background image

3

s h a r kc l e a n . e u

2

s h a r kc l e a n . e u

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage:  

220-240V~, 50-60Hz

Watts: 800W
 

(60W for the Power Nozzle)

TIP: 

You can find 

the model and serial 
numbers on the QR 
code label located on 
the back of your unit.

RECORD THIS INFORMATION

Model Number:  ������������������������������

Serial Number  �������������������������������

Date Code:  ����������������������������������

Date of Purchase (Keep receipt):  ����������������

Store of Purchase:  ����������������������������

REGISTER YOUR PURCHASE

TO BENEFIT FROM YOUR PRODUCT'S EXTENDED 

GUARANTEE, SIMPLY REGISTER YOUR PURCHASE AT:

 sharkclean.eu/register-guarantee

 

+44 (0)800 862 0453

 

Scan QR code using mobile device

THANK YOU 

for purchasing the Shark® Bagless Cylinder Vacuum Cleaner with Anti Hair Wrap 

Technology & DuoClean® 

PLEASE READ CAREFULLY  
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

This instruction manual is designed to help you get a 
complete understanding of your new Shark® Cylinder 
Vacuum Cleaner with Anti Hair Wrap Technology and 
DuoClean®.

If you have any questions, please call the customer 
service line on 0800 862 0453.

Benefits of registering your product and creating  
an account:

• 

Get easier, faster product support and access to 
guarantee information

• 

Access troubleshooting and product care instructions

• 

Be among the first to know about exclusive product 
promotions

Please note, products purchased directly from Shark 
are automatically registered.

This marking 
indicates that this 
product should not 
be disposed with 
other household 

wastes throughout the UK. 
To prevent possible harm to 
the environment or human 
health from uncontrolled 
waste disposal, recycle it 
responsibly to promote the 
sustainable reuse of material 
sources. To return your used 
device, please use the return 
and collection systems or 
contact the retailer where 
this product was purchased. 
They can take this product 
for environmentally 
safe recycling. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

   WARNING 

REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, INJURY,  

OR PROPERTY DAMAGE: 

   WARNING:

 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

GENERAL WARNINGS:

 Your vacuum cleaner consists of a motorised nozzle, wand, hose, and/or vacuum pod. This device contains electrical 

connections, electrical wiring, and moving parts that potentially present risk to the user.

 

Use only identical replacement parts.

Carefully observe and follow the instructions provided below to avoid improper use of the appliance. 

DO NOT

 use the vacuum 

for any purpose other than those described in this manual.

 Before use, carefully inspect all parts for any damage. 

DO NOT

 use if any parts are damaged.

 The use of an extension cord is 

NOT

 recommended.

CAUTION:

 The hose contains electrical connections. Do not immerse in water for cleaning. Check hose regularly and do not use if damaged.

USE WARNINGS:

 

This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the 

hazards involved. 

DO NOT 

allow the appliance to be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Do not allow to 

be used as a toy. Close supervision is necessary when used near children. 

 Always turn off the vacuum cleaner before connecting or disconnecting any motorised nozzles or other accessories.

10 

 DO  NOT

 handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

11 

 

DO NOT

 use without filters in place.

12 

Only use Shark

®

 branded filters and accessories. Damage caused by the use of non-Shark parts may invalidate your guarantee.

13 

 

DO NOT

 damage the power cord 

DO NOT

 pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle. 

DO NOT

 unplug by pulling on cord. Grasp the plug, not the cord.

14 

DO NOT

 run the vacuum cleaner over the power cord, close a door on the cord, pull the cord around sharp corners, or leave 

the cord near heated surfaces.

15 

 

DO NOT

 put any objects into nozzle or accessory openings.

16 

DO NOT

 use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.

17 

 DO  NOT

 use if nozzle or accessory airflow is restricted. If the air paths or the motorised floor nozzle become blocked, turn the 

vacuum cleaner off and unplug from electrical socket. Remove all obstructions before you plug in and turn on the unit again.

18 

 

Keep nozzle and all vacuum openings away from hair, face, fingers, uncovered feet, or loose clothing.

19 

DO NOT

 use if vacuum cleaner is not working as it should, or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water.

20 

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to 

avoid a hazard.

21 

 

Use extra care when cleaning on stairs.

22 

 DO  NOT

 leave the vacuum cleaner unattended while plugged in. When powered on, keep the vacuum cleaner in the upright 

position and moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibres.

23 

DO NOT

 place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables.

24 

 DO  NOT

 use to pick up: liquids, large objects, hard or sharp objects (glass, nails, screws, or coins), large quantities of dust 

(drywall dust, fireplace ash, or embers).

25 

DO NOT

 use as an attachment to power tools for dust collection, such as for smoking or burning objects (hot coals, cigarette 

butts, or matches), flammable or combustible materials (lighter fluid, petrol, or kerosene), toxic materials (chlorine bleach, 

ammonia, or drain cleaner).

26 

DO NOT

 use in the following areas: poorly lit areas, wet or damp surfaces, outdoor areas, spaces that are enclosed and  

 

may contain explosive or toxic fumes or vapours (lighter fluid, petrol, kerosene, paint, paint thinners, mothproofing  

 

 

substances, or flammable dust).

27 

 Turn off all controls before plugging in or unplugging the vacuum.

28 

 Unplug from electrical socket when not in use and before any maintenance or cleaning.

29 

 

To clean: wipe down the unit with water only. Washing with cleaning chemicals could damage the unit.

30 

 During cleaning or routine maintenance, 

DO NOT

 cut anything other than hair, fibres, or string wrapped around the brush-roll.

31 

Allow all filters to air-dry completely before replacing in the vacuum to prevent liquid from being drawn into electric parts.

32 

Make sure the dust cup and all filters are in place after routine maintenance.

33 

 

Use extra care when cleaning on stairs. 

DO NOT

 work with the appliance above you on the stairs.

34 

Hold the plug when rewinding onto cable reel. 

DO NOT

 allow the plug to whip when rewinding. The plug may cause injury and 

damage to surrounding objects if the cable is allowed to rewind without guidance. 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY • PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM.
IF YOU HAVE DELICATE OR WOOL CARPETS, PARTICULARLY LOOP PILE, PLEASE TRY THE VACUUM ON A 
HIDDEN AREA FIRST TO ENSURE THE SPINNING BRUSH-ROLLS DO NOT DAMAGE OR UNPICK CARPET FIBRES.

ENGLISH

Содержание DuoClean CZ500EUT

Страница 1: ...apolvere a cilindro senza sacco con tecnologia anti grovigli e DuoClean NL Zakloze cilinderstofzuiger met anti haarwikkeltechnologie en DuoClean NO Poseløs sylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap teknologi og DuoClean PT Aspirador de Cilindro Sem Saco com Tecnologias Antiacumulação de Pelos e DuoClean FI Pussiton sylinteri imuri jossa Anti Hair Wrap teknologia ja DuoClean SV Cylinderdammsugare utan p...

Страница 2: ... wet hands 11 DO NOT use without filters in place 12 Only use Shark branded filters and accessories Damage caused by the use of non Shark parts may invalidate your guarantee 13 DO NOT damage the power cord DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle DO NOT unplug by pulling on cord Grasp the plug not the cord 14 DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord clos...

Страница 3: ...NICHT wenn eine Öffnung blockiert ist halten Sie die Öffnung immer frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom einschränken könnte 17 Benutzen Sie das Gerät NICHT wenn der Luftstrom von Düse oder Zubehör eingeschränkt ist Falls Luftweg oder Motorbodendüse blockiert sind schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie alle Blockaden bevor Si...

Страница 4: ...ns la brosse ou dans les ouvertures des accessoires NE PAS utiliser l appareil si une ouverture est bouchée enlever la poussière les peluches et tout ce qui peut gêner le passage de l air 15 NE PAS utiliser si l air ne circule pas correctement dans la brosse ou les accessoires Si les passages d air ou la brosse motorisée sont bouchés éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise électrique Dé...

Страница 5: ...ingen Tag fat i stikket ikke ledningen 14 GØR IKKE følgende Kørsel med støvsugeren henover ledningen at lade ledningen komme i klemme i døråbninger og eller være tæt på opvarmede overflader samt træk af ledningen rundt om skarpe hjørner 15 UNDGÅ at indsætte genstande i mundstykket eller tilbehørsåbningerne 16 MÅ IKKE bruges hvis åbningerne er blokeret Hold apparatet fri for støv fnug hår og andet ...

Страница 6: ...al de los accesorios 16 NO utilice el aparato si hay alguna abertura obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusa cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire 17 NO utilice el aparato si el flujo de aire en el cabezal o el accesorio es limitado Si los conductos de aire o el cabezal motorizado están obstruidos apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente Retire cu...

Страница 7: ...vo Afferrare la spina non il cavo 14 NON far passare l aspirapolvere sopra al cavo di alimentazione non intrappolare il cavo sotto a una porta o tirarlo attorno a degli spigoli e non lasciare il cavo vicino a superfici calde 15 NON inserire alcun oggetto nella bocchetta o nelle aperture degli accessori 16 NON utilizzare se vi sono delle aperture ostruite tenere le aperture libere da polvere pelucc...

Страница 8: ... als een opening verstopt is houd vrij van stof pluisjes haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen 17 NIET gebruiken wanneer de luchtstroom door het mondstuk of een accessoire is geblokkeerd Als de luchtstromen zijn geblokkeerd of het gemotoriseerde vloermondstuk verstopt is dient u de stofzuiger uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Verwijder alle obstructies vo...

Страница 9: ...Shark merkede filtre og tilbehør Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark merket kan ugyldiggjøre garantien 13 IKKE la strømledningen bli skadet IKKE trekk eller bær støvsugeren etter strømledningen eller bruk strømledningen som håndtak IKKE koble fra ved å trekke i ledningen Grip selve pluggen ikke ledningen 14 IKKE kjør støvsugeren over strømledningen lukk dører over ledningen trekk l...

Страница 10: ...15 NÃO coloque quaisquer objetos no bocal ou aberturas dos acessórios 16 NÃO use se alguma abertura estiver bloqueada mantenha livre de poeira cotão pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar 17 NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo de ar estiver entupido Se as passagens de ar ou o bocal motorizado para pavimento ficarem obstruídos desligue o aspirador e retire a ficha da to...

Страница 11: ...orasiasta virtajohdosta vetämällä Tartu pistokkeeseen älä virtajohtoon 14 ÄLÄ vedä imuria virtajohdon päältä jätä virtajohtoa oven väliin vedä johtoa terävien kulmien päältä tai jätä johtoa lämmitetyille pinnoille 15 ÄLÄ työnnä mitään esineitä suulakkeen tai lisävarusteiden aukkoihin 16 ÄLÄ käytä imuria jos jokin aukko on tukittu Pidä aukot puhtaina pölystä nukasta hiuksista ja muusta sellaisesta ...

Страница 12: ...t eller i tillbehören 16 Använd INTE dammsugaren med tilltäppta öppningar Ta bort damm ludd hår eller annat som kan reducera luftflödet 17 Använd INTE dammsugaren om luftflödet i munstycke eller tillbehör är tilltäppt Om luftflödet hindras eller motormunstycket blockeras stäng av dammsugaren och dra ur stickkontakten Avlägsna alla hinder innan du slår på dammsugaren igen 18 Håll inte munstycke och...

Страница 13: ...om förhindrar att hår fastnar D Tillbehörshållare SV A Fugendüse B Polsteraufsatz C Tierhaarbürste D Zubehörhalterung DE A Embout Plat B Embout pour tissus d ameublement C Outil motorisé pour le nettoyage des polis d animaux D Porte accessoire FR DA A Sprækkemundstykke B Polstringsværktøj C Kraftfuld kæledyrsbørste D Holder til tilbehør ES A Boquilla B Herramienta para tapizado C Cepillo Pet Power...

Страница 14: ...egnet til opbevaringstilstand ES NOTA No se debe realizar la limpieza mientras la unidad esté en modo almacenamiento A más de 90 solo para modo almacenamiento IT NOTA la pulizia non deve essere utilizzata mentre l unità è in modalità ripostiglio Al di sopra dei 90 gradi utilizzare solo in modalità ripostiglio NL OPMERKING het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gereinigd terwijl het in de ...

Страница 15: ...SORIOS IT FUNZIONAMENTO DELL ASPIRAPOLVERE CON GLI ACCESSORI NL BEDIENING VAN DE STOFZUIGER MET ACCESSOIRES NO BRUK AV STØVSUGEREN MED TILBEHØR PT OPERAR O ASPIRADOR COM ACESSÓRIOS FI IMURIN KÄYTTÖ LISÄVARUSTEIDEN KANSSA SV ANVÄNDA DAMMSUGAREN MED TILLBEHÖR UK IT IS RECOMMENDED YOU ALWAYS HOLD THE PLUG WHILE RETRACTING CORD DE ES WIRD EMPFOHLEN DEN STECKER BEIM EINZIEHEN DES KABELS IMMER FESTZUHAL...

Страница 16: ...ur le site Web pour plus d informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux DA Se hjemmesiden for mere information om ændringer i lysfarven ES Visite el sitio web para obtener más información sobre los cambios en el color de la luz IT Visitare il sito web per ulteriori informazioni sul cambio di colore delle luci NL Bezoek de website meer informatie over een verandering in...

Страница 17: ...LDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL UK MAINTENANCE DE WARTUNG FR ENTRETIEN DA VEDLIGEHOLDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL 1 2 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 ...

Страница 18: ...dmäßig plus 3 Jahre bei erfolgter Registrierung Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt In den nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang Ihrer Garantie beschrieben Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpfl...

Страница 19: ...62 0453 est ouvert de 9 h à 18 h du lundi au vendredi L appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un représentant Shark Vous trouverez également une assistance en ligne sur www sharkclean eu Comment puis je enregistrer mon extension de garantie Shark Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d achat de votre produit Pour gagner du...

Страница 20: ...er dækket af din garanti Cuando una persona adquiere un producto en Europa está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto Usted puede hacer valer esos derechos ante su proveedor No obstante en Shark confiamos tanto en la calidad de nuestros productos que le ofrecemos una garantía adicional del fabricante de hasta cinco años 2 año como garantía estándar y otros...

Страница 21: ...no sviluppato l aspirapolvere Shark Troverete una gamma completa di ricambi componenti sostitutivi e accessori Shark per tutte le apparecchiature Shark all indirizzo www Sharkclean eu Si ricorda che i danni causati dall uso di ricambi non originali Shark non sono coperti dalla garanzia Als een klant een product in het Europa koopt kan deze aanspraak maken op wettelijke rechten t a v de kwaliteit v...

Страница 22: ...eitos legais relacionados com a qualidade do produto os seus direitos estatutários Pode exigir o cumprimento destes direitos perante o seu revendedor No entanto na Shark estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que disponibilizamos uma garantia adicional de fabricante até CINCO anos 2 ano como é norma mais 3 anos quando efetua o registo Estes termos e condições referem se apenas à g...

Страница 23: ...isävarusteet löytyvät sivustolta www Sharkclean eu Huomaathan että takuu ei kata muiden kuin Shark varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja När en kund köper en produkt i Europa får de fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten dina lagstadgade rättigheter Du kan driva igenom dessa rättigheter mot din återförsäljare Vi på Shark är så säkra på våra produkters kvali...

Страница 24: ...47 sharkclean eu 46 sharkclean eu NOTES NOTES ...

Страница 25: ... lo tanto las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo 2021 SharkNinja Operating LLC DUOCLEAN y SHARK son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere s...

Отзывы: