background image

Kokkärl som är specialtillverkade för användning i mikrovågsugnar finns tillgängliga i de 
flesta affärer som säljer hushållsvaror.

 

-

 Så används grill- och varmluftsfunktionen

 

-  När du använder dessa funktionen kan värmebeständiga kärl eller tallrikar som lämpar sig 

för traditionella ugnar användas, med undantag av  plastföremål. 

 

-  Maten som skall tillagas läggs direkt på grillställningen som sedan placeras på glasplattan.

 

-

 Användning av funktionen mikrovågor/grill eller mikrovågor/varmluftskonvektion 
kombinationen 

 

-  När du använder kombinationsfunktionen aktiveras mikrovågor och grill eller 

varmluftskonvektion funktionerna växelvis. Kokkärl eller tallrikar bör därför vara lämpliga 
för användning i mikrovågsugn samt värmebeständiga. På grund av de relativt höga 
temperaturerna bör inte plastföremål användas. Apparatens grillgaller är lämpliga för 
användning med denna mikrovågsugn. Se till att kokkärl eller tallrikar inte innehåller 
metalldelar.

Bruksanvisning

Allmän information om programmering av enheten

Denna mikrovågsugn är utrustad med toppmodern elektronik för att säkerställa optimala resultat. 

 

 Medan ett program är i gång kan man ta fram den aktuella programinställningen genom att 
trycka på den ifrågavarande knappen. Om du t.ex. trycker på 

 knappen under ett 

mikrovågsprogram visas den valda effektinställningen i teckenfönstret.

 

Du kan avbryta ett program genom att trycka 

-knappen 

 

För att starta om ett program, trycker du på vridreglaget 

.

Ljudsignal 

När en kontrollknapp trycks ner eller vridreglaget vrids om på ett korrekt sätt signaleras detta med 
en ljudsignal.
Ljudsignalen får du bort genom att trycka in och hålla ner 

- knappen i tre sekunder.  

Observera: 

Avaktivering av signalen på detta sätt påverkar endast användningen av knappar eller 

vridreglage; signalerna som indikerar programföljd förblir aktiva. 
Återaktivera signalen genom att trycka in och håll ner 

-knappen i tre sekunder.  

Allmänna användningsråd 

 

 Placera maten som skall värmas i ett lämpligt kärl. Placera kärlet på ugnens roterande platta. 

 

 När livsmedel placeras i mikrovågsugnen bör de täckas över för att inte torka ut. Glas- eller 
plasthuvor ämnade för användning i mikrovågsugn finns i de flesta affärer som säljer 
köksutrustning.

 

 När du använder grill-, varmlufts- eller någon av kombinationsfunktionerna bör du inte täcka 
över den mat som skall tillagas. . 

 

 Grillgallret kan placeras direkt på den roterande glasplattan med maten på grillgallret. 

 

 Stäng luckan och ställ in det önskade programmet. 

 

 När programmet startar börjar glasplattan rotera. Ugnslampan är tänd under pågående program.

 

 Om du under pågående program öppnar dörren eller trycker på 

 knappen (t.ex. för att röra 

om eller vända på maten för att försäkra dig om en jämn spridning av värmen i maten), avbryts 

109

Содержание MW 9718

Страница 1: ...ndas Forno a microonde Mikrob lgeovn Mikrov gsugn Mikroaaltouuni Kuchenka mikrofalowa Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsa...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen P...

Страница 3: ...lenger tes durch und bewahren Sie diese f r den weiteren Gebrauch auf Das Ger t darf nur von Personen benutzt werden die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind Aufbau Ger t 1 T rverriegelung 2 S...

Страница 4: ...Automatik Kochprogramme Zeit 4 Aufbau Anzeigefeld Eingabemodus Vorheizen Automatikprogramme Mengeneinheit im Automatikprogramm Betrieb Laufzeit Kurzzeitmesser Im Anzeigefeld werden die Uhrzeit bzw die...

Страница 5: ...und die Anschlussleitung nach dem Auspacken und vor jeder Inbetriebnahme auf Besch digungen Die T r inkl Sichtfenster T rdichtung und T rverriegelungen darf nicht verbogen oder besch digt sein damit k...

Страница 6: ...z B konzentrierter Alkohol d rfen nicht erw rmt werden Wenn Rauch vom Ger t abgegeben wird ist die Ger tet r geschlossen zu halten um eventuell auftretende Flammen zu ersticken Das Ger t sofort aussc...

Страница 7: ...e Wellen erzeugt die die in den Speisen enthaltenen Molek le haupts chlich Wassermolek le zu starken Schwingungen anregen Aufgrund dieser Schwingungen entsteht W rme Lebensmittel mit einem hohen Fl ss...

Страница 8: ...es Programms kann die aktuelle Einstellung durch Dr cken der jeweiligen Taste angezeigt werden Wird z B w hrend eines Mikrowellen Programms die Taste gedr ckt erscheint im Anzeigefeld die eingestellte...

Страница 9: ...eit als die gleiche Menge kleingeschnittener St cke Speisen daher auch gleichm ig auf dem Geschirr verteilen Damit eventuelle Keime in den Speisen sicher abget tet werden m ssen die Speisen entspreche...

Страница 10: ...urch Dr cken des Drehknebels sind h ufig genutzte Mikrowellen Zeiten sofort w hlbar Die Mikrowellenleistung betr gt immer 100 Bei jedem Druck des Drehknebels werden 30 Sekunden zu der Garzeit hinzugef...

Страница 11: ...rillbetrieb Diese Einstellung eignet sich besonders zum Garen von Kartoffeln und Gefl gel Beispiel Das Ger t soll 12 Minuten in der Einstellung 2 betrieben werden 1 Die Taste dreimal dr cken Im Anzeig...

Страница 12: ...rammen programmieren um z B erst Aufzutauen dann mit Mikrowelle und anschlie end mit Umluft zu Garen Als Programme k nnen die Mikrowellen Grill und Hei luftfunktionen gew hlt werden Beispiel Sie m cht...

Страница 13: ...rammieren Sie das Ger t in 1 Minuten Schritten bis es endg ltig aufgetaut ist Sie das Lebensmittel in einem Plastikbeh lter aus der Tiefk hltruhe nehmen welcher nicht mikrowellengeeignet ist tauen Sie...

Страница 14: ...eachten sie die Anweisung des Herstellers 04 Aufw rmen Zum Aufw rmen von Speisen 05 Nudeln Nudeln in einen Beh lter geben mit kaltem Wasser bergie en und auf dem Drehteller platzieren 06 Pizza Zum Bac...

Страница 15: ...Netzstecker ziehen und ausreichend abk hlen lassen Das Ger t darf nicht mit Wasser behandelt werden Es darf kein Wasser in die L ftungs ffnungen innen oder au en am Ger t eindringen Ein Dampfreiniger...

Страница 16: ...sem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der...

Страница 17: ...ully and keep this manual for future reference The appliance must only be used by persons familiar with these instructions Parts of the appliance 1 Door locks 2 Inspection window 3 Roller ring 4 Contr...

Страница 18: ...utomatic cooking programmes Time 18 Display Enter mode Pre heating Automatic programmes Unit of quantity in the automatic cooking programme Operation Running time Kitchen timer The display area shows...

Страница 19: ...ection window door seals and locks are not damaged or bent and that it closes firmly against the support This is important to ensure that no microwave energy is allowed to escape during operation For...

Страница 20: ...r any flames Switch the unit off immediately and remove the plug from the wall socket To prevent burns a suitable oven cloth must always be used when removing food items from the oven since the utensi...

Страница 21: ...eated up only indirectly as a result of the food temperature Always use suitable kitchen utensils Do not place the food directly onto the glass turntable always use a suitable plate or cooking contain...

Страница 22: ...elected power setting A programme can be interrupted by pressing the key To restart a programme press the rotary control Acoustic signal When any control button is pressed or the rotary control turned...

Страница 23: ...y distributed on the plate To ensure that any germs in the food are safely destroyed the food needs to be exposed to high temperatures for a sufficiently long period As a basic rule half the amount ha...

Страница 24: ...etting is always 100 Each press on the rotary control adds 30 seconds to the cooking time The maximum pre programmable time is 10 minutes Note the cooking process starts as soon as the rotary control...

Страница 25: ...inutes at setting 2 1 Press twice The display shows 2 2 Turn the rotary control until the display shows 12 00 3 Press the rotary control to start the cooking process Hot air convection With this funct...

Страница 26: ...st function first followed by the microwave and then the hot air cooking function 1 Use the button to select a reduced microwave setting for defrosting 2 Turn the rotary control to select the required...

Страница 27: ...for use in microwave ovens should be left for a while after being taken from the freezer Wait until the food can be easily detached from the plastic before it is put into the oven inside a container...

Страница 28: ...g to the manufacturer s instructions to be found on the package and then choose the appropriate automatic programme Use the lower grill rack 07 Roast chicken Place the whole chicken on the lower grill...

Страница 29: ...baking ovens are not to be used The interior surfaces must be cleaned thoroughly after each operation cycle The inside of the door the door frame the roller ring as well as the guiding track area unde...

Страница 30: ...h misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you ma...

Страница 31: ...e r f rence ult rieure L appareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiaris es avec les pr sentes instructions Description de l appareil 1 Verrous de la porte 2 Hublot d observation 3...

Страница 32: ...son Ecran d affichage Enregistrement mode Pr chauffage Programmes automatiques Unit de quantit pour le programme automatique de cuisson Fonctionnement Dur e de fonctionnement Minuterie Cet cran d affi...

Страница 33: ...toute utilisation v rifiez soigneusement que l appareil et son cordon d alimentation ne pr sentent aucun signe de d t rioration V rifiez galement que la porte le hublot d observation les joints de la...

Страница 34: ...remu ou agit pour assurer une distribution uniforme de la temp rature Pour viter tout risque de br lure aussi douloureux que dangereux v rifiez toujours la temp rature avant de pr senter les aliments...

Страница 35: ...areil ne doit pas tre ouvert sauf par un technicien comp tent Au cas o une r paration s av rerait n cessaire renvoyez l appareil l un de nos Services Client le Vous en trouverez les coordonn es en ann...

Страница 36: ...icro ondes Le plastique peut tre utilis uniquement s il offre une r sistance la chaleur pouvant aller jusqu 180 C Les sacs de cuisson etc seront perc s de mani re lib rer toute pression lev e pendant...

Страница 37: ...endant l utilisation des fonctions gril cuisson par convection chaleur tournante ou toutes fonctions combin es La grille peut tre pos e m me le plateau tournant en verre les aliments plac s sur la gri...

Страница 38: ...pour r gler les heures 3 Appuyez sur Les minutes sont affich es 4 Tournez la commande pour r gler les minutes 5 Appuyez sur pour terminer le r glage le symbole clignote et l heure exacte est affich e...

Страница 39: ...our plac e sur le plateau tournant en verre Pour le grillage utilisez la grille en la pla ant sur sa position haute pieds longs Lorsque vous effectuez une cuisson en mode chaleur tournante par ex pour...

Страница 40: ...s Cet appareil permet une programmation de la temp rature entre 110 C et 200 C R glez la temp rature en appuyant plusieurs reprises sur la touche Le temps de cuisson est programmable jusqu 9 heures et...

Страница 41: ...vez vous de la touche pour s lectionner un r glage minimal cuisson micro ondes pour la d cong lation 2 Tournez le bouton rotatif pour s lecter le temps de d cong lation n cessaire 3 Servez vous de la...

Страница 42: ...te Les aliments conserv s dans des r cipients en plastique ne pouvant pas passer dans un four micro ondes doivent tre laiss s quelques temps temp rature ambiante apr s leur sortie du cong lateur Atte...

Страница 43: ...du fabricant figurant sur l emballage 04 R chauffage Pour r chauffer des aliments solides 05 Nouilles p tes Placez les p tes dans un r cipient adapt et recouvrez les d eau posez le r cipient sur le pl...

Страница 44: ...a source d alimentation et qu il s est compl tement refroidi Abstenez vous de nettoyer l appareil avec de l eau Interdisez toute p n tration d eau aussi minime soit elle dans les fentes d a ration pr...

Страница 45: ...Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du...

Страница 46: ...eze goed bewaren voor later gebruik Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing Onderdelen van het apparaat 1 Deursluitingen 2 Kijkraam 3 Rolring 4 Controle...

Страница 47: ...art Automatische kookprogrammas Tijd Display Invoer mode Voorverwarmen Automatische programmas Hoeveelheid van units in de automatische kookprogrammas Gebruik Looptijd Keukentijdklok De display area g...

Страница 48: ...on van gevaar zijn b v door verstikking Na het uitpakken en elke keer wanneer men het apparaat aansluit op het stopcontact controleer het apparaat en het snoer op eventuele beschadigingen Zorg ervoor...

Страница 49: ...e gelijk verdeelt wordt Om pijn en gevaarlijke verbrandingen te voorkomen moet men altijd de temperatuur controleren voordat men het kind voedt Wanneer men voedsel opwarmt of kookt dat verpakt is in b...

Страница 50: ...apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres staat vermeld op de garantiekaart Dit apparaat is een groep 2 klasse B ISM devies Groep 2 bevat alle ISM devieses indu...

Страница 51: ...uiken die geschikt zijn voor gewone ovens maar gebruik geen plastic items Het voedsel dat men wil koken wordt direct op het grillrek geplaatst welke dan op de glazen draaiplaat geplaatst wordt Gebruik...

Страница 52: ...n programmafuncties worden onderbroken Wanneer nodig mag de kooktijd verandert worden Het programma zal alleen automatisch verder gaan nadat de deur gesloten is en de draaibare controle knop wordt ing...

Страница 53: ...s voor koken gestart wordt moet het apparaat geprogrammeerd worden door de juiste stand microwave het benodigde vermogen en de kooktijd te selecteren Het vermogen wordt geselecteerd door bij herhaling...

Страница 54: ...it programma is geschikt voor het koken van gegratineerde gerechten of voor het grillen van dunne stukken vlees Het programma is geselecteerd door op te drukken De maximaal instelbare kooktijd is 95 m...

Страница 55: ...d tot 190 C gevolgd door een grilltijd van 20 minuten 1 Druk op 9 keer om de gewenste temperatuur te kiezen De display geeft 190 C aan 2 Druk op de draaibare controle om het voorverwarmen te starten D...

Страница 56: ...vermogen standen te koken Terwijl een hogere vermogen stand later zal worden gekozen kan het vermogen later verlaagt worden zodat men het voedsel warm kan houden en om ervoor te zorgen dat de hitte ge...

Страница 57: ...e draaibare controle om het programma te starten De display geeft de looptijd van het geselecteerde programma aan Menu Gewicht in g Instellingen 01 Gebakken aardappel 230 g 1 460 g 2 690 g 3 02 Dranke...

Страница 58: ...ake Dit programma is geschikt voor het bakken van simpele gewone pound cakes Plaats het deeg in een bakvorm en plaats de bakvorm op de draaiplaat 09 Ontdooien Zie de Ontdooiprogramma sectie van deze g...

Страница 59: ...icht 12 5 kg Gebruiks voltage 230 240 V 50 Hz Totaal stroomgebruik 1350 W grill 1350 W magnetron 1200 W hete lucht convectie 1350 W Magnetron output 80 W 800 W Weggooien Oude of beschadigde units moet...

Страница 60: ...cciones como referencia en el futuro El aparato s lo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones Componentes del aparato 1 Cierres de la puerta 2 Ventanilla de observa...

Страница 61: ...as Autom ticos Tiempo Visualizador Intro Precalentamiento Programas autom ticos Unidad de cantidad en el programa autom tico de cocci n Funcionamiento Tiempo de funcionamiento Temporizador El visualiz...

Страница 62: ...recauci n mantenga a los ni os alejados del material de embalaje porque podr a ser peligroso existe el peligro de asfixia Despu s de desembalarlo y cada vez que conecte la unidad a la red el ctrica ex...

Страница 63: ...eligrosas compruebe siempre la temperatura antes de darle de comer al ni o Al calentar o cocer comida que est envuelta en materiales combustibles como pl stico o papel hay peligro de que estos ardan T...

Страница 64: ...aparato del grupo 2 de la clase B ISM El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM industriales cient ficos m dicos que generan energ a por radio frecuencia en forma de radiaci n electromagn tica para e...

Страница 65: ...i n grill o aire caliente Con estas funciones se deben utilizar recipientes o platos resistentes al calor y adecuados para hornos convencionales y nunca utensilios de pl stico La comida que desea coci...

Страница 66: ...miento del temporizador y el programa quedar suspendido En este momento se puede cambiar el tiempo de cocci n si es necesario El programa se reanudar autom ticamente al cerrar la puerta de nuevo y pul...

Страница 67: ...l suministro el ctrico La funci n microondas Para programar el aparato para que cocine es necesario seleccionar el modo correcto microondas el ajuste de potencia preciso y el tiempo de cocci n antes d...

Страница 68: ...o para asar piezas delgadas de carne El programa se puede seleccionar pulsando El tiempo m ximo de cocci n programable son 95 minutos Ejemplo para programar el funcionamiento del grill durante 30 min...

Страница 69: ...iratorio para iniciar el precalentamiento El visualizador indica 30 00 y se inicia la cuenta atr s del tiempo de precalentamiento seleccionado 3 Cuando se alcance la temperatura previamente selecciona...

Страница 70: ...s de cocci n y el programa r pido no se pueden utilizar en la programaci n m ltiple Consejo Esta funci n de memoria es especialmente til cuando se utiliza el microondas para cocinar alimentos a distin...

Страница 71: ...o tiempo de cocci n 1 Seleccione el programa deseado del cuadro siguiente 2 Gire el mando giratorio en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que el indicador muestre 01 a 09 3 Utilice el...

Страница 72: ...bre la rejilla baja y utilice una bandeja termorresistente adecuada para colocarlo debajo de la rejilla y recoger la grasa o jugo que pueda gotear durante el proceso de cocci n Cuatro pitidos indican...

Страница 73: ...limpio el interior de la puerta el marco de la puerta el anillo de rodillo y tambi n la zona de gu a situada bajo el plato giratorio de vidrio Las rejillas del grill el plato giratorio de cristal y el...

Страница 74: ...el mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas etc Esta garant a no afecta a l...

Страница 75: ...o consultare anche in futuro L apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni Descrizione dell apparecchio 1 Chiusura sportello 2 Obl d osserv...

Страница 76: ...do Programmi di cottura automatica Tempo Display Immissione comandi Enter Pre riscaldamento Programmi automatici Quantit unitaria per programma di cottura automatica Funzionamento Ora corrente Timer d...

Страница 77: ...ta dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Dopo aver tolto il materiale di imballaggio e prima di collegare alla rete di alimentazione controllate accuratament...

Страница 78: ...stemati in contenitori chiusi perch potrebbero esplodere Prima di mettere a riscaldare biberon o pappe per bambini in contenitori di vetro agitate e mescolatene bene il contenuto per assicurare una di...

Страница 79: ...ntro i raggi a microonde costituisce un rischio grave per le persone non qualificate Ci comprende la sostituzione del cavo d alimentazione speciale o di qualsiasi lampadina interna L apparecchio non d...

Страница 80: ...amente nel caso in cui sia termoresistente fino a 180 C I sacchetti di cottura ecc devono essere perforati in modo da liberare l alta pressione durante la cottura I contenitori da cottura specialmente...

Страница 81: ...accesa Se durante il funzionamento aprite lo sportello o premete il tasto per esempio per mescolare o girare gli alimenti per assicurare un uniforme distribuzione del calore le funzioni di programmaz...

Страница 82: ...orretto Il processo di impostazione dell orario pu essere cancellato premendo il tasto L orologio va regolato quando si collega l elettrodomestico per la prima volta e anche dopo un eventuale interruz...

Страница 83: ...edini pi lunghi Quando utilizzate la funzione convezione di aria calda per esempio per preparare una pizza utilizzate la griglia con i piedini corti Funzione grill Il processo di grigliatura utilizza...

Страница 84: ...essere pre riscaldato Selezionate la temperatura desiderata e premete la manopola di comando Esempio pre riscaldamento dell apparecchio a 190 C seguito da un tempo di cottura di 20 minuti 1 Premete 9...

Страница 85: ...Con il tasto selezionate un impostazione alta delle microonde 4 Ruotate la manopola di comando per selezionare il tempo di cottura a microonde richiesto 5 Con il tasto selezionate la temperatura neces...

Страница 86: ...gelatore Solo quando si staccheranno facilmente dall involucro in plastica potrete metterli nel forno a microonde utilizzando un contenitore specifico Programmi automatici di cottura Questi programmi...

Страница 87: ...elate Fate sempre pre riscaldare l apparecchio seguendo le istruzioni del produttore riportate sulla confezione della pizza e poi scegliete il programma automatico pi adatto Utilizzate la griglia con...

Страница 88: ...terne o esterne dell apparecchio decisamente sconsigliato l uso di apparecchi di pulizia a vapore per pulire questo forno L intero apparecchio va pulito con un panno non lanuginoso leggermente umido e...

Страница 89: ...it di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da cad...

Страница 90: ...tages i brug og gem denne brugsanvisning til senere reference Ovnen b r kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning Apparatets dele 1 D rlukke 2 Ovnvindue 3 Rullering 4 Kontrolpanel 5...

Страница 91: ...t Quick start Automatisk tilberedningsprogram Tidsindstilling Display Input Forvarmning Automatiske programmer M ngdeenhed i det automatiske tilberedningsprogram Betjening Tilberedningstid Minutur Dis...

Страница 92: ...der Se ogs efter om d ren samt ovnvinduet d rens forsegling og d rlukkerne ikke er beskadigede eller b jede og at d ren lukker t t til d rstolpen Dette er vigtigt for at sikre at der ikke undslipper m...

Страница 93: ...gelig ikke opvarmes i mikrob lgeovnen Hvis man ser at det ryger fra apparatet under betjeningen m dets d r holdes lukket for at h mme eller kv le udvikling af flammer Sluk jeblikkeligt for mikrob lgeo...

Страница 94: ...r til at vibrere og dette bevirker at maden bliver varm F devarer med h jt vandindhold vil derfor varmes op hurtigere end relativt t r mad Varmen udvikles gradvist inde i maden Det benyttede tilbeh r...

Страница 95: ...tronik N r et program er i gang kan den valgte indstilling ses ved at trykke p den tilsvarende knap F eks vil displayet vise den valgte effekt hvis der trykkes p knappen mens mikrob lgefunktionen er i...

Страница 96: ...i madens overflade For st rre stykker er det derfor n dvendigt med en l ngere tilberedningstid end hvis den samme m ngde mad var sk ret ud i mindre stykker Maden b r ogs fordeles j vnt p tallerkenen F...

Страница 97: ...s ved at trykke p drejeknappen Med denne funktion er effekten altid sat til 100 Hvert tryk p knappen l gger 30 sekunder til tilberedningstiden Den maksimale programmerbare tid er 10 minutter Bem rk Ti...

Страница 98: ...utter p indstilling 2 1 Tryk p tre gange Displayet viser 2 2 Indstil drejeknappen indtil displayet viser 12 00 3 Tryk p drejeknappen for at starte tilberedningen Varmluftfunktionen Med denne funktion...

Страница 99: ...r varmluftsfunktion 1 Benyt knappen til at v lge en lavere mikrob lgeeffekt til opt ningen 2 Indstil drejeknappen for at v lge den nskede opt ningstid 3 Benyt knappen til at v lge en h j effektindstil...

Страница 100: ...refter placeres i ovnen i en beholder der er egnet til mikrob lgeovn Automatiseret tilberedning Disse automatiske tilberedningsprogrammer er nyttige n r man nsker at tilberede eller opvarme mad uden a...

Страница 101: ...ing p den lave grillrist og s t et passende ildfast fad under risten s det kan opsamle eventuelt fedtstof eller kraft som m tte dryppe ned under tilberedningsprocessen Fire bippelyde angiver at 2 3 af...

Страница 102: ...yresporet under drejefadet af glas skal altid holdes helt rent Grillristene drejefadet af glas og rulleringen kan reng res med varmt s bevand Tekniske specifikationer Ydre dimensioner 452 mm H 393 mm...

Страница 103: ...il returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk der ikke er...

Страница 104: ...ch spara denna bruksanvisning f r framtida bruk Apparaten b r endast anv ndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner Apparatens delar 1 D rrl s 2 F nster 3 Rullring 4 Kontrollpanel 5 Sky...

Страница 105: ...tion Start Snabbstart Automatiska matlagningsprogram Tid Display Enter l ge F rv rmning Automatiska program M ngdenhet i de automatiska programmen Funktion Funktionstid K kstimer Displayen visar den a...

Страница 106: ...ll att luckan inklusive glasf nster d rrt tningar och d rrl s inte r skadade eller b jda och att luckan kan st ngas t tt mot frontramen Det r viktigt att se till att ingen mikrov gsenergi kommer ut un...

Страница 107: ...kor s som koncentrerad alkohol f r naturligtvis inte v rmas Om du m rker att r k uppst r ur apparaten under anv ndningen b r du h lla d rren st ngd f r att h mma eller kv va eventuella l gor St ng gen...

Страница 108: ...och d rigenom blir maten het Mat med h g vattenhalt v rms snabbare n relativt torr mat V rmen utvecklas gradvis inuti maten Redskap k rl eller tallrikar v rms endast upp indirekt av matens temperatur...

Страница 109: ...ikrov gsprogram visas den valda effektinst llningen i teckenf nstret Du kan avbryta ett program genom att trycka knappen F r att starta om ett program trycker du p vridreglaget Ljudsignal N r en kontr...

Страница 110: ...emperatur under en tillr ckligt l ng tid f r att eventuella bakterier i maten skall f rst ras Grundregel halva m ngden halva tiden dubbla m ngden n stan dubbla tiden Avkylningsfunktion Denna mikrov gs...

Страница 111: ...denna funktion r mikrov gseffekten alltid 100 F r varje tryck p vridreglaget l gger du till 30 sekunder p funktionstiden Den maximala f rinst llda tiden r 10 minuter Observera Tillagningsprocessen b...

Страница 112: ...gningstid p 12 minuter vid inst llning 2 1 Tryck p tre g nger Displayen visar 2 2 Vrid p vridreglaget tills displayen visar 12 00 3 Tryck p vridreglaget f r att p b rja tillagningen Varmluftsfunktione...

Страница 113: ...ch sen varmluftsfunktionerna 1 Anv nd f r att v lja en minskad mikrov gsinst llning f r upptining 2 Vrid p vridreglaget f r att v lja den nskade upptiningstiden 3 Anv nd och v lj en h g mikrov gsinst...

Страница 114: ...r n plasten innan du placerar den i ett k rl som r l mpligt att anv ndas i mikrov gsugn Automatiska tillredningsprogram Dessa automatiska tillredningsprogram r anv ndbara d du vill tillreda eller v rm...

Страница 115: ...ling Placera den hela kycklingen p den l gre grillst llningen och l gg en l mplig v rmet lig bricka under st llningen f r att samla upp eventuellt fett eller saft som kan droppa fr n kycklingen under...

Страница 116: ...glasplattan och rullringen kan reng ras med varmt diskvatten Teknisk specifikation Yttre dimensioner 452 mm h jd 393 mm bredd 262 mm djup Inre dimensioner glasplatta 245 mm fritt utrymme ovanf r glasp...

Страница 117: ...mist Talleta ohjeet vastaisen varalle Laitetta saavat k ytt vain henkil t jotka ovat tutustuneet n ihin ohjeisiin Laitteen osat 1 Ovilukot 2 Ikkuna 3 Rullarengas 4 Ohjelmapaneeli 5 Suojalevy ja sis va...

Страница 118: ...tkin Toiminto K ynnistys pikak ynnistys Automaattiset valmistus ohjelmat aika N ytt Sy tt tila Esil mmitys Automaattiset ohjelmat M r yksikk automaattisessa valmistusohjelmassa K ytt Kestoaika Keitti...

Страница 119: ...emist s hk verkkoon Tarkista my s ett laitteen ovi mukaan lukien ikkuna ovitiivisteet ja lukot ei ole vaurioitunut tai taipunut Sulje ovi kunnolla kehyst vasten T m on t rke jotta mikroaaltoenergiaa e...

Страница 120: ...en est miseksi on aina k ytett v sopivaa patalappua ruokien ottamiseen uunista koska valmistusv lineet ja astiat kuumenevat grillin k yt n kiertoilmatoiminnon sek mikrouunin k yt n aikana Erityisi ruo...

Страница 121: ...reunan yli Metalliesineit tulee v ltt koska mikroaallot heijastuvat metallista eiv tk ehk saavutakaan kypsennett v ruoka ainetta Uunin sis ll metalli voi my s aiheuttaa kipin inti mik saattaa vaurioi...

Страница 122: ...aminen t ll tavalla vaikuttaa vain ohjauspainikkeen tai kiertokytkimen k ytt n merkki net ilmaisevat ohjelmajaksojen olevan yh aktiivisia Aktivoi merkki ni j lleen painamalla painiketta kolmen sekunni...

Страница 123: ...kaksi minuuttia j hdytystuuletin k ynnistyy automaattisesti kolmen minuutin ajaksi ohjelman p tytty Kello Kun laite on kytketty virtal hteeseen n ytt n ilmestyy 1 00 ja kuuluu merkki ni 1 Paina kerra...

Страница 124: ...le 100 teholla Paina kiertokytkint 4 kertaa N ytt n tulee 2 00 ja mikroaaltotoiminto k ynnistyy Grilliparila Kypsennett v ruoka asetetaan suoraan parilalle joka asetetaan lasiselle aluslautaselle Gril...

Страница 125: ...a on 110 C 200 C L mp tila asetetaan painamalla painiketta toistuvasti Kypsennysajaksi voidaan esiasettaa enint n 9 tuntia ja 30 minuuttia N ytt 9H 30 Tarvittaessa uuni voidaan esikuumentaa Valitse ha...

Страница 126: ...nt m ll 7 K ynnist moniohjelman valinta kiertokytkint painamalla Huomaa Sulatusohjelma automaattiset valmistusohjelmat ja pikaohjelma eiv t sovellu moniohjelmointiin Vihje T m muistitoiminto on erityi...

Страница 127: ...rtokytkint vastap iv n kunnes n ytt n tulee 01 09 3 Valitse haluamasi paino painikkeella 4 K ynnist ohjelma kiertokytkint painamalla N ytt n tulee valittu ohjelman kestoaika Valikko Paino g Tehoasetuk...

Страница 128: ...ypsennys j lleen kiertokytkint painamalla 08 Kakku T m ohjelma soveltuu yksinkertaisten peruskakkujen leivontaan Laita taikina kakkuvuokaan ja aseta vuoka py riv lle aluslautaselle 09 Sulatus Katso t...

Страница 129: ...Vanhat tai vaurioituneet laitteet on teht v k ytt kelvottomiksi poistamalla liit nt johto Jos et ole varma laitteen kierr tt misest kysy paikallisilta j tehuoltoviranomaisilta Takuu Laitteelle my nne...

Страница 130: ...obs ugi i zachowa j do p niejszego wgl du Urz dzenie mo e by obs ugiwane wy cznie przez osoby kt re zapozna y si z niniejsz instrukcj Elementy urz dzenia 1 Rygle drzwiczek 2 Okienko 3 Pier cie obroto...

Страница 131: ...omatyczne programy gotowania Czas Wy wietlacz Otwarcie trybu Rozgrzewanie Programy automatyczne Jednostka ilo ci w automatycznym programie gotowania Praca Czas pracy Minutnik Wy wietlacza pokazuje akt...

Страница 132: ...waniu oraz przed ka dym w czeniem urz dzenia nale y sprawdzi czy kuchenka i przew d zasilaj cy nie nosz lad w uszkodzenia Nale y r wnie sprawdzi czy drzwiczki w tym okienko uszczelki drzwiczek i rygle...

Страница 133: ...zed podaniem go dziecku W trakcie podgrzewania lub gotowania potraw opakowanych w materia y atwopalne takie jak tworzywo sztuczne lub papier istnieje niebezpiecze stwo zapalenia si opakowania Pojawia...

Страница 134: ...a naprawy prosimy o dostarczenie go do jednego z naszych punkt w obs ugi Odpowiednie adresy podane s na karcie gwarancyjnej w j zyku polskim Urz dzenie zalicza si do 2 klasy B ISM Grupa 2 obejmuje wsz...

Страница 135: ...e sprz tem gospodarstwa domowego Korzystanie z opiekacza i termoobiegu Do korzystania z tych funkcji mo na u ywa aroodpornych pojemnik w i talerzy nadaj cych si do tradycyjnych piekarnik w ale nie nal...

Страница 136: ...miernie rozprowadzona praca minutnika oraz programu zostaje automatycznie zawieszona W razie potrzeby czas gotowania mo na w tym momencie zmieni Program ponownie si w czy po zamkni ciu drzwiczek i nac...

Страница 137: ...i nale y prawid owo ustawi funkcj pracy urz dzenia kuchenka mikrofalowa dan moc i czas gotowania Moc mo na ustawi przyciskaj c powt rnie Czas gotowania mo na jednorazowo ustawi na maksymalnie 95 minut...

Страница 138: ...a Aby wybra program nacisn Maksymalny czas gotowania jaki mo na zaprogramowa to 95 minut Przyk ad aby zaprogramowa piekarnik na 30 minut 1 Nacisn jeden raz 2 Przekr ci pokr t o a na wy wietlaczu pojaw...

Страница 139: ...wtarzany 4 Otworzy drzwiczki i wstawi potraw do komory kuchenki 5 Zamkn drzwiczki 6 Przekr ci pokr t o a na wy wietlaczu pojawi si OH 20 7 Nacisn pokr t o aby uruchomi proces opiekania Wskaz wka Czas...

Страница 140: ...1 Przekr ci pokr t o w lewo a na wy wietlaczu pojawi si 09 2 Nacisn aby potwierdzi wyb r programu 3 Przekr ci pokr t o a na wy wietlaczu pojawi si 05 00 4 Nacisn pokr t o aby uruchomi program rozmra a...

Страница 141: ...zza 150 g 150 300 g 300 450 g 450 07 Pieczony kurczak 800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 08 Ciasto 475 g 475 09 Rozmra anie Program do rozmra ania 01 Pieczone ziemniaki U o y surowe nieobra...

Страница 142: ...i sygna d wi kowy i z wy wietlacza zniknie symbol Uwaga W przypadku jakichkolwiek trudno ci z w czeniem urz dzenia sprawdzi czy nie jest przypadkiem w czony mechanizm bezpiecze stwa Wewn trzne o wietl...

Страница 143: ...h element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwar...

Страница 144: ...1 2 3 4 5 6 7 8 144...

Страница 145: ...145...

Страница 146: ...7 5 7 5 30 0 5 8 8 146...

Страница 147: ...10 147...

Страница 148: ...ISM 2 B 2 ISM B II EN 55011 1998 A1 A2 148...

Страница 149: ...2 5 180 C 149...

Страница 150: ...5 End 150...

Страница 151: ...4 2 0 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 1 00 1 2 3 4 5 95 P 1 800 W P100 100 2 720 W P 90 90 3 640 W P 80 80 151...

Страница 152: ...4 560 W P 70 70 5 480 W P 60 60 6 400 W P 50 50 7 320 W P 40 40 8 240 W P 30 30 9 160 W P 20 20 10 80 W P 10 10 11 P 00 00 5 50 1 6 P 50 2 5 00 3 100 30 10 2 100 4 2 00 95 30 1 2 30 00 3 152...

Страница 153: ...95 1 30 70 30 1 1 1 2 30 00 3 2 55 45 12 2 1 2 2 12 00 3 110 C 200 C 9 30 9H 30 190 C 20 1 9 190 C 2 30 00 153...

Страница 154: ...3 4 5 6 OH 20 7 2 3 110 C 140 C 170 C 200 C 9 30 9H 30 28 170 C 1 170 C 2 OH 28 3 3 1 2 3 4 5 6 7 154...

Страница 155: ...95 5 1 09 2 3 5 00 4 2 3 1 1 2 01 09 3 4 01 230 1 460 2 690 3 155...

Страница 156: ...ml 3 03 99 99 04 200 200 300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 800 800 05 100 400 ml 100 200 800 ml 200 300 1200 ml 300 06 150 150 300 300 450 450 07 800 800 1000 1000 1200 1200 1400 1400 08 475 475...

Страница 157: ...07 2 3 08 09 3 3 157...

Страница 158: ...452 x 393 x 262 245 165 12 5 230 240 V 50 Hz 1350 W 1350 W 1200 W 1350 W 80 W 800 W 158...

Страница 159: ...1 2 3 4 5 6 7 8 159 RUS...

Страница 160: ...160...

Страница 161: ...7 5 7 5 30 0 5 8 8 161...

Страница 162: ...10 162...

Страница 163: ...2 B ISM 2 ISM B II EN 55011 1998 A1 A2 163...

Страница 164: ...2 5 180 164...

Страница 165: ...3 3 5 End 165...

Страница 166: ...2 4 0 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 1 2 1 2 2 2 3 1 00 1 2 3 4 5 95 166...

Страница 167: ...00 100 2 x 720 P 90 90 3 x 640 P 80 80 4 x 560 P 70 70 5 x 480 P 60 60 6 x 400 P 50 50 7 x 320 P 40 40 8 x 240 P 30 30 9 x 160 P 20 20 10 x 80 P 10 10 11 x P 00 00 5 50 1 6 P 50 2 5 00 3 100 30 10 2 1...

Страница 168: ...95 30 1 2 30 00 3 2 95 1 30 70 30 1 1 1 2 30 00 3 2 55 45 12 2 1 3 2 2 12 00 3 168...

Страница 169: ...110 C 200 C 9 30 9H 30 190 C 20 1 9 190 C 2 30 00 3 4 5 6 OH 20 7 2 3 4 110 C 140 C 170 C 200 C 9 30 9H 30 28 170 C 1 170 C 2 OH 28 3 169...

Страница 170: ...3 1 2 3 4 5 6 7 95 5 1 09 2 3 5 00 4 170...

Страница 171: ...4 2 3 1 1 2 01 09 3 4 01 230 1 460 2 690 3 02 200 1 400 2 600 3 03 99 99 04 200 200 300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 800 800 171...

Страница 172: ...05 100 400 100 200 800 200 300 1200 300 06 150 150 300 300 450 450 07 800 800 1000 1000 1200 1200 1400 1400 08 475 475 09 01 02 03 04 05 06 07 4 2 3 08 09 172...

Страница 173: ...3 3 452 393 262 245 165 12 5 230 240 50 1350 1350 1200 173...

Страница 174: ...1350 80 800 Severin 2 a x 174...

Страница 175: ...vice severin co il Italia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoele...

Страница 176: ...I M No 8651 0000...

Отзывы: