![SFA SANIMARIN 31 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html.mh-extra.com/html/sfa/sanimarin-31/sanimarin-31_installation-instructions-manual_1250756006.webp)
7
6 SUITE
Passe coque
Through-hull
Rumpfdurchlass
Passaggio nello scafo
Pasacasco
Coque
Hull
Rumpf
Scafo
Casc
Niveau de la mer
Sea level
Meeresspiegel
Livello del mare
Nivel del mar
Event
Vent
Lüftungsloch
Evento
Respiradero
Event
Vent
Lüftungsloch
Evento
Respiradero
Coque
Hull
Rumpf
Scafo
Casc
Niveau de la mer
Sea level
Meeresspiegel
Livello del mare
Nivel del mar
Passe coque
Through-hull
Rumpfdurchlass
Passaggio nello scafo
Pasacasco
Passe coque
Through-hull
Rumpfdurchlass
Passaggio nello scafo
Pasacasco
Passe coque
Through-hull
Rumpfdurchlass
Passaggio nello scafo
Pasacasco
50 cm
SCHÉMA DE PRINCIPE D’INSTALLATION D’UNE CAISSE A EAUX NOIRES
INSTALLATION SCHEME FOR BLACK WATER TANK
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES EINBAUS EINES ABWASSERTANKS
SCHEMA DEL PRINCIPIO DI INSTALLAZIONE DI UNA CASSETTA PER LE ACQUE SCURE
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE INSTALACIÓN DE UNA CAJA SÉPTICA
SCHÉMA DE PRINCIPE D’INSTALLATION D’UN SANIMARIN / VIDANGE DE LA CAISSE À EAUX NOIRES PAR GRAVITÉ
OUTLINE DIAGRAM FOR INSTALLATION OF A SANIMARIN / GRAVITY DRAINING OF THE BLACK WATER TANK
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES EINBAUS DES SANIMARIN / ENTLEEREN DES ABWASSERKASTENS PER SCHWERKRAFT
SCHEMA DI PRINCIPIO D’INSTALLAZIONE DI UN SANIMARIN / SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO ACQUE NERE PER GRAVITÀ
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE INSTALACIÓN DE UN SANIMARIN / VACIADO DE LA CUBA DE AGUAS NEGRAS POR GRAVEDAD
6h
1. Sanimarin
2. Pompe
Pump
Pumpe
Pompa
Bomba
3. Vannes
Valves
Schieber
Valvole
Llaves
4. Ventilations
Vents
Lüftungen
Ventilazione
Ventilaciones
5. Réservoir à eaux noires
Receiving tank for grey water
Abwassertank
Cassetta delle acque scure
Caja séptica
6. Vanne 3 voies
3 way valve
Dreiwegventil
Valvola a 3 vie
Llave de 3 vías
7. Filtre anti-odeur
Air filter
Geruchschutzfilter
Filtro anti odore
Filtro antiolor
8. Nable de vidange
Drain hole
Wasserablassloch
Attacco per lo scarico
Orificio de desagüe
9. Indicateur de niveau
Level indicator
Niveauanzeige
Indicatore di livello
Indicador de nivel
10. Flexible anti-odeur
diamètre 38
Antismell flexible
tube ø 38
Geruchschutzsicherung
Durchm. 38
Flessibile antiodore
diametro 32
Tubo flexible antiolor Ø 38
11. Clapet anti-retour
Non-return valve flap
Rückschlagventil
Valvola di non ritorno
Válvula antirretroceso
12. Réservoir par gravité
Gravity drainage of tank
Schwerkraft-Abwasserkasten
Serbatoio a gravità
Depósito por gravedad
TA
NK
LUXE
COMFORT PLUS
COMFORT
COMFORT LUXE
Boitier électronique / Electronic control box
Alimentation électrique / Power supply
Consommation électrique par seconde de fonctionnement / Electricity consumption per second
Comfort
12V : 0,007 Ah 24V : 0,004 Ah
Consommation électrique par cycle Automatique/
Electricity consumption per Automatic cycle
LUXE / Comfort PLUS / Comfort LUXE
:
Cycle Eco : 8s
12V : 0,056 Ah
24V : 0,032 Ah
Diamètre fil électrique/ Electric wire diameter :
12V (300W) : 1.5 mm² = 1m max / 2.5mm² = 2m max / 4mm² = 3m max / 6mm² = 4,3m max
24V (360W) : 1.5 mm² = 3,5m max / 2.5mm² = 6m max / 4mm² = 9,5m max / 6mm² = 14m max
Cycle Normal : 15s
12V : 0,105 Ah
24V : 0,060 Ah
TA
NK
Содержание SANIMARIN 31
Страница 3: ...6 6c L 6a a c G E A d B F b 25 m m 15 m m U Q D 6b U D Q x 2 Sanimarin Luxe ...
Страница 42: ...NOTES ...
Страница 43: ...NOTES ...