background image

19

Algemene informatie

 

 Een maat schaal op de watercontainer 

en op de glazen karaf helpt met het 

vullen van de container met de juiste 

hoeveelheid schoon water. Met een 

dubbele schaal, de linker schaal is gebruikt 

voor normale maat kof

fi

 ekoppen van 

ongeveer 125ml, terwijl de rechter schaal 

gebruikt wordt voor kleinere koppen. Zorg 

ervoor dat de maximale hoeveelheid water 

niet overschreden wordt.

 

 Wanneer meerdere brouwcycles nodig 

zijn moet men het kof

fi

 ezetapparaat na 

iedere cycle uitschakelen en het apparaat 

voor ongeveer 5 minuten laten afkoelen.

 

 Belangrijke  aanwijzing:

  Wanneer men 

het apparaat vult met vers water kort 

nadat men een brouwcycle volbracht 

heeft is er gevaar van verbranding van 

heet water of stoom wat ontsnapt van de 

wateruitgang.

Maken van kof

fi

 e

 

 Vullen met water:

Open de watercontainerdeksel en vul de 

container met de gewenste hoeveelheid 

water.

 

 Inzetten van de papieren 

fi

 lter:

Open de zwek

fi

 lter zijwaarts en plaats een 

maat-4

 papieren 

fi

 lter in de 

fi

 lterhouder, men 

moet eerst de geperforeerde kanten van de 

fi

 lter omvouwen.

 

 Vullen met gemalen kof

fi

 e:

Voor een normale maat kof

fi

 ekop 

(125ml), een maat van ongeveer 6 g 

(= 1½ - 2 theelepels) 

fi

 jngemalen kof

fi

 e 

moet afgemeten worden. Sluit hierna de 

zwenk

fi

 lter en sluit de watercontainerdeksel.

 

 Voorbereiden van de glazen karaf:

Plaats de deksel op de karaf, en plaats 

dan de karaf in het apparaat. Wanneer het 

correct geplaatst is zal de deksel het drip-

stopmechanisme in de 

fi

 lterhouder afzetten 

tijdens de brouwcycle.

 

 Starten van de brouwcycle:

Stop de stekker in het stopcontact en 

gebruik de Aan/Uit knop om het kof

fi

 ezet 

apparaat aan te zetten. De 

fi

 ltercycle start en 

het water passeert door de 

fi

 lter.

 

 Verwijderen van de glazen karaf:

Wacht tot al het water door de 

fi

 lter 

gepasseert is voordat men de karaf 

verwijderd van het apparaat.

 

 Uitschakelen van het 

kof

fi

 ezetapparaat:

De kof

fi

 e kan warmgehouden worden in de 

karaf door deze op de hete plaat te laten 

staan. De plaat wordt warmgehouden totdat 

het apparaat uitgeschakeld is. Schakel het 

apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de 

stekker uit het stopcontact.

Ontkalken

 

 Afhangend van de waterkwaliteit 

(kalkgehalte) in uw woonplaats en de 

hoeveelheid van gebruik, alle apparaten 

die heet water gebruiken moeten 

regelmatig ontkalkt worden (verwijderen 

van kalkaanslag).

 

 Iedere garantie claim zal ongeldig 

zijn wanneer de apparaat niet werkt 

vanwege onvoldoende ontkalken.

 

 Het verlengen van de zettijd en het 

lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het 

kof

fi

 ezetten geeft aan dat het tijd is om te 

ontkalken. 

 

 Een grote hoeveelheid kalkaanslag is 

zeer moeilijk te verwijderen zelfs wanneer 

men sterke ontkalkingsmiddelen gebruikt. 

Dit kan ook lekken van het brouwsysteem 

veroorzaken. Wij bevelen daarom sterk 

aan dat men het apparaat ontkalkt nadat 

men het dertig tot veertig keer gebruikt 

heeft. Voor het onkalken moet men de 

Содержание KS9699

Страница 1: ...Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 8 Cafeti re 12 Koffiezet apparaat 17 Cafetera 21 Caffettiera 26 www s...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Страница 3: ...3 6 5 4 7 3 1 2...

Страница 4: ...ungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Das Ger t daher im Reparaturfall...

Страница 5: ...Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung ei...

Страница 6: ...nschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne a...

Страница 7: ...ch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diese...

Страница 8: ...cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the po...

Страница 9: ...e appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or steam be...

Страница 10: ...he On Off switch to switch the coffee maker on The filtration cycle starts and the water passes through the filter Removing the glass carafe Wait until all the water has passed through the filter befo...

Страница 11: ...ear of the unit makes storing the power cable easy and also allows you to limit its length during use Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste...

Страница 12: ...es de s curit Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Si des r parations sont...

Страница 13: ...tu e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne jamais faire fonctionner l appareil sans survei...

Страница 14: ...tre puis refermez le couvercle du r servoir Pr paration de la verseuse Placez le couvercle sur la verseuse puis placez la verseuse sur l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionn il ouv...

Страница 15: ...umide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour retirer le caf moulu usag ouvrez le couvercle du r servoir d eau puis ouvrez et r...

Страница 16: ...n par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au rev...

Страница 17: ...ektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Haal altijd de stekker uit h...

Страница 18: ...fiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanrakin...

Страница 19: ...af en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het drip stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de brouwcycle Starten van de brouwcycle Stop de ste...

Страница 20: ...eg als een natuurlijk product mag het gebruikt worden als een compost Spoel de zwenkfilter goed af voordat deze wordt teruggeplaatst Sluit de zwenkfilter en de deksel van de watercontainer De glazen k...

Страница 21: ...d Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno d...

Страница 22: ...rante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Evite que la un...

Страница 23: ...s perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medida de aproximadamente 6 g 1 2 cucharadas de postre de caf finamente molido Despu s cierre el fil...

Страница 24: ...ese de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de electrocuci n no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podr limpiar con un pa o l...

Страница 25: ...sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre...

Страница 26: ...rtanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso...

Страница 27: ...ntazione l apparecchio non va pi usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Prima dell uso accertatevi ch...

Страница 28: ...cottature a causa dell acqua calda o del vapore che fuoriesce Preparazione del caff Riempimento del serbatoio dell acqua Aprite il coperchio del serbatoio dell acqua e riempite il serbatoio con la qua...

Страница 29: ...one l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i v...

Страница 30: ...ni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di...

Страница 31: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 32: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Страница 33: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8909 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: