SEVERIN WS 3032 Скачать руководство пользователя страница 16

Kære kunde!

Inden apparatet tages i brug bør denne
brugsanvisning læses omhyggeligt.

El-tilslutning

Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er
beskyttet mod jordfejl og installeret i
overensstemmelse med el-regulativet. 
Vær opmærksom på, om lysnettets spænding
svarer til spændingen angivet på typeskiltet.
Dette produkt overholder direktiverne som
gælder for CE-mærkning.

Apparatets dele

1.

Varmeplade 

2.

Håndtag

3.

Tænd/sluk-knap

4.

Grønt ‘klar’ lys

5.

Rødt ’opvarmning’ indikatorlys 

6.

Kabinet

7.

Typeskilt

8.

Forbindelsesstik

9.

Ledning

10. Stik til strømforsyningen
11. Kabeltilslutning

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Inden apparatet benyttes må både
apparatet og dets tilbehør ses grundigt
efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel
har været tabt på en hård overflade må
det ikke længere anvendes:  Selv skader
der ikke er synlige kan have ugunstig
indvirkning på sikkerheden ved brug af
apparatet.

Ledningen bør jævnligt efterses for
beskadigelse. Hvis man opdager fejl ved
ledningen, må apparatet ikke længere
benyttes. 

Advarsel:

Kabinettet bliver varmt under

brug; der er risiko for brandsår. 
Placer aldrig apparatet på en overflade
som ikke tåler varme. 

Benyt altid håndtagene når apparatet

bæres eller flyttes. 

Apparatet må udelukkende benyttes
sammen med den medfølgende ledning. 

Kun beholdere af metal, glas eller
porcelæn bør placeres på varmepladen.

Advarsel:

Varmen kan få

plasticgenstande til at deformere. 

Tag altid stikket ud af stikkontakten

-

efter brug,

-

i tilfælde af fejlfunktion,

-

inden rengøring af apparatet.

Træk aldrig i selve ledningen, når
ledningen tages ud af stikkontakten; tag
altid fat i selve stikket.

Dette apparat er ikke beregnet til brug af
personer (inkl. børn) med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel på erfaring eller viden, med
mindre de har fået vejledning eller
instruktion i brugen af dette apparat af
en person som er ansvarlig for deres
sikkerhed. 

Børn bør være under opsyn for at sikre at
de ikke leger med apparatet.

Vi påtager os intet ansvar for skader, der
skyldes misbrug eller manglende
overholdelse af denne brugsanvisning.

Dette apparat er kun beregnet til privat
brug, og ikke til erhvervsmæssig eller
anden tilsvarende anvendelse.

For at overholde sikkerhedsreglerne og
for at undgå farer, skal reparationer af el-
artikler altid udføres af kvalificeret
personale. Hvis apparatet skal repareres,
skal det sendes til en af vore afdelinger
for kundeservice. Adresserne findes i
tillægget til denne brugsanvisning.

Anvendelse 

Dette apparatet er designet til at forvarme
eller til at holde forskellige typer af
fødevarer placeret i eller på egnede
beholdere varme. 

Før brug

Inden apparatet tages i brug første gang må
det rengøres som beskrevet i afsnittet om

Generel rengøring og vedligehold.   

16

Elektrisk varmeplade

Содержание WS 3032

Страница 1: ...el ctrica Piastra elettrica scaldavivande Elektrisk varmeplade Elektrisk v rmebricka S hk k ytt inen l mp levy Elektryczna p yta podgrzewaj ca Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mod...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10...

Страница 4: ...e Das Ger t darf nur mit der beigef gten Anschlussleitung verwendet werden Stellen Sie nur Gef e aus Metall Glas oder Porzellan auf die Warmhaltefl che Gef e aus Kunststoff k nnten sich verformen Den...

Страница 5: ...h use und die Warmhaltefl che mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Die Warmhaltefl che kann auch mit einem Edelstahl Reinigungsmittel gereinigt werden Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile...

Страница 6: ...ce must only be operated with the power cord provided Only containers made of metal glass or porcelaine should be placed on the tray Caution the heat may cause plastic items to deform Always remove th...

Страница 7: ...pliance with water and do not immerse it in water Do not use abrasives or harsh cleaning solutions The housing and the warming surface may be wiped with a slightly damp cloth The warming surface may a...

Страница 8: ...e vous br ler Ne jamais placer l appareil sur des surfaces sensibles la chaleur Utilisez toujours les poign es lorsque vous portez ou d placez l appareil N utilisez pas d autre cordon d alimentation q...

Страница 9: ...suffisamment le temps de refroidir Pour viter le risque de chocs lectriques ne pas nettoyer l appareil l eau et ne pas le plonger dans l eau N utilisez aucun produit d entretien abrasif ou concentr L...

Страница 10: ...an verbranding Plaats het apparaat nooit op een hittegevoelig oppervlak Gebruik altijd de handgrepen wanneer men het apparaat draagt of verplaatst Het apparaat moet alleen gebruikt worden met het bijg...

Страница 11: ...en verwijder de hoofd stekker van het stopcontact De opwarmblad is nu klaar voor gebruik en zal het voedsel voor ongeveer een uur warm houden Gebruik altijd de handgrepen waneer men het apparaat draag...

Страница 12: ...arato sobre ninguna superficie sensible al calor Utilice siempre las asas para transportar o mover el aparato El aparato solo debe funcionar con el cable el ctrico suministrado Utilizar solo recipient...

Страница 13: ...ra Utilice siempre las asas para transportar o mover el aparato Limpieza y mantenimiento general Antes de limpiar el aparato compruebe que el cable el ctrico est desenchufado de la toma de la pared y...

Страница 14: ...n posizionate mai l apparecchio su superfici sensibili al calore Per trasportare o spostare l apparecchio prendetelo sempre dalle impugnature L apparecchio deve essere messo in funzione solo con il ca...

Страница 15: ...o La piastra scaldavivande ora pronta all uso terr in caldo gli alimenti per circa un ora Per trasportare o spostare l apparecchio prendetelo sempre dalle impugnature Pulizia e manutenzione Prima di p...

Страница 16: ...ere af metal glas eller porcel n b r placeres p varmepladen Advarsel Varmen kan f plasticgenstande til at deformere Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden re...

Страница 17: ...reng ring skal man s rge for at ledningen er taget ud b de fra stikkontakten og kabeltilslutningen p apparatet samt at varmepladen er k let tilstr kkelig af For at undg elektrisk st d b r apparatet i...

Страница 18: ...n b r placeras p brickan Varning V rmen kan f plastf rem l att deformeras Dra alltid stickproppen ur v gguttaget efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Tag stickproppe...

Страница 19: ...m n reng ring och sk tsel Innan du p b rjar reng ringen b r du kontrollera att elsladden inte r ansluten till eluttaget eller till uttaget p apparaten och att apparaten har svalnat tillr ckligt P grun...

Страница 20: ...roitus L mp saattaa aiheuttaa muoviesineisiin ep muodostumia Irrota pistotulppa pistorasiasta aina k yt n j lkeen jos laitteessa on k ytt h iri ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistotulpan pis...

Страница 21: ...k verkkopistorasiasta ett laitteessa olevasta liit nt navasta ja ett se on j htynyt tarpeeksi S hk iskun v ltt miseksi l puhdista laitetta vedell l k upota sit veteen l k yt hankaavia tai liian voimak...

Страница 22: ...enia przewodu nale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Uwaga w trakcie pracy urz dzenia obudowa znacznie si nagrzewa i mo e spowodowa oparzenia Nie ustawia urz dzenia na powierzchni wra liwej...

Страница 23: ...tanie zielonym wska nikiem gotowo ci do pracy Urz dzenie wy cza si za pomoc przycisku w cznika On Off Wyj wtyczk z gniazdka w urz dzeniu oraz wtyczk z kontaktu elektrycznego P yta jest gotowa do u ytk...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24...

Страница 25: ...On Off 5 25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 27 RUS...

Страница 28: ...5 28...

Страница 29: ...Severin 2 29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Страница 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 34: ...I M No 8043 0000...

Отзывы: