPIRAPOLVERE CON GLI ACCESSORI NL BEDIENING VAN DE STOFZUIGER MET ACCESSOIRES NO BRUK AV STØVSUGEREN MED TILBEHØR PT OPERAR O ASPIRADOR COM ACESSÓRIOS FI IMURIN KÄYTTÖ LISÄVARUSTEIDEN KANSSA SV ANVÄNDA DAMMSUGAREN MED TILLBEHÖR UK IT IS RECOMMENDED YOU ALWAYS HOLD THE PLUG WHILE RETRACTING CORD DE ES WIRD EMPFOHLEN DEN STECKER BEIM EINZIEHEN DES KABELS IMMER FESTZUHAL...

Страница 16: ...ur le site Web pour plus d informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux DA Se hjemmesiden for mere information om ændringer i lysfarven ES Visite el sitio web para obtener más información sobre los cambios en el color de la luz IT Visitare il sito web per ulteriori informazioni sul cambio di colore delle luci NL Bezoek de website meer informatie over een verandering in...

Страница 17: ...LDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL UK MAINTENANCE DE WARTUNG FR ENTRETIEN DA VEDLIGEHOLDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL 1 2 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 ...

Страница 18: ...dmäßig plus 3 Jahre bei erfolgter Registrierung Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt In den nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang Ihrer Garantie beschrieben Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpfl...

Страница 19: ...62 0453 est ouvert de 9 h à 18 h du lundi au vendredi L appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un représentant Shark Vous trouverez également une assistance en ligne sur www sharkclean eu Comment puis je enregistrer mon extension de garantie Shark Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d achat de votre produit Pour gagner du...

Страница 20: ...er dækket af din garanti Cuando una persona adquiere un producto en Europa está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto Usted puede hacer valer esos derechos ante su proveedor No obstante en Shark confiamos tanto en la calidad de nuestros productos que le ofrecemos una garantía adicional del fabricante de hasta cinco años 2 año como garantía estándar y otros...

Страница 21: ...no sviluppato l aspirapolvere Shark Troverete una gamma completa di ricambi componenti sostitutivi e accessori Shark per tutte le apparecchiature Shark all indirizzo www Sharkclean eu Si ricorda che i danni causati dall uso di ricambi non originali Shark non sono coperti dalla garanzia Als een klant een product in het Europa koopt kan deze aanspraak maken op wettelijke rechten t a v de kwaliteit v...

Страница 22: ...eitos legais relacionados com a qualidade do produto os seus direitos estatutários Pode exigir o cumprimento destes direitos perante o seu revendedor No entanto na Shark estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que disponibilizamos uma garantia adicional de fabricante até CINCO anos 2 ano como é norma mais 3 anos quando efetua o registo Estes termos e condições referem se apenas à g...

Страница 23: ...isävarusteet löytyvät sivustolta www Sharkclean eu Huomaathan että takuu ei kata muiden kuin Shark varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja När en kund köper en produkt i Europa får de fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten dina lagstadgade rättigheter Du kan driva igenom dessa rättigheter mot din återförsäljare Vi på Shark är så säkra på våra produkters kvali...

Страница 24: ...47 sharkclean eu 46 sharkclean eu NOTES NOTES ...

Страница 25: ... lo tanto las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo 2021 SharkNinja Operating LLC DUOCLEAN y SHARK son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere s...

Отзывы: