background image

28

Barquillos de Bruselas 

Ingredientes:

100g mantequilla, 125g harina, 1 cucharada 

de azúcar, 1 cucharadita de vainilla en polvo 

(no azucarada), sal, 250ml leche, 4 yemas 

de huevo, 4 claras de huevo 

Preparación:

Derrita la mantequilla. Coloque la harina 

en un recipiente y mézclela con el azúcar, 

la vainilla en polvo y una pizca de sal. 

Revuelva la leche y la mantequilla – espere 

primero hasta que se haya enfriado – y siga 

hasta conseguir una masa homogénea. 

Añada las yemas de los huevos y mezcle 

su

fi

 cientemente. Bata las claras de 

huevo hasta el punto de nieve y después 

incorpórelas a la masa revolviendo 

lentamente. 

Cuando los barquillos estén cocidos, 

espolvoree azúcar glass y sírvalos con nata, 

helado de vainilla, miel o fruta.

Eliminación

Los dispositivos en los que 

fi

 gura 

este símbolo deben ser eliminados 

por separado de la basura 

doméstica, porque contienen 

componentes valiosos que pueden ser 

reciclados. La eliminación correcta ayuda 

a proteger el medio ambiente y la salud de 

las personas. Consulte a las autoridades 

municipales o el establecimiento de venta 

donde podrán facilitarle la información 

relevante. Los aparatos eléctricos que 

ya no son utilizables se pueden entregar 

gratuitamente en el establecimiento de 

venta.

Garantía

Este producto está garantizado por un 

período de dos años, contado a partir 

de la fecha de compra, contra cualquier 

defecto en materiales o mano de obra.  

Esta garantía sólo es válida si el aparato 

ha  sido utilizado siguiendo las instrucciones 

de uso,  sempre que no haya sido 

modi

fi

 cado, reparado  o manipulado por 

cualquier persona no autorizada o haya 

sido estropeado como consecuencia de un 

uso inadecuado del mismo.  Naturalmente 

esta garantía no cubre las averías debidas 

a uso o desgaste normales, así como 

aquellas piezas de fácil rotura tales como 

cristales, piezas cerámicas, etc. Esta 

garantía no afecta a los derechos legales del  

consumidor ante la falta de conformidad del  

producto con el contrato de compraventa.

Содержание SA 2968

Страница 1: ... FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Sandwichtoaster 4 Sandwich Toaster 9 Gaufrier croque monsieur 14 Sandwich Toaster 19 Sandwichera Tostadora 24 Toastiera per toast cialde e griglia 29 Sandwich Toaster 34 Smörgås våffeljärn 38 Voileipägrilli 42 Opiekacz do grzanek 47 Τοστιέρα 52 Сэндвичница 57 www severin com ...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Страница 3: ...3 6 1 5 5 2 4 3 7c 7b 7a ...

Страница 4: ...te c Brüsseler Waffelplatte Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren sieheAnhang Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Ge...

Страница 5: ...n Verpackungsmaterial fernhalten Es besteht u a Erstickungsgefahr Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliege...

Страница 6: ...die Steckdose stecken Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet Sobald die grüne Kontrollleuchte leuchtet ist die optimale Temperatur erreicht und das Gerät ist betriebsbereit Das Gerät öffnen Das vorbereitete Gut in die untere Gehäusehälfte legen und die obere Gehäusehälfte zuklappen Verriegelung nur bei Sandwichzubereitung betätigen Dazu die obere Gehäusehälfte am Griff nach unten drücken und Ve...

Страница 7: ...schmecken 2 Toastscheiben mit der Käsecreme bestreichen Die restlichen zwei Toastscheiben darüberlegen Thunfischsandwich Zutaten 4 Scheiben Toastbrot 1 Dose Thunfisch 4 Scheiben Käse 6 8 gefüllte Oliven in Scheiben geschnitten Zubereitung 2 Toastscheiben mit Käse belegen Thunfisch und Olivenscheiben dazugeben die beiden anderen Käsescheiben und die Toastscheiben darüber legen Waffeln Die Waffelpla...

Страница 8: ... den Händler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandl...

Страница 9: ...ls wafers Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk of electric ...

Страница 10: ...ing the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force has been used to pull the power cord it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance Do not expose the appliance or its power cord to any hea...

Страница 11: ...dicator light comes on and shows the appliance is ready for use Open the appliance Place the prepared food or sandwiches onto the lower housing element and close the upper housing element The locking latch is used only when making sandwiches Use the handle to press down on the upper housing element and engage the locking latch We recommend the following cooking times approx 2 4 minutes for sandwic...

Страница 12: ... 2 slices of bread Cover with the 2 remaining pieces of bread Tuna fish sandwich Ingredients 4 slices sandwich bread butter 1 tin of tuna 4 slices cheese 6 8 stuffed olives sliced Preparation Butter the outside of each piece of bread add 2 slices of cheese the tuna and sliced olives cover with the two remaining pieces of bread Waffles The plates should be lightly greased before the waffle dough is...

Страница 13: ...ons and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase...

Страница 14: ...nt anti adhésif a Plaque à sandwich b Plaque gril c Plaque à gaufres de Bruxelles Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaires veuillez envoyer l appareil à notre service après vente voir appendice Débranchez ...

Страница 15: ... des enfants de moins de 8 ans Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Avant toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Au cas où l appare...

Страница 16: ...de l appareil Appuyez sur les plaques jusqu à ce qu elles soient maintenues en place Avant d allumer l appareil assurez vous que les nouvelles plaques sont correctement installées et sécurisées Fonctionnement Installez les plaques requises sur l appareil et refermez celui ci Branchez la fiche sur une prise murale Le témoin lumineux d alimentation rouge s allume Une fois que la température de fonct...

Страница 17: ...e pain Assurez vous que la garniture ne dépasse pas de la tranche de pain Sandwich au jambon et au fromage Ingrédients 4 tranches de pain de mie 4 tranches de jambon maigre cuit 2 tranches de Gouda poudre de paprika Préparation Posez une tranche de jambon et une tranche de fromage sur deux des tranches de pain assaisonnez avec le paprika puis couvrez avec les deux tranches de jambon et de fromage ...

Страница 18: ... avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles...

Страница 19: ...ag a Sandwich plaat b Grilplaat c Plaat voor Brusselse wafels Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat g...

Страница 20: ...tijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar Waarschuwing Houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn b v door verstikking Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op e...

Страница 21: ...Installeer de gewenste platen ervoor zorgen dat de uitstekende noppen op de plaat in de overeenkomende inkepingen van het apparaat schuiven Druk de platen aan totdat men deze in plaats hoort klikken Voordat het apparaat aangezet wordt zorg ervoor dat de nieuwe platen juist geïnstalleerd en vastgezet zijn Bediening Pas de gewenste kookplaten in het apparaat en sluit het Stop de stekker in het stopc...

Страница 22: ...r om ze te verwijderen van de bakplaat Snij het beleg kaas ham enz zodanig dat het op het brood past Zorg ervoor dat de vulling niet het sneetje brood overlapt Ham kaas sandwich Ingrediënten 4 sneetjes brood 4 plakken magere gekookte ham 2 plakken Goudse kaas paprikapoeder Bereiding Plaats een plakje ham en een plakje kaas op de 2 sneetjes brood met paprika bestrooien en dan bedekken met de twee o...

Страница 23: ...eggegooit worden van het huishouidelijke afval daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is...

Страница 24: ...i adherente a Placa para sándwich b Placa para grill c Placa para barquillos de Bruselas Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa consulte el apéndice Antes de...

Страница 25: ...deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años Precaución Mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Antes de utilizar el aparato siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dur...

Страница 26: ... extraer la placa en la misma dirección Introduzca las placas deseadas comprobando que los corchetes que sobresalen en la placa queden correctamente acoplados en los orificios correspondientes del aparato Empuje las placas hacia abajo hasta escuchar que están acopladas Antes de encender el aparato compruebe que las placas nuevas están correctamente instaladas y acopladas Funcionamiento Coloque las...

Страница 27: ...lonchas utilizadas para el relleno queso jamón etc deben ser cortadas en la forma del pan sándwich El relleno no debe sobresalir del tamaño de la rebanada de pan Sándwich de jamón y queso Ingredientes 4 rebanadas de pan 4 lonchas de jamón cocido 2 lonchas de queso Gouda pimentón Preparación Coloque una loncha de jamón y una loncha de queso en dos rebanadas de pan condimente con pimentón y después ...

Страница 28: ...os que pueden ser reciclados La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un perío...

Страница 29: ...ra intercambiabili con rivestimento antiaderente a Piastra per toast b Piastra griglia c Piastra per cialde Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di a...

Страница 30: ...pulizia o di manutenzione sull apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esisten...

Страница 31: ...to pulite l apparecchio e le piastre secondo quanto descritto nel paragrafo Manutenzione e pulizia Sostituzione delle piastre di cottura Lasciate sempre all apparecchio il tempo di raffreddarsi prima di sostituire qualsiasi piastra Per cambiare le piastre sganciate le due metà e aprite l apparecchio Fate scivolare i tasti di rilascio delle piastre verso la maniglia e togliete la piastra tirandola ...

Страница 32: ...possono essere lavate con acqua calda e un detersivo leggero Asciugate bene tutto Attenzione Le piastre non sono lavabili in lavastoviglie Ricette Sandwich Prima di inserire i toast nell apparecchio spalmate sempre un leggero strato di burro sulla parte esterna del pane e sistemate le fette con la parte imburrata rivolta verso le piastre di cottura Il burro contribuisce al processo di tostatura e ...

Страница 33: ...delicatamente nell impasto Dopo la cottura cospargete le cialde con zucchero a velo e servitele con crema gelato alla vaniglia miele o frutta Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana L...

Страница 34: ...ektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se tillæg Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Pladerne kan tages ud og ren...

Страница 35: ...g komme i kontakt med varme overflader eller i nærheden af nogen form for varmekilder Tænd aldrig for apparatet hvis ikke varmepladerne er indsat Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilfælde af fejlfunktion inden rengøring af apparatet Træk aldrig i selve ledningen når ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Lad aldrig ledningen hænge løst ud over bordkante...

Страница 36: ...ere Ved grilning er tilberedningstiderne stort set afhængige af fødevarernes type Åbn apparatet og tag maden ud For at undgå skader på slip let varmepladerne bør der ikke bruges skarpe eller spidse genstande når sandwichene tages ud Træk stikket ud af kontakten efter brug og lad apparatet køle af inden det rengøres Rengøring og vedligehold Fjern stikket fra stikkontakten og vent med at rengøre app...

Страница 37: ...idt af først og fortsæt med at røre til dejen er glat Tilsæt æggeblommerne og rør dejen godt igennem Pisk æggehviderne stive og vend dem forsigtigt ind i dejen Når vaflerne er bagt drysses de med flormelis og serveres med flødeskum vanilleis honning eller frugt Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer s...

Страница 38: ...oner av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten Plattorna är löstagbara ...

Страница 39: ... försämra apparatens driftsäkerhet Låt inte apparaten eller dess elsladd komma i beröring med heta ytor eller heta källor Värm inte upp apparaten utan att ha monterat på plattorna Dra alltid stickproppen ur vägguttaget efter användning ifall apparaten skulle krångla innan apparaten rengörs Tag stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden Låt inte sladden hänga fritt In...

Страница 40: ...r Observera Beroende på receptet och smetens konsistens och temperatur kan tillagningstiderna för våfflorna variera Vid grillning bestäms tillagningstiden till stor del utgående från typ av mat Öppna apparaten och tag ut maten För att undvika skador på de ytbehandlade plattorna bör inga vassa eller spetsiga föremål användas då smörgåsarna tas bort Dra stickproppen ur vägguttaget efter att du använ...

Страница 41: ...t smöret Lägg vetemjölet i en skål och blanda det med sockret vaniljpulvret och en nypa salt Rör i mjölken och det smälta smöret låt det svalna först och fortsätt tills smeten är jämn Tillsätt äggulorna och blanda noga Vispa äggvitorna tills de blir fasta och vik därefter ner dem i smeten När våfflorna är klara strör du pudersocker över dem och serverar dem med vispad grädde vaniljglass honung ell...

Страница 42: ...Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Varmista että lämmittimestä on katkaistu virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen puhdistamista Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen Levyt ov...

Страница 43: ...vauriot voivat aiheuttaa laitetta käytettäessä vaaratilanteita Älä anna laitteen tai sen liitäntäjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin minkään lämmönlähteiden kanssa Älä kuumenna laitetta ilman paistolevyä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen jos laitteessa on käyttöhäiriö ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta älä vedä liitäntäjohdosta ...

Страница 44: ...itä lukitussalpa Suosittelemme seuraavien valmistusaikojen noudattamista noin 2 4 minuuttia voileiville noin 4 5 minuuttia vohveleille Huomaa Vohvelien valmistusaika saattaa vaihdella reseptistä taikinan koostumuksesta ja lämpötilasta riippuen Grillauksessa valmistusajat ovat pitkälti riippuvaisia ruokatyypistä Avaa laite ja poista ruoka Älä käytä teräviä esineitä käsitellessäsi ruokia grillissä s...

Страница 45: ...ta voita kahden leipäviipaleen ulkopuolille lisää 2 juustoviipaletta tonnikala ja viipaloidut oliivit Peitä lopuksi kahdella jäljelle jääneellä leipäviipalella Vohvelit Levyjä täytyy voidella hieman ennen vohvelitaikinan laittamista niihin Brysselin vohvelit Ainekset 100 g voita 125 g jauhoja 1 tl sokeria 1 tl vaniljajauhetta makeuttamatonta suolaa 250 ml maitoa 4 munankeltuaista 4 munanvalkuaista...

Страница 46: ...a lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymar...

Страница 47: ... płytki grzejne pokryte warstwą chroniącą przed przywieraniem a Płytki do kanapek b Płytki do grilla c Płytki do gofrów Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącznik Przed przystąpieniem do czyszczenia należy...

Страница 48: ...ośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia a jeżeli już to dziecko musi mieć co najmniej 8 lat i być nadzorowane przez osobę dorosłą Nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci w wieku poniżej 8 lat Ostrzeżenie Nie pozwalać aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania ponieważ mogą one spowodować zagrożenie np uduszenia Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić czy g...

Страница 49: ...czenie i konserwacja Wymiana płytek opiekających Przed przystąpieniem do wymiany płytek opiekających należy sprawdzić czy urządzenie całkowicie ostygło W celu wymiany płytek odblokować uchwyt i otworzyć urządzenie Przesunąć przyciski zwalniania płytek w stronę uchwytu i wyjąć płytki ciągnąć w tę samą stronę Założyć żądane płytki w taki sposób aby wystające kołeczki znalazły się w odpowiednich wgłę...

Страница 50: ...ie nadają się do mycia w zmywarce Przepisy Tosty Przed opieczeniem posmarować lekko masłem zewnętrzną stronę kromki tj tę przykładaną do płyty grzejnej Masło wspomaga proces zarumieniania i ułatwia zdejmowanie tostu z płyty grzejnej Nadzienie ser szynka itp powinno być pokrojone w taki sposób aby dopasować je do kształtu kanapki Nadzienie nie powinno wystawać poza krawędź pieczywa Tost z szynką i ...

Страница 51: ...aż detaliczną Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis S...

Страница 52: ... Ηλεκτρικό καλώδιο με φις 7 Ανταλλακτικές αντικολλητικές πλάκες ψησίματος α Πλάκα για τοστ β Πλάκα σχάρας γ Πλάκα για βάφλες Βρυξελλών Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπ...

Страница 53: ...πιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται και είναι τουλάχιστον 8 ετών Κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Προσοχή Τα παιδιά πρέπει να παραμένουν μακριά από τα υλικά συσκευασίας επειδή είναι δυνητικώς επικίνδυνα π χ κίνδυνος ασφυξίας Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε τη συσκευή θα...

Страница 54: ...πλάκες όπως περιγράφεται στην παράγραφο Γενικός καθαρισμός και φροντίδα Αλλαγή των πλακών ψησίματος Να αφήνετε πάντα επαρκή χρόνο για να κρυώσει η συσκευή πριν αλλάξετε τις πλάκες Για να αλλάξετε τις πλάκες απασφαλίστε τη λαβή και ανοίξτε τη συσκευή Σύρετε τα κουμπιά απεμπλοκής πλάκας προς τη λαβή και αφαιρέστε την πλάκα προς την ίδια κατεύθυνση Τοποθετήστε τις πλάκες που θέλετε φροντίζοντας οι πρ...

Страница 55: ...φρά βρεγμένο πανί χωρίς χνούδι Για εύκολο καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τις αντικολλητικές πλάκες και να τις καθαρίσετε χρησιμοποιώντας ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό Φροντίστε στη συνέχεια να τις στεγνώσετε καλά Προσοχή Μην πλένετε τις πλάκες στο πλυντήριο πιάτων Συνταγές Τοστ Πριν από το ψήσιμο του τοστ να απλώνετε πάντα λίγο βούτυρο στην εξωτερική πλευρά του ψωμιού και να τοποθετείτε ...

Страница 56: ...και αναμίξτε καλά Χτυπήστε τα ασπράδια αυγών σε μαρέγκα μέχρι να στέκεται και προσθέστε την απαλά στη ζύμη Μόλις ψηθούν πασπαλίστε τις βάφλες με ζάχαρη άχνη και σερβίρετε με σαντιγί παγωτό βανίλια μέλι ή φρούτα Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το πε...

Страница 57: ... Шнур питания со штепсельной вилкой 7 Сменные противни с антипригарным покрытием а Противни для сэндвичей b Противни для грилирования c Противни для вафель Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслу...

Страница 58: ...льзованию данным прибором полностью осознают все опасности которые могут при этом возникнуть и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности Не разрешайте детям играть с прибором Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8 лет Предупреждение Держите упаковочны...

Страница 59: ...ей дайте прибору прогреться в закрытом состоянии в течение примерно 10 минут Это позволит избавиться от запаха который обычно появляется при первом включении любой сэндвичницы Обеспечьте достаточную вентиляцию После этого очистите прибор и противни как указано в разделе Общий уход и чистка Замена противней Прежде чем приступить к замене противней убедитесь что прибор достаточно остыл Чтобы заменит...

Страница 60: ... Чтобы облегчить чистку противни с антипригарным покрытием можно снять и промыть их в горячей воде с мягким моющим средством После этого убедитесь что они полностью высохли Предупреждение Противни не пригодны для мытья в посудомоечной машине Рецепты Сэндвичи Перед поджариванием всегда смазывайте ломтики хлеба снаружи тонким слоем сливочного масла и кладите их на противни масляной стороной Начинку ...

Страница 61: ...и фруктами Утилизация Устройства помеченные этим символом должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора так как они содержат полезные материалы которые могут быть направлены на переработку Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства Гарантия Гарантийный срок на прибор...

Страница 62: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Страница 63: ...RWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 7...

Страница 64: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9081 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: