background image

5

får instruktioner om hur enheten ska 

användas på ett säkert sätt och om man 

har förstått de risker som användningen 

inbegriper. Barn ska inte leka med 

enheten. Rengöring och underhåll bör 

inte utföras av barn utan tillsyn.

ELEKTRISK ANSLUTNING

Den elektriska installationen ska utföras 

av en yrkesman med utbildning inom 

elektroteknik. 

Strömförsörjningskretsen måste vara 

ansluten till jord (klass I) och skyddas av 

en känslig jordfelsbrytare (30 mA).

Anslutningen ska endast användas till 

enheten.

Anslut apparaten enligt landets standard.

Om strömkabeln är skadad måste den 

bytas ut av tillverkaren, auktoriserad 

servicepartner eller någon med liknande 

kvalifikationer för att undvika fara.

Koppla ur elkontakten vid alla åtgärder!

NO

 SIKKERHET

Dette apparatet kan ikke brukes av barn 

under 8 år eller av personer som har 

reduserte fysiske, sansemessige eller 

mentale evner eller mangler erfaring 

eller kunnskap hvis de ikke får korrekt 

tilsyn eller har fått instruksjoner om fullt 

ut sikker bruk av produktet og forstått 

farene som er forbundet med det. Barn 

skal ikke leike med apparatet. Vask og 

vedlikehold skal ikke utføres av barn uten 

tilsyn.

ELEKTRISK TILKOBLING

Den elektriske installasjonen skal utføres 

av fagperson med utdanning innen 

elektro.

Strømkretsen til apparatet må være 

jordet (klasse I) og beskyttet med en 

følsom jordfeilbryter (30 mA).

Tilkoblingen må utelukkende brukes til 

strømforsyningen til enheten.

Følge lokale forskrifter under installering 

og bruk av enheten. 

Hvis strømkabelen er skadd, må den 

byttes av produsenten, produsentens 

kundeservice eller personer med liknende 

kvalifikasjoner for å unngå personskader.

Koble alltid fra strømmen hvis du må 

åpne apparatet !

VI

 

CẢNH BÁO

Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ 

em từ 8 tuổi trở lên, bởi người bị giảm 

năng lực thể chất, giác quan hoặc tâm 

thần, hoặc người thiếu kiến thức hoặc kinh 

nghiệm, chỉ khi họ được giám sát cẩn thận 

và được hướng dẫn sử dụng an toàn và 

hiểu rõ những rủi ro liên quan. Tuyệt đối 

không cho trẻ em chơi với thiết bị. Người 

dùng phải chịu trách nhiệm vệ sinh và bảo 

dưỡng thiết bị, tuyệt đối không để trẻ em 

thiếu sự giám sát của người lớn thực hiện 

quy trình này.

MỐI NỐI ĐIỆN

Quá trình thiết lập điện cho thiết bị phải 

được thực hiện bởi kỹ sư điện đủ chuyên 

môn. 

Bộ nguồn của thiết bị phải được nối đất 

(cấp độ bảo vệ I) và được bảo vệ bởi cầu dao 

vi sai có độ nhạy cao (30 mA).

Mối nối phải được dùng riêng biệt để đảm 

bảo nguồn điện cho sản phẩm. 

Kết nối thiết bị với lưới điện dựa theo tiêu 

chuẩn quốc gia. 

Nếu dây nguồn bị hỏng, để đề phòng nguy 

hiểm, hãy liên lạc nhà sản xuất, bộ phận 

chăm sóc khách hàng hoặc cơ sở tư nhân 

đạt tiêu chuẩn tương đương để thay dây 

nguồn.

Ngắt kết nối nguồn điện trước khi thực 

hiện thao tác lên thiết bị!

Содержание SANISUB S ZPK

Страница 1: ...anual PT Manual de instala o utiliza o DE Bedienungs Installationsanleitung SV Monterings och driftinstruktioner ES Manual de funcionamento NO Installasjons og driftsinstruksjon IT Manuale per l uso e...

Страница 2: ...Fran ais 6 English 8 Deutsch 10 Espa ol 12 Italiano 14 Nederlands 16 Portugu s 18 Svenska 20 Norsk 22 Ti ng Vi t 24...

Страница 3: ...must be used exclusively to provide the power of the product Connectthedevicetothemainsaccording to the country s standards If the power cord is damaged to prevent possible danger it must be replaced...

Страница 4: ...gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de risico s hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De schoonmaak en het onderhoud van het apparaat door de gebruiker mag niet zonde...

Страница 5: ...es av fagperson med utdanning innen elektro Str mkretsen til apparatet m v re jordet klasse I og beskyttet med en f lsom jordfeilbryter 30 mA Tilkoblingen m utelukkende brukes til str mforsyningen til...

Страница 6: ...ub S ZPK sont appropri es pour des eaux sal es eau de mer eau issue d un adoucisseur d eau AVERTISSEMENT Pompage de fluides non autoris s Danger pour les personnes et l environnement vacuer uniquement...

Страница 7: ...sans fluide pomp AVIS Placer la pompe dans un niveau d eau initial d au moins 120 mm Sanisub S ZPK 30 200 mm Sanisub S ZPK 40 pour permettre l amor age 6 UTILISATION Les hauteurs n cessaires au flott...

Страница 8: ...anisub S ZPK 30 30 mm Sanisub S ZPK 40 Sanisub S ZPK series pumps are suitable for salt water sea water water from water softeners etc WARNING Pumping unauthorised fluids Dangerous for people and the...

Страница 9: ...m of movement of the float Avoid dry running without pumped fluid NOTICE Place the pump in an initial water level of at least 120 mm Sanisub S ZPK 30 or 200 mm Sanisub S ZPK 40 to al low priming 6 USE...

Страница 10: ...pen der Serie Sanisub S ZPK sind f r Salzwasser Meer wasser Wasser aus einer Wasserenth rtungsanlage geeignet WARNUNG Pumpen nicht zugelassener Fl ssigkeiten Gefahr f r Menschen und Umwelt Ausschlie l...

Страница 11: ...rpr ft werden Den Pumpenbetrieb bei geschlossenem Ventil vermeiden HINWEIS Um eine Entl ftung der Pumpe zu erm glichen muss eine anf ngli cher Wasserstand von mindestens 120 mm Sanisub S ZPK 30 200 mm...

Страница 12: ...0 mm para Sanisub S ZPK 30 30 mm para Sanisub S ZPK 40 Las bombas de la serie Sanisub S ZPK son aptas para las aguas saladas agua de mar agua proveniente de un ablandador de agua etc ADVERTENCIA Bombe...

Страница 13: ...miento en seco sin el l quido bombeado AVISO Coloque la bomba en un nivel inicial de agua al menos de 120 mm Sanisub S ZPK 30 o 200 mm Sanisub S ZPK 40 para permitir el cebado 6 USO Las alturas necesa...

Страница 14: ...mm per Sanisub S ZPK 30 30 mm per Sanisub S ZPK 40 Le pompe della serie Sanisub S ZPK sono indicate per le acque salate acqua di mare acqua ottenuta da un addolcitore ecc AVVERTENZA Fluidi pompati no...

Страница 15: ...a secco senza liquido pompato AVVISO Posizionare la pompa in un livello iniziale dell acqua di almeno 120 mm Sanisub S ZPK 30 o 200 mm Sanisub S ZPK 40 per consentire l adescamento 6 UTILIZZO Le alte...

Страница 16: ...er mogelijk De grootte van de zwevende deeltjes mag de 10 mm voor Sanisub S ZPK 30 30 mm voor Sanisub S ZPK 40 niet over schrijden De pompen uit de Sanisub S ZPK serie zijn geschikt voor zout wa ter z...

Страница 17: ...istof MELDING Plaats de pomp in een waterniveau van ten minste 120 mm voor Sanisub S ZPK 30 200 mm voor Sanisub S ZPK 40 om de pomp op gang te brengen 6 GEBRUIK De benodigde hoogten voor de drijver om...

Страница 18: ...nisub S ZPK 40 As bombas da s rie Sanisub S ZPK s o adequadas para gua sal gada gua do mar gua de um amaciador de gua ADVERT NCIA Fluidos bombeados nocivos para a sa de Perigo para as pessoas e para o...

Страница 19: ...itar o funcionamento a seco sem l quido bombeado AVISO Coloque a bomba a um n vel de gua inicial de pelo menos 120 mm Sanisub S ZPK 30 200 mm Sanisub S ZPK 40 para n o desferrar 6 UTILIZA O As alturas...

Страница 20: ...stallationer Partiklarna f r inte vara st rre n 10 mm f r Sanisub S ZPK 30 30 mm f r Sanisub S ZPK 40 Pumpar i serien Sanisub S ZPK r l mpliga f r saltvatten havsvat ten vatten fr n en avh rdare etc V...

Страница 21: ...r Sanisub S ZPK 30 200 mm f r Sanisub S ZPK 40 f r att den ska kunna s ttas ig ng 6 ANV NDA H jden som kr vs f r att flott ren ska starta eller st nga av pumpen kan ndra genom att flytta flott rens ka...

Страница 22: ...Sanisub S ZPK 30 over 30 mm for Sanisub S ZPK 40 Pumpene av serien Sanisub S ZPK egner seg for saltvann sj vann vann fra en vannavherder e l ADVERSEL Hvis pumpestasjonen brukes p ikke godkjente v sker...

Страница 23: ...pumpa f rst i et vanniv p minst 120 mm for Sanisub S ZPK 30 200 mm for Sanisub S ZPK 40 ellers kan den ikke starte opp 6 BRUK H yden flott ren m n for starte og sl av pumpa kan endres ved flytte flott...

Страница 24: ...c c a ch t r n l l ng kh ng c v t qu 10 mm Sanisub S ZPK 30 30 mm Sanisub S ZPK 40 Lo t m y b m Sanisub S ZPK th ch h p cho n c mu i n c bi n n c t ch t l m m m n c v v C NH B O B m ch t l ng kh ng c...

Страница 25: ...sub S ZPK 40 m i n c 6 S D NG C th thay i chi u cao y u c u c ng t c n i kh i ng v t t m y b m b ng c ch thay i d y c p n i qua l nh n nh v Sanisub ZPK A b ng c ch di chuy n chu ng qua l i tr c Sanisu...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ......

Страница 28: ...x 31 475 486515 service sfabeneluxbv nl Sverige Tlf 46 0 8 40 415 30 service saniflo se Norge Tlf 46 0 8 404 15 30 service saniflo se Polska Tel 4822 732 00 33 Fax 4822 751 35 16 495 258 29 51 495 258...

Отзывы: