background image

LED 

rood 

hoofd-

alarm 

LED 
geel 

alarm 

transmissie

LED 

groen 

alarm 
span-

ningsnet

De alarmmeldingen op de draadloze alarmunit 
blijven ook actief zolang het probleem niet is opgelost. Zo 
wordt voorkomen dat een systeem met een storing ”vergeten” 
wordt.

ALARM VAN HET APPARAAT

DRAADLOZE ALARMUNIT

De draadloze alarmunit staat in HF verbinding met de 

SANICUBIC

®

 2 Pro

.

Het ontvangt hiervan de diverse alarmgegevens. Indien 
andere apparaten interferentie ondervinden door het systeem 
(of andersom), is er een omschakeling voorzien, die de 
printplaat met de draadloze alarm unit verbindt.

Maak in geval van interferentie met 
andere HF apparaten of andere 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 apparaten in de buurt 

het apparaat en de verplaatste 
module los, 

schakel 1 of meerdere van de 4 switch 
schakelaars van de kaart van het 
apparaat om,

om en doe hetzelfde op de kaart 
van de draadloze alarm unit.

Let op:

 de code moet op beide 

kaarten dezelfde zijn.

Zie voor het bevestigen van het kastje aan de muur afbeelding.

Het alarmkastje heeft 5 LED’s en 1 zoemer. 
De LED’s gaan uitsluitend branden om een storing te melden.

1/  De rode LED “hoofdalarm” geeft de werking van de bijbe-

horende LED van de basisprintplaat aan.

9

  WERKING VAN HET ALARM

1/ Hoofdalarmen:

Indien het waterniveau in het apparaat abnormaal hoog is: 
sirene schakelt in + rode alarm LED gaat b de andere 
motor start na 3 seconden (zie plaatje toetsenbord bediening).

Alarm voedingsspanning:

 In geval van een 

stroomonderbreking: sirene schakelt in + rode alarm LED gaat 
b gele LED netspanning knippert.

Tijdalarm:

Indien één van de 2 motoren langer dan 1 minuut werkt: sirene 
schakelt in + rode alarm LED gaat b de andere motor 
start na 3 seconden.

Alarm voedingsspanning:

In geval van een stroomonderbreking (of wanneer de stekker 
van het apparaat uit het stopcontact gehaald wordt): sirene 
schakelt in + rode alarm LED gaat b gele LED 
netspanning knippert.

2/ RESET (Reset) hoofdalarmen:

Indien het probleem dat één van bovenstaande alarmen heeft 
ingeschakeld, opgelost is, stopt de sirene, maar de rode alarm 
LED blijft branden om aan te geven dat er een probleem in het 
systeem geweest is.  Een van de twee toetsen op het toetsen-
bord kan de sirene in alle gevallen uitgeschakeld worden, maar 
hiermee kan de rode LED uitsluitend gedoofd worden, indien 
het probleem dat het alarm heeft ingeschakeld, opgelost is.

Boveningangen (zie ook 

8e 

 

2

)

1-  Zaag het hoge uiteinde van de ingang DN100 open met een 

zaag.

2-  Bevestig de manchet 

F

 

met de slangklem 

J

.

3-  Steek de buis DN 100/110 in het andere uiteinde van de 

manchet en bevestig hem met de andere slangklem 

J

.

8f

 AANSLUITING VAN DE BELUCHTING

De 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 dient geventileerd te worden via een 

beluchting op dakniveau. Bevestig vervolgens de manchet 

D

 

met de slangklem 

C

.

Steek de buis DN50 in het andere uiteinde en bevestig hem met 
de andere slangklem 

C

.

LET OP

: Geen vacuümafsluiter aansluiten op de afzuigleiding, 

voor een goede werking van het apparaat moet de leiding 
open blijven. 

8h

 VLOERBEVESTIGING 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 is voorzien van een vloerbevestigingsset 

zodat het apparaat niet kan draaien of bewegen.

1- Plaats het apparaat op de gewenste plaats.

2- Zoek de 2 gaten voor de bevestiging op de grond.

3-  Plaats de 2 pluggen 

A

 op de grond en installeer het

apparaat.

4- Bevestig het apparaat met de schroeven 

B

.

8i

 ELEKTRISCHE AANSLUITING

1-  De elektrische aansluitingen moeten uitgevoerd worden door 

een bevoegd elektricien.
De elektrische installatie moet aan de in het land geldende 
normen voldoen.

2-  De voeding moet in Klasse I uitgevoerd worden.

Het apparaat moet aangesloten worden op een geaard 
verbindingskastje. De elektrische voeding moet beveiligd 
worden door een snelwerkende stroomonderbreker van 
30mA, afgesteld op 20A.

Deze aansluiting mag enkel dienen voor de voeding van de 

SANICUBIC

®

 2 Pro

.

Indien de kabel van dit apparaat beschadigd is, moet hij door 
de fabrikant of zijn servicedienst vervangen worden, teneinde 
ieder gevaar uit te sluiten.

“manuele 

werking” 

 mot 1

LED 

 “hoof-

alarm”

LED 

 “span-

ningsnet”

“manuele 

werking” 

 mot 2

Содержание SANICUBIC 2 PRO

Страница 1: ...gsanvisningen igennem og gem den til senere brug K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do uwa nego przeczytania i zachowania tytu em informacji A se citi cu aten ie i a se p stra...

Страница 2: ...max 10 m 1 OK SFA SFA SFA 7 P1 P1 P2 3 DN 40 50 100 110 DN 40 50 100 110 DN 40 50 100 110 DN 50 DN 50 DN 40 50 100 110 cf 8b 2 D x 4 C x 8 40 60 E x 2 32 50 J x 4 100 120 K x 1 F x 2 A x 2 B x 2 M x 1...

Страница 3: ...SANICUBIC 2 Pro Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 1 gepr fte Sicherheit R300 220 240 V 50 Hz 3000 W 3 1 2 3 2 3 D D F D D D DN 50 J F J 8f SFA 8h 8g DN 100 110 DN 100 110 DN 100 110 DN 50 DN...

Страница 4: ...avec les colliers Chaque pompe du SANICUBIC 2 Pro est quip e de clapets anti retour Pour vannes et reflux voir paragraphe 8a 8c RACCORDEMENT D APPAREILS SANITAIRES AUX ENTR ES BASSES Si vous souhaite...

Страница 5: ...l alarme a t r solu Les alarmes du bo tier d port resteront galement actives tant que le pro bl me n a pas t r solu Ceci permet d viter qu un syst me soit abandonn en d faut ALARME DE L APPAREIL MODUL...

Страница 6: ...appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son service apr s vente pour viter tout danger 14 GARANTIE SANICUBIC 2 Pro est garanti 2 ans pi ces et main d uvre dans la mesure o l inst...

Страница 7: ...ts and on the dis charge to ensure that any service maintenance may be carried out safely 3 The discharge pipe must be fitted so as to avoid all back flow from the drainage system see the examples in...

Страница 8: ...D comes on the other motor starts up 3 seconds later Mains power supply alarm In the event of a mains power failure or if the unit is unplugged the buzzer is triggered and the red alarm LED comes on t...

Страница 9: ...installation must be inspected regularly once a year by a qualified per son Meanwhile if encounter technical problems please ask our after sales service for advice If the power supply cable of the uni...

Страница 10: ...Sie die Ab bzw Einleitungs stutzenverkleidung 8g 1 an der Ger teoberseite ab Der Druck bzw F rderstutzen Y Bogen befindet sich in Ger temitte hinten 8c Anschluss ber Stutzen 8e 3 J an das Steigrohr m...

Страница 11: ...S gen die DN 50 Kuppe am Einlauf ab Vor Befestigen des Stutzens D schneiden sie ihn auf DN 50 zurecht Siehe Illustration Sonderseite 2 Zeichnung 8d 3 VARIANTE EINLAUF IN DN 40 Den Stutzen auf DN 40 zu...

Страница 12: ...Abw sser in die Kanalisation Andere Nutzung anulliert die Werksgarantie Weder Hygieneartikel Kondome oder l L sungsmittel Abf lle aller Art S uren Basen Laugen korrisive oder explosive Fl ssigkeiten...

Страница 13: ...essere concepito in modo da evitare ogni riflusso dalle fogne vedi esempi disegno 8g 3 Potete sopperire a questo inconveniente con la predisposizione di un anello anti ritorno situato al di sotto del...

Страница 14: ...cchio anormale si avr attivazione della sirena accensione del LED rosso di allarme avvio del secondo motore 3 secondi dopo vedi immagine della tastiera di controllo Allarme a tempo Se uno dei due moto...

Страница 15: ...re i motori premendo sui pulsanti della marcia forzata prima di aver attivato dei cicli di scarico acqua 13 MANUTENZIONE Per una buona manutenzione dell apparecchio il funzionamento della stazione di...

Страница 16: ...acuaci n debe estar dise ado para evitar cualquier reflujo de los desag es ver ejemplos figura 8g 3 Gracias a la instalaci n de un bucle antirretroceso situado por encima del nivel de reflujo se evita...

Страница 17: ...de las dos teclas permite parar la sirena en todos los casos pero solamente permitir apagar la LED roja si se ha resuelto el problema que ha activado la alarma Las alarmas de la caja sepa rada permane...

Страница 18: ...ora el sistema de trituraci n 13 MANTENIMIENTO El buen funcionamiento de la estaci n de elevaci n debe verificarse visualmente una vez al mes y debe ser controlado regularmente anualmente por un perso...

Страница 19: ...stalado o SANICUBIC 2 Pro deve ser de dimens o suficiente para estru turar um espa o de trabalho de 600 mm no m nimo volta e por cima do aparelho para facilitar uma eventual manuten o Este local deve...

Страница 20: ...o teclado permite interromper a sirene em todos os casos mas apenas permitir desligar o LED vermelho quando o problema que activou o alarme estiver resolvido Os alarmes da caixa deportada ficam igualm...

Страница 21: ...ervi o t cnico para evitar qualquer perigo 14 GARANTIA SANICUBIC 2 Pro tem uma garantia de 2 anos nas pe as e m o de obra desde que a sua instala o e utiliza o estejam em conformidade com o presente m...

Страница 22: ...de installatienorm EN 12056 te raadplegen 8a VOORSCHRIFTEN 1 Let op de ruimte waar het toestel geplaatst zal worden moet groot genoeg zijn minimum 60 cm rondom het toestel zodat er gemakkelijk aan gew...

Страница 23: ...oofdalarmen Indien het probleem dat n van bovenstaande alarmen heeft ingeschakeld opgelost is stopt de sirene maar de rode alarm LED blijft branden om aan te geven dat er een probleem in het systeem g...

Страница 24: ...ogelijk explosiegevaar is 10 NORMEN De SANICUBIC 2 Pro voldoet aan de eisen conform de Norm EN12050 1 en EN60335 2 41 afvoerpomp voor fecali nhoudend afvalwater alsmede aan de Europese richtlijnen bet...

Страница 25: ...UTRUSTNINGAR TILL DE NEDRE INLOPPEN Om du vill installera en dusch eller ett badkar i samma niv som SANICUBIC 2 Pro m ste du se till att den vre delen av den anslutna utrustningens avloppsh l befinner...

Страница 26: ...iverse larminformation Om annan h gfrekvent utrustning st rs av systemet eller tv rtom r det m jligt att ndra h gfrekvensens kodning som f rbinder elektronikkortet och den fj rranslutna kontrollpanele...

Страница 27: ...f r SANICUBIC 2 Pro i den m n installationen och anv ndnin gen verensst mmer med denna bruksanvisning 12 ANV NDNING 1 SANICUBIC 2 Pro har konstruerats f r avledning av hush llsavloppsvatten All annan...

Страница 28: ...TNING AF INDL BSR R DN 40 50 Sideindl b se 8d 1 Indl b i top se 8d 2 Sk r enden af indl bet DN 50 over med en sav Sk r muffen D over s den passer til r rets diameter DN 40 eller DN 50 se 8d 3 Fastg r...

Страница 29: ...jernbetjeningen har forbindelse til SANICUBIC 2 Pro via HF link Modtager alle typer af alarmer fra pumpen Hvis anden HF udstyr forstyrres af systemet eller omvendt er det muligt at ndre HF kodningen A...

Страница 30: ...r d kket af en 2 rs garanti inklusive dele og arbejdskraft p betingelse af at pumpen installeres og bruges i overensstemmelse med denne brugsanvisning 12 BRUG 1 SANICUBIC 2 Pro er beregnet til bortled...

Страница 31: ...yhteet ks 8e 2 1 Leikkaa 100 mm n sis ntuloyhteen yl osa pois sahalla 2 Kiinnit muhvi F paikalleen letkunkiristimell J 3 Ty nn 100 110 mm n putki kokonaan muhvin F toiseen p h n ja kiinnit se paikoill...

Страница 32: ...tteiden l heisyydess kytke laite sek erillinen moduuli irti verkosta kytke 1 tai useampi laitteen kortin 4 st katkaisimesta vaihda kaukoh lyttimen piirilevyss olevan kytkimen asentoa vastaavalla taval...

Страница 33: ...olla ja sen osilla on kahden vuoden takuu joka on voimassa aina kun laite on asennettu ja sit on k ytetty n iden ohjeiden mukaisesti 12 K YTT 1 SANICUBIC 2 Pro on suunniteltu koko kotitalouden j teves...

Страница 34: ...lub DN 50 por 8d 3 Za pomoc opasek zamocuj z czk D na wej ciu i na rurze 8e POD CZANIE WEJ CIA DN 100 110 Wej cia dolne patrz 8e 1 1 Usu korek wej cia bocznego 2 Zamocuj tulej F za pomoc opaski J 3 W...

Страница 35: ...erowania pozwala w ka dym przypadku wy czy syren lecz naci ni cie tego przycisku mo e zgasi czerwon diod LED tylko wtedy je eli problem kt ry spowodowa w czenie si alarmu zosta rozwi zany Alarmy zdaln...

Страница 36: ...bj ty dwuletni gwarancj na cz ci i robocizn pod warunkiem e jest zainstalowany i u ytkowany zgodnie z niniejsz instrukcj 12 U YTKOWANIE 1 SANICUBIC 2 Pro przeznaczony jest do odprowadzania ciek w z go...

Страница 37: ...c SANICUBIC 2 Pro 250 8d K 40 50 8d 1 8d 2 50 D 40 50 8d 3 D 8e 100 100 8e 1 1 1 2 F J 3 100 110 J 8e 2 1 100 2 F J 3 100 110 J RU 6 1 5 160 1 2 275 7 1 SANICUBIC 2 Pro 495 258 29 51 SANICUBIC 2 Pro 2...

Страница 38: ...SANICUBIC 2 Pro SANICUBIC 2 Pro 4 5 1 1 9 1 3 1 3 2 2 8f SANICUBIC 2 Pro D C 50 C 8h SANICUBIC 2 Pro 1 2 2 3 2 4 B 8i 1 2 1 30 20 SANICUBIC 2 Pro 1 2...

Страница 39: ...12 1 SANICUBIC 2 Pro 2 SANICUBIC 2 Pro 3 11 1 2 1 13 14 SANICUBIC 2 Pro 2 5 2 3 4 10 SANICUBIC 2 Pro EN 12050 1 EN12056...

Страница 40: ...RO...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...CZ...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...oeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of voor personen met ontoereikende kennis of ervaring Uitzondering hierop vormen zij d...

Страница 47: ...NOTES...

Страница 48: ...5 64 48 33 Fax 75 64 47 93 AUSTRALIA SANIFLO PTY LTD P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 6851 SFA 101000 9 103 Te 495 258 29 51 495 258 29 51 SANICUBIC 2 Pro SFA D1024...

Отзывы: