Shark DuoClean CZ500EUT Скачать руководство пользователя страница 10

19

s h a r kc l e a n . e u

18

s h a r kc l e a n . e u

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão:  

220-240 V~, 50-60 Hz

Potência: 

800 W

 

(60 W para o bocal elétrico)

SUGESTÕES: 

Pode 

encontrar o modelo e 
os números de série 
na etiqueta do código 
QR na parte de trás 
do aparelho.

REGISTE ESTAS INFORMAÇÕES

Número do modelo:  ���������������������������

Número de série:  �����������������������������

Código de data:  ������������������������������

Data de compra (guardar recibo): ����������������

Loja de compra:  ������������������������������

REGISTE A SUA COMPRA

PARA BENEFICIAR DA EXTENSÃO DE GARANTIA DO 

SEU PRODUTO, SÓ TEM DE REGISTAR A COMPRA EM:

 sharkclean.eu/register-guarantee

 

+44 (0)800 862 0453

 

Faça a leitura do código QR com o telemóvel

OBRIGADO 

por comprar o Aspirador de Cilindro Sem Saco Shark® com Tecnologias 

Antiacumulação de Pelos e DuoClean®

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE  
PARA FUTURA REFERÊNCIA.

Este manual de instruções foi concebido para que 
possa compreender completamente o seu novo 
Aspirador de Cilindro Shark® com as Tecnologias 
DuoClean® e Antiacumulação de Pelos.

Se tiver dúvidas, ligue para a linha de apoio ao cliente 
através do telefone 0800 862 0453.

Vantagens de registar o seu produto e criar uma conta:

• 

Ter uma assistência para o produto mais fácil e rápida, 
além de acesso à informação de garantia

• 

Aceder a instruções de resolução de problemas e de 
manutenção dos produtos

• 

Estar entre os primeiros a saber das promoções 
exclusivas de produtos

Tenha em atenção que os produtos adquiridos 
diretamente à Shark® são registados automaticamente.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR

   ATENÇÃO 

REDUZA O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, LESÃO  

OU DANOS MATERIAIS: 

   AVISO:

 As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. 

AVISOS GERAIS:

 O seu aspirador é composto por um bocal motorizado, tubo telescópico, mangueira e/ou cápsula de aspiração. Este aparelho 

contém ligações elétricas, fios elétricos e peças móveis que apresentam um potencial risco para o utilizador.

 

Use apenas peças sobresselentes idênticas.

Siga e cumpra cuidadosamente as instruções fornecidas abaixo para evitar usar inadequadamente o aparelho. 

NÃO

 use o 

aspirador para qualquer outra finalidade além das descritas neste manual.

 Antes de cada utilização, verifique cuidadosamente todas as peças quanto a possíveis danos. 

NÃO

 utilize nenhuma peça que esteja danificada.

 A utilização de uma extensão 

NÃO

 é recomendada.

CUIDADO:

 A mangueira contém ligações elétricas. Não submerja em água para fins de limpeza. Verifique regularmente a mangueira e não 

a use se estiver danificada.

AVISOS DE UTILIZAÇÃO:

 

Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de 

experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre como usar o aparelho em segurança e 

compreendam os perigos envolvidos. 

NÃO 

permita que o aparelho seja usado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. Não permita 

que seja usado como um brinquedo. É necessária uma supervisão atenta quando usado perto de crianças. 

 Desligue sempre o aspirador antes de ligar ou desligar quaisquer bocais motorizados ou outros acessórios.

10 

 NÃO

 manuseie a ficha ou o aspirador com as mãos molhadas.

11 

 

NÃO

 utilize sem que os filtros estejam colocados no devido lugar.

12 

Use apenas filtros e acessórios da marca Shark

®

. Os danos causados pela utilização de peças que não sejam da Shark podem 

invalidar a garantia.

13 

 

NÃO

 danifique o cabo de alimentação. 

NÃO

 puxe ou transporte o aspirador pelo cabo nem use o cabo como pega. 

NÃO

 desligue da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Agarre a ficha e não o cabo.

14 

NÃO

 passe o aspirador por cima do cabo de alimentação, não feche uma porta pela qual passe o cabo, não puxe o cabo em 

torno de esquinas pronunciadas, nem deixe o cabo perto de superfícies aquecidas.

15 

 

NÃO

 coloque quaisquer objetos no bocal ou aberturas dos acessórios.

16 

NÃO

 use se alguma abertura estiver bloqueada; mantenha livre de poeira, cotão, pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar.

17 

 NÃO

 use se o bocal ou o acessório de fluxo de ar estiver entupido. Se as passagens de ar ou o bocal motorizado para 

pavimento ficarem obstruídos, desligue o aspirador e retire a ficha da tomada. Retire todas as obstruções antes de ligar a ficha 

na tomada e de ligar o aparelho novamente.

18 

 

Mantenha o bocal e todas as aberturas do aspirador longe do cabelo, da cara, dos dedos, de pés descobertos e de roupas largas.

19 

NÃO

 use se o aspirador não estiver a funcionar corretamente ou se tiver caído, tiver sido danificado, deixado ao ar livre ou caído na água.

20 

 

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por 

pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos.

21 

 

Tenha especial atenção ao limpar escadas.

22 

 NÃO

 deixe o aspirador sem vigilância enquanto está ligado. Quando ligado, mantenha o aspirador na posição vertical e sempre 

em movimento sobre a superfície do tapete para evitar danificar as fibras do tapete.

23 

NÃO

 coloque o aspirador sobre superfícies instáveis como cadeiras ou mesas.

24 

 NÃO

 use para aspirar: líquidos; objetos grandes; objetos duros ou afiados (vidro, pregos, parafusos ou moedas); grandes 

quantidades de poeira (poeira de reboco, cinzas ou brasas de lareira).

25 

NÃO

 use como acessório de ferramentas elétricas para recolher pó, como objetos com fumo ou chamas (carvão quente, 

pontas de cigarro ou fósforos); materiais inflamáveis ou combustíveis (combustível para isqueiro, gasolina ou querosene); 

materiais tóxicos (lixívia com cloro, amoníaco ou desentupidor de canos).

26 

 NÃO

 use nas seguintes áreas: áreas pouco iluminadas; superfícies molhadas ou húmidas; áreas exteriores; espaços fechados 

e que possam conter gases ou vapores explosivos ou tóxicos (combustível para isqueiro, gasolina, querosene, tinta, diluentes, 

substâncias de tratamento contra traças ou poeira inflamável).

27 

 Desligue todos os controlos antes de ligar ou desligar o aspirador da tomada.

28 

 Desligue da tomada elétrica quando não estiver a utilizar ou antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção.

29 

 

Para limpar: limpe a unidade apenas com água. Lavar com produtos químicos pode danificar a unidade.

30 

 Durante a limpeza ou manutenção de rotina, 

NÃO

 corte qualquer coisa que não sejam cabelos, fibras ou fios enrolados no rolo da escova.

31 

Deixe que todos os filtros sequem completamente antes de voltar a colocá-los no aspirador, para evitar que o líquido entre nas peças elétricas.

32 

Certifique-se de que o depósito do pó e todos os filtros estão devidamente colocados após a manutenção de rotina.

33 

 

Tenha especial atenção ao limpar escadas. 

NÃO

 trabalhe com o aparelho num nível acima de si em escadas.

34 

Segure a ficha ao recolher o cabo com a bobina. 

NÃO

 deixe a ficha bater quando recolhe o cabo. A ficha pode causar 

ferimentos ou danos em objetos circundantes se o cabo for recolhido sem orientação. 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O ASPIRADOR.
SE TIVER TAPETES DELICADOS OU DE LÃ, ESPECIALMENTE DO TIPO ONDULADO, EXPERIMENTE PRIMEIRO O ASPIRADOR NUMA 
ÁREA ESCONDIDA, PARA GARANTIR QUE OS ROLOS DE ESCOVA GIRATÓRIOS NÃO DANIFICAM NEM DESFIAM AS FIBRAS DO TAPETE.

Este símbolo 

indica que este 

produto não deve 

ser eliminado com 

o restante lixo 

doméstico em todo 

o EU. Para evitar possíveis 

danos para o ambiente ou 

para a saúde humana devido 

à eliminação não controlada 

de resíduos, recicle-o de 

forma responsável para 

promover a reutilização 

sustentável dos materiais 

de origem. Para devolver 

o seu aparelho usado, use 

os sistemas de devolução 

e recolha ou contacte o 

revendedor onde o produto 

foi adquirido. Estes podem 

encaminhar o produto para 

uma reciclagem ecológica e 

segura. 

PORTUGUESE

Содержание DuoClean CZ500EUT

Страница 1: ...apolvere a cilindro senza sacco con tecnologia anti grovigli e DuoClean NL Zakloze cilinderstofzuiger met anti haarwikkeltechnologie en DuoClean NO Poseløs sylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap teknologi og DuoClean PT Aspirador de Cilindro Sem Saco com Tecnologias Antiacumulação de Pelos e DuoClean FI Pussiton sylinteri imuri jossa Anti Hair Wrap teknologia ja DuoClean SV Cylinderdammsugare utan p...

Страница 2: ... wet hands 11 DO NOT use without filters in place 12 Only use Shark branded filters and accessories Damage caused by the use of non Shark parts may invalidate your guarantee 13 DO NOT damage the power cord DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle DO NOT unplug by pulling on cord Grasp the plug not the cord 14 DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord clos...

Страница 3: ...NICHT wenn eine Öffnung blockiert ist halten Sie die Öffnung immer frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom einschränken könnte 17 Benutzen Sie das Gerät NICHT wenn der Luftstrom von Düse oder Zubehör eingeschränkt ist Falls Luftweg oder Motorbodendüse blockiert sind schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie alle Blockaden bevor Si...

Страница 4: ...ns la brosse ou dans les ouvertures des accessoires NE PAS utiliser l appareil si une ouverture est bouchée enlever la poussière les peluches et tout ce qui peut gêner le passage de l air 15 NE PAS utiliser si l air ne circule pas correctement dans la brosse ou les accessoires Si les passages d air ou la brosse motorisée sont bouchés éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise électrique Dé...

Страница 5: ...ingen Tag fat i stikket ikke ledningen 14 GØR IKKE følgende Kørsel med støvsugeren henover ledningen at lade ledningen komme i klemme i døråbninger og eller være tæt på opvarmede overflader samt træk af ledningen rundt om skarpe hjørner 15 UNDGÅ at indsætte genstande i mundstykket eller tilbehørsåbningerne 16 MÅ IKKE bruges hvis åbningerne er blokeret Hold apparatet fri for støv fnug hår og andet ...

Страница 6: ...al de los accesorios 16 NO utilice el aparato si hay alguna abertura obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusa cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire 17 NO utilice el aparato si el flujo de aire en el cabezal o el accesorio es limitado Si los conductos de aire o el cabezal motorizado están obstruidos apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente Retire cu...

Страница 7: ...vo Afferrare la spina non il cavo 14 NON far passare l aspirapolvere sopra al cavo di alimentazione non intrappolare il cavo sotto a una porta o tirarlo attorno a degli spigoli e non lasciare il cavo vicino a superfici calde 15 NON inserire alcun oggetto nella bocchetta o nelle aperture degli accessori 16 NON utilizzare se vi sono delle aperture ostruite tenere le aperture libere da polvere pelucc...

Страница 8: ... als een opening verstopt is houd vrij van stof pluisjes haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen 17 NIET gebruiken wanneer de luchtstroom door het mondstuk of een accessoire is geblokkeerd Als de luchtstromen zijn geblokkeerd of het gemotoriseerde vloermondstuk verstopt is dient u de stofzuiger uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Verwijder alle obstructies vo...

Страница 9: ...Shark merkede filtre og tilbehør Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark merket kan ugyldiggjøre garantien 13 IKKE la strømledningen bli skadet IKKE trekk eller bær støvsugeren etter strømledningen eller bruk strømledningen som håndtak IKKE koble fra ved å trekke i ledningen Grip selve pluggen ikke ledningen 14 IKKE kjør støvsugeren over strømledningen lukk dører over ledningen trekk l...

Страница 10: ...15 NÃO coloque quaisquer objetos no bocal ou aberturas dos acessórios 16 NÃO use se alguma abertura estiver bloqueada mantenha livre de poeira cotão pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar 17 NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo de ar estiver entupido Se as passagens de ar ou o bocal motorizado para pavimento ficarem obstruídos desligue o aspirador e retire a ficha da to...

Страница 11: ...orasiasta virtajohdosta vetämällä Tartu pistokkeeseen älä virtajohtoon 14 ÄLÄ vedä imuria virtajohdon päältä jätä virtajohtoa oven väliin vedä johtoa terävien kulmien päältä tai jätä johtoa lämmitetyille pinnoille 15 ÄLÄ työnnä mitään esineitä suulakkeen tai lisävarusteiden aukkoihin 16 ÄLÄ käytä imuria jos jokin aukko on tukittu Pidä aukot puhtaina pölystä nukasta hiuksista ja muusta sellaisesta ...

Страница 12: ...t eller i tillbehören 16 Använd INTE dammsugaren med tilltäppta öppningar Ta bort damm ludd hår eller annat som kan reducera luftflödet 17 Använd INTE dammsugaren om luftflödet i munstycke eller tillbehör är tilltäppt Om luftflödet hindras eller motormunstycket blockeras stäng av dammsugaren och dra ur stickkontakten Avlägsna alla hinder innan du slår på dammsugaren igen 18 Håll inte munstycke och...

Страница 13: ...om förhindrar att hår fastnar D Tillbehörshållare SV A Fugendüse B Polsteraufsatz C Tierhaarbürste D Zubehörhalterung DE A Embout Plat B Embout pour tissus d ameublement C Outil motorisé pour le nettoyage des polis d animaux D Porte accessoire FR DA A Sprækkemundstykke B Polstringsværktøj C Kraftfuld kæledyrsbørste D Holder til tilbehør ES A Boquilla B Herramienta para tapizado C Cepillo Pet Power...

Страница 14: ...egnet til opbevaringstilstand ES NOTA No se debe realizar la limpieza mientras la unidad esté en modo almacenamiento A más de 90 solo para modo almacenamiento IT NOTA la pulizia non deve essere utilizzata mentre l unità è in modalità ripostiglio Al di sopra dei 90 gradi utilizzare solo in modalità ripostiglio NL OPMERKING het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gereinigd terwijl het in de ...

Страница 15: ...SORIOS IT FUNZIONAMENTO DELL ASPIRAPOLVERE CON GLI ACCESSORI NL BEDIENING VAN DE STOFZUIGER MET ACCESSOIRES NO BRUK AV STØVSUGEREN MED TILBEHØR PT OPERAR O ASPIRADOR COM ACESSÓRIOS FI IMURIN KÄYTTÖ LISÄVARUSTEIDEN KANSSA SV ANVÄNDA DAMMSUGAREN MED TILLBEHÖR UK IT IS RECOMMENDED YOU ALWAYS HOLD THE PLUG WHILE RETRACTING CORD DE ES WIRD EMPFOHLEN DEN STECKER BEIM EINZIEHEN DES KABELS IMMER FESTZUHAL...

Страница 16: ...ur le site Web pour plus d informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux DA Se hjemmesiden for mere information om ændringer i lysfarven ES Visite el sitio web para obtener más información sobre los cambios en el color de la luz IT Visitare il sito web per ulteriori informazioni sul cambio di colore delle luci NL Bezoek de website meer informatie over een verandering in...

Страница 17: ...LDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL UK MAINTENANCE DE WARTUNG FR ENTRETIEN DA VEDLIGEHOLDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL 1 2 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 ...

Страница 18: ...dmäßig plus 3 Jahre bei erfolgter Registrierung Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt In den nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang Ihrer Garantie beschrieben Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpfl...

Страница 19: ...62 0453 est ouvert de 9 h à 18 h du lundi au vendredi L appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un représentant Shark Vous trouverez également une assistance en ligne sur www sharkclean eu Comment puis je enregistrer mon extension de garantie Shark Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d achat de votre produit Pour gagner du...

Страница 20: ...er dækket af din garanti Cuando una persona adquiere un producto en Europa está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto Usted puede hacer valer esos derechos ante su proveedor No obstante en Shark confiamos tanto en la calidad de nuestros productos que le ofrecemos una garantía adicional del fabricante de hasta cinco años 2 año como garantía estándar y otros...

Страница 21: ...no sviluppato l aspirapolvere Shark Troverete una gamma completa di ricambi componenti sostitutivi e accessori Shark per tutte le apparecchiature Shark all indirizzo www Sharkclean eu Si ricorda che i danni causati dall uso di ricambi non originali Shark non sono coperti dalla garanzia Als een klant een product in het Europa koopt kan deze aanspraak maken op wettelijke rechten t a v de kwaliteit v...

Страница 22: ...eitos legais relacionados com a qualidade do produto os seus direitos estatutários Pode exigir o cumprimento destes direitos perante o seu revendedor No entanto na Shark estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que disponibilizamos uma garantia adicional de fabricante até CINCO anos 2 ano como é norma mais 3 anos quando efetua o registo Estes termos e condições referem se apenas à g...

Страница 23: ...isävarusteet löytyvät sivustolta www Sharkclean eu Huomaathan että takuu ei kata muiden kuin Shark varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja När en kund köper en produkt i Europa får de fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten dina lagstadgade rättigheter Du kan driva igenom dessa rättigheter mot din återförsäljare Vi på Shark är så säkra på våra produkters kvali...

Страница 24: ...47 sharkclean eu 46 sharkclean eu NOTES NOTES ...

Страница 25: ... lo tanto las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo 2021 SharkNinja Operating LLC DUOCLEAN y SHARK son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere s...

Отзывы: