background image

24

debido a la no eliminación de los 

depósitos de cal.

 

 Si cuando se hace café se nota que 

aumenta el tiempo de elaboración y 

también el ruido, esto quiere decir que es 

necesario desincrustar la cafetera.

 

 Es muy difícil eliminar la acumulación 

excesiva de depósitos de cal, aun cuando 

se usan agentes desincrustadores muy 

fuertes. También podrían producirse 

fugas en el equipo de elaboración del 

café. Por ello recomendamos que la 

cafetera se desincruste cada treinta o 

cuarenta ciclos de elaboración de café. 

Para el desincrustado se podrá usar una 

mezcla de vinagre de la forma siguiente:

 

Mezcle 80 ml de vinagre concentrado 

con la cantidad máxima indicada de 

agua 

fría

.

 

Vierta la solución desincrustadora en 

el recipiente para el agua, introduzca 

un 

fi

 ltro de papel en el soporte del 

fi

 ltro 

sin añadir café molido

 según se 

describe en la sección 

Elaboración 

del café

, y permita que el aparato 

complete un ciclo de 

fi

 ltración. Repita 

el proceso si fuera necesario. Durante 

la desincrustación, asegúrese de que 

existe su

fi

 ciente ventilación y no inhale 

el vapor del vinagre.

 

Para limpiar la cafetera después de 

la desincrustación, déjela que opere 

durante 2 o 3 

fi

 ltraciones con agua 

limpia.

 

 No tire el descalci

fi

 cador en un 

fregadero revestido de esmalte.

Limpieza y mantenimiento

 

 Antes de limpiar el aparato, asegúrese de 

que esté desconectado de la red eléctrica 

y se haya enfriado por completo.

 

 Para evitar riesgo de electrocución, no 

limpie la unidad con agua ni la sumerja. 

La cafetera se podrá limpiar con un paño 

ligeramente húmedo y un detergente 

suave. Séquelo a continuación.

 

 No emplee productos de limpieza 

abrasivos o muy fuertes.

 

Para extraer el café molido usado, abra 

la tapa del recipiente de agua, después 

abra y extraiga el 

fi

 ltro extraíble. Tire el 

fi

 ltro de papel y el café molido usado (al 

ser una sustancia natural, puede utilizarla 

como abono). Enjuague el 

fi

 ltro extraíble 

antes de volver a colocarlo. Cierre el 

fi

 ltro 

extraíble y la tapa del recipiente de agua.

 

 La jarra de cristal se puede limpiar con 

agua templada después de su uso. 

Séquela con un paño después

 

 La jarra de cristal y la tapa se pueden 

lavar en el lavavajillas.

Compartimento recogecable

El compartimento recogecable en la parte 

posterior del aparato sirve para enrollar el 

cable eléctrico, pero también para limitar su 

longitud durante el uso.

Eliminación

Los dispositivos en los que 

fi

 gura 

este símbolo deben ser eliminados 

por separado de la basura 

doméstica, porque contienen 

componentes valiosos que pueden ser 

reciclados. La eliminación correcta ayuda 

a proteger el medio ambiente y la salud de 

las personas. Consulte a las autoridades 

municipales o el establecimiento de venta 

donde podrán facilitarle la información 

relevante. Los aparatos eléctricos que 

ya no son utilizables se pueden entregar 

gratuitamente en el establecimiento de 

Содержание KS9699

Страница 1: ...Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 8 Cafeti re 12 Koffiezet apparaat 17 Cafetera 21 Caffettiera 26 www s...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Страница 3: ...3 6 5 4 7 3 1 2...

Страница 4: ...ungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Das Ger t daher im Reparaturfall...

Страница 5: ...Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung ei...

Страница 6: ...nschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne a...

Страница 7: ...ch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diese...

Страница 8: ...cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the po...

Страница 9: ...e appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or steam be...

Страница 10: ...he On Off switch to switch the coffee maker on The filtration cycle starts and the water passes through the filter Removing the glass carafe Wait until all the water has passed through the filter befo...

Страница 11: ...ear of the unit makes storing the power cable easy and also allows you to limit its length during use Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste...

Страница 12: ...es de s curit Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Si des r parations sont...

Страница 13: ...tu e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne jamais faire fonctionner l appareil sans survei...

Страница 14: ...tre puis refermez le couvercle du r servoir Pr paration de la verseuse Placez le couvercle sur la verseuse puis placez la verseuse sur l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionn il ouv...

Страница 15: ...umide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour retirer le caf moulu usag ouvrez le couvercle du r servoir d eau puis ouvrez et r...

Страница 16: ...n par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au rev...

Страница 17: ...ektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Haal altijd de stekker uit h...

Страница 18: ...fiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanrakin...

Страница 19: ...af en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het drip stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de brouwcycle Starten van de brouwcycle Stop de ste...

Страница 20: ...eg als een natuurlijk product mag het gebruikt worden als een compost Spoel de zwenkfilter goed af voordat deze wordt teruggeplaatst Sluit de zwenkfilter en de deksel van de watercontainer De glazen k...

Страница 21: ...d Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno d...

Страница 22: ...rante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Evite que la un...

Страница 23: ...s perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medida de aproximadamente 6 g 1 2 cucharadas de postre de caf finamente molido Despu s cierre el fil...

Страница 24: ...ese de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de electrocuci n no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podr limpiar con un pa o l...

Страница 25: ...sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre...

Страница 26: ...rtanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso...

Страница 27: ...ntazione l apparecchio non va pi usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Prima dell uso accertatevi ch...

Страница 28: ...cottature a causa dell acqua calda o del vapore che fuoriesce Preparazione del caff Riempimento del serbatoio dell acqua Aprite il coperchio del serbatoio dell acqua e riempite il serbatoio con la qua...

Страница 29: ...one l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i v...

Страница 30: ...ni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di...

Страница 31: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 32: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Страница 33: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8909 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: