SEVERIN KA 5987 Скачать руководство пользователя страница 16

tube, using the measuring scoop as a
tool.

- Insert a fine pin or needle into the

steam nozzle to remove the blockage.

- Screw the steam nozzle back onto the

tube.

- Push the milk frother back onto the

nozzle.

- All removable parts may be cleaned

with warm, soapy water.

- Always empty the drip tray in good

time. Tray and drainer may be cleaned
with warm, soapy water.

- The exterior housing may be wiped with

a dry or slightly damp, lint-free cloth.

- The boiler outlet may be wiped with a

moist cloth.

- The gasket area around the boiler outlet

(at the bayonet locking socket) should
be cleaned using a brush. A hard brush
is recommended.

Descaling

Depending on the water quality (lime
content) in your area as well as the
frequency of use, all thermal household
appliances using hot water need descaling
(i.e. removal of lime deposits) on a regular
basis to warrant proper functioning.
For descaling, any commercially available
citric-acid-based descaling agent for coffee
makers may be used.
- Pour the descaling solution into the

water container.

- As described in the section 

Making

espresso

, (but without any ground coffee

being placed in) and, with the filter
insert removed, switch the appliance on
and let it run, cup for cup, through the
filtration cycles. Allow 5 minutes
between each cycle for the descaling
agent to take effect.

- To clean the appliance after descaling,

fill the water container twice with clean
water and let each filling run through its
filtration cycles until the container is
nearly empty.

- Rinse the filter holder thoroughly with

warm water.

Do not pour descalers down enamelled
sinks.

Disposal

Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage,  this
should only be done through public

collection points.

Guarantee

This product is guaranteed against defects
in materials and workmanship for a period
of two years from the date of purchase.
Under this guarantee the manufacturer
undertakes to repair or replace any parts
found to be defective, providing the product
is returned to one of our authorised service
centres. This guarantee is only valid if the
appliance has been used in accordance with
the instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. If the product
fails to operate and needs to be returned,
pack it carefully, enclosing your name and
address and the reason for return. If within
the guarantee period, please also provide
the guarantee card and proof of purchase.

16

Содержание KA 5987

Страница 1: ...resso Macchina per caff espresso Espressomaskine Espressobryggare Espressokeitin Ekspres do kawy espresso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 17 16 15c 15b 15a 14 13 12 I II...

Страница 4: ...t in Betrieb nehmen Vorsicht Filterhalter Br hdusche Tropfgitter und Dampfrohr werden bei Betrieb hei Die Dampfd se nur ffnen wenn ein geeignetes Gef unter die Dampfd se gehalten wird Vorsicht Durch a...

Страница 5: ...sieb ohne Kaffeemehl einsetzen Gef unter die Auslauf ffnungen stellen Netzstecker in die Steckdose stecken Den Umschalter in die Position Hei wasser stellen herausgedr ckte Position Das Ger t mit dem...

Страница 6: ...stdrehen Bild II Zur Filterhalterentnahme den Filterhalter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Entfernen Sie den Filterhalter nicht w hrend dem Br hvorgang da dieser unter Druck steht Warten Sie...

Страница 7: ...ber den Rand des Filtersiebs liegen Espressopad entfernen Nach der Espressozubereitung warten Sie ca 30 Sekunden damit sich der Druck abbauen kann Filterhalter vorsichtig entnehmen Beachten Sie dass...

Страница 8: ...en K nnchen nicht vorw rmen Umschalter dr cken so dass er in der eingedr ckten Position einrastet Stellen Sie das K nnchen mit Milch unter die Aufsch umhilfe Das Umschaltventil in die Position drehen...

Страница 9: ...llen Wie bei der Espresso Zubereitung beschrieben aber ohne Kaffeemehl und mit herausgenommenem Filtereinsatz tassenweise diese Mischung durchkochen lassen Zwischen jeder Tasse eine Pause von ca 5 Mi...

Страница 10: ...eh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben...

Страница 11: ...Caution the filter holder boiler outlet drainer and steam tube heat up during operation Do not open the steam nozzle unless a suitable container has been placed underneath Caution there is a danger of...

Страница 12: ...g any ground coffee in Place a container e g a suitably sized cup underneath the outlet openings Insert the plug into a wall outlet Set the hot water steam selector to the hot water position button re...

Страница 13: ...essure Once the brewing cycle is complete wait around 30 seconds before removing the filter holder Hot water steam selector button This selector allows you to choose either hot water or steam To dispe...

Страница 14: ...t a vertical surface Drip tray During operation any excess water or steam is collected in the drip tray The tray must therefore be fitted whenever the espresso maker is switched on Caution the drainer...

Страница 15: ...ly frothy turn the valve selector to its neutral position to switch the pump off During frothing the milk will heat up but must not be allowed to reach boiling point Once the valve selector is in the...

Страница 16: ...up through the filtration cycles Allow 5 minutes between each cycle for the descaling agent to take effect To clean the appliance after descaling fill the water container twice with clean water and le...

Страница 17: ...eil si celui ci est tomb par terre car il pourrait tre endommag sans que ces dommages soient visibles ext rieurement Attention le porte filtre la sortie de la chaudi re la grille gouttoir et la buse v...

Страница 18: ...d tachables comme indiqu la rubrique Entretien et nettoyage g n ralit s Ensuite remettez en place le bac et la grille gouttoir et les autres accessoires Pour nettoyer l int rieur de l appareil faites...

Страница 19: ...h ant enlevez tout d p t constat Mise en place enl vement du porte filtre Le porte filtre se fixe l appareil l aide d une bague de verrouillage ba onnette Lors de sa fixation sa poign e doit tre orien...

Страница 20: ...resso Insertion de la dosette expresso Retirez le porte filtre pr chauff Attention le porte filtre est chaud Ins rez une dosette expresso dans le filtre dosette 15 c Assurez vous que la collerette de...

Страница 21: ...ffage le t moin lumineux vert s allume Vous pouvez alors obtenir de la vapeur par la buse vapeur en mettant le bouton de s lection sur la position Pour des raisons de s curit le porte filtre muni du f...

Страница 22: ...l eau ti de savonneuse Videz toujours le bac gouttoir en temps utile La grille et le bac gouttoir peuvent tre lav s l eau ti de savonneuse Le bo tier peut tre essuy avec un chiffon non pelucheux sec o...

Страница 23: ...l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l...

Страница 24: ...gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Waarschuwing de filterhouder boileruitlaat draineerd...

Страница 25: ...orden Voor het eerste gebruik Voordat men het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet men alle losse onderdelen goed schoonmaken zoals staat aangegeven in de sectie Algemeen onderhoud en schoonmake...

Страница 26: ...king iedere keer wanneer men de watercontainer installeert en wanneer nodig verwijder voorzichtig de vuilresten Plaatsen en verwijderen van de filterhouder De filterhouder is passend voor het apparaat...

Страница 27: ...houder verwijderd het kan nog achtergebleven heet water bevatten Let op wanneer men 2 koppen met espresso maakt moet men rekening houden dat er meer water in de espresso drap achterblijft Om de koffie...

Страница 28: ...e ventiel keuze controle naar de neutrale positie om de pomp uit te schakelen Uitstoten van stoom Dit apparaat is ontworpen voor het uitstoten van stoom voor het opwarmen van melk of andere dranken en...

Страница 29: ...is voldoende Wanneer de stoomtuit verstopt raakt doet men het volgende Trek de melkschuimer van de stoomtuit Schroef de tuit los van de stoompijp gebruik de maatlepel als gereedschap Stop een dunne s...

Страница 30: ...ude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoop...

Страница 31: ...el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Precauc...

Страница 32: ...y se emitir vapor o agua caliente Antes de usarla por primera vez Antes de usar la cafetera el ctrica por primera vez todas las partes desmontables deben limpiarse como viene indicado en la secci n M...

Страница 33: ...en la base del recipiente de agua y en las juntas alrededor de la v lvula Compruebe minuciosamente las juntas cada vez que introduzca el recipiente de agua y si fuera necesario retire con cuidado cua...

Страница 34: ...aci n del caf espere aproximadamente 30 segundos hasta que la presi n de funcionamiento haya descendido suficientemente Tenga cuidado al extraer el portafiltro todav a podr a haber agua caliente Recue...

Страница 35: ...a boquilla de vapor Gire el control selector de la v lvula hasta la posici n Cuando haya servido la cantidad de agua deseada gire el control selector de la v lvula hasta la posici n neutra para apagar...

Страница 36: ...o de agua debe enjuagarse por completo con regularidad La boquilla de vapor se debe limpiar inmediatamente despu s de haber espumado la leche Para limpiar la boquilla ser suficiente utilizar un pa o h...

Страница 37: ...adero revestido de esmalte Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Ga...

Страница 38: ...ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Avvertenza il portafiltro la bocchetta del serbatoio la griglia e il tubo vapore diventano...

Страница 39: ...ore di controllo della valvola viene spostato dalla sua posizione neutra o l erogatore di vapore o la bocchetta del serbatoio viene aperta l erogazione del vapore o dell acqua calda ha inizio Prima di...

Страница 40: ...ssario Nel caso in cui la pompa inizi ad aspirare aria dal serbatoio vuoto riempite subito il serbatoio con la quantit di acqua necessaria a raggiungere il livello di massimo Dopo aver effettuato l op...

Страница 41: ...il misurino distribuite uniformemente il caff macinato e pressatelo leggermente Ripulite i bordi del portafiltro da ogni eccedenza di caff Eliminazione dei fondi di caff Al termine del ciclo di filtra...

Страница 42: ...e nella tazza o nelle tazze Quando la tazza o le tazze si sar riempita riportate il selettore di controllo della valvola sulla posizione neutra per disattivare la pompa Aspettate per circa 30 secondi...

Страница 43: ...te l apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detersivi concentrati Prima di pulire l apparecchio e in caso di non utilizzo dell apparecchio per un lungo periodo...

Страница 44: ...disincrostante di agire Per pulire l apparecchio dopo la disincrostazione riempite per due volte il serbatoio con acqua fresca e mettete l apparecchio in funzione fino all esaurimento dell acqua Sciac...

Страница 45: ...ret bliver meget varme under brug bn ikke for dampventilen medmindre der er placeret en passende beholder under mundstykket Advarsel Der er risiko for skoldning fra den varme damp der kommer ud af mun...

Страница 46: ...s tte kaffe Placer en beholder f eks en kop af passende st rrelse under udlednings bningerne S t stikket i en passende stikkontakt Indstil knappen til varmt vand damp knappen skal v re ude Benyt t nd...

Страница 47: ...ldrig at udtage filterholderen mens maskinen er i brug da filterholderen er under tryk N r bryggeperioden er f rdig skal man vente i ca 30 sekunder inden filterholderen tages ud Knap til varmt vand da...

Страница 48: ...ges ud ved at banke filterholderen forsigtigt mod en lodret flade Drypbakken Under brug vil overskydende vand eller damp blive opsamlet i drypbakken Drypbakken m derfor altid v re p sat n r espressoma...

Страница 49: ...t mundstykket forbliver nede i m lken under skummeprocessen N r m lken skummer tilstr kkeligt drejes ventilv lgeren hen p den neutrale position for at slukke for pumpen Under skummeprocessen varmes m...

Страница 50: ...ere optimalt Til afkalkningen kan man benytte de citronsyre baserede afkalkningsmidler der s lges til kaffemaskiner H ld opl sningen i vandbeholderen T nd for maskinen som beskrevet i afsnittet Espres...

Страница 51: ...dningen ppna inte ngventilen f rr n du har placerat en l mplig beh llare under ventilen Varning Risk f r sk llning p g a het nga H ll alltid h nderna p s kert avst nd fr n ppningarna bryggarens utlopp...

Страница 52: ...men utan att s tta i n got kaffepulver Placera ett l mpligt k rl under utlopps ppningarna S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag St ll in v ljaren f r hett vatten nga p hett vatten positionen loss...

Страница 53: ...nv ndning eftersom filterh llaren r under tryck N r bryggningsomg ngen r klar b r du v nta ca 30 sekunder innan du tar bort filterh llaren Funktionsv ljaren f r hett vatten nga Med denna knapp v ljer...

Страница 54: ...knackar du f rsiktigt h llarens sida mot en vertikal yta Droppbricka Under anv ndningen samlas verfl digt vatten eller eventuell nga i droppbrickan Brickan b r d rf r alltid finnas p plats n r espres...

Страница 55: ...la l ge f r att st nga av pumpen Under skumningen skall mj lken v rmas men den f r inte b rja koka N r funktionsv ljaren r i neutral position h rs ett svagt ljud Detta beror p de tekniska processerna...

Страница 56: ...n och l t den enligt beskrivning i avsnittet S g r du espresso men utan att anv nda kaffe och med filterinsatsen avl gsnad g ra filtreringsomg ngar kopp f r kopp L t avkalkningsl sningen verka i 5 min...

Страница 57: ...k yt n aikana l avaa h yrysuutinta ellei sen alla olla sopivaa astiaa Varoitus Suuttimesta voi purkautua polttavan kuumaa h yry Pid k si si aina k yt n aikana riitt v n et ll ulostuloaukoista keittime...

Страница 58: ...a ulostuloaukkojen alle sopiva astia Kiinnit pistoke sopivaan pistorasiaan Aseta kuuma veden h yryn valintapainike kuuma vesi asentoon painike vapautettu Kytke laite p lle On off k ynnistyspainikkeest...

Страница 59: ...kuin poistat suodatinpitimen Kuuman veden h yryn valintapainike T m n valitsimen avulla voidaan valita joko kuuma vesi tai h yry Kuumaa vett tuotetaan kun painike on vapautettuna Kuuma vesi voidaan s...

Страница 60: ...tai h yry ker ntyy tippa alustaan Tippa alustan on siis oltava asennettuna paikalleen aina kun espressokeitin kytket n p lle Varoitus ritil ja alusta kuumenevat k yt n aikana Punaisen ilmaisimen ansio...

Страница 61: ...n jotta pumppu kytkeytyy pois p lt Vaahdotuksen aikana maito kuumenee mutta ei saa alkaa kiehua Heti kun venttiilin s t kytkin on neutraalissa asennossa kuuluu kevyt ni T m johtuu teknisist prosesseis...

Страница 62: ...assa kuvatulla tavalla k ytt m tt kahvia ja suodatinpidin poistettuna k ynnist laite ja anna sen k yd suodatusprosessit l pi kuppi kupilta Odota jokaisen vaiheen j lkeen 5 minuuttia jotta puhdistusain...

Страница 63: ...uszkodzenia Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i be...

Страница 64: ...nie espresso przez dysz wylotow bojlera Po przekr ceniu prze cznika z ustawienia neutralnego na wytwarzanie pary lub gor cej wody jedna z dysz otwiera si i wytarzana jest odpowiednio para lub gor ca w...

Страница 65: ...dnie zbiornika na wod oraz wok zawor w Przy ka dym wk adaniu zbiornika nale y sprawdzi uszczelki i w razie potrzeby ostro nie usun zanieczyszczenia Wk adanie i wyjmowanie uchwytu na filtr Uchwyt moco...

Страница 66: ...mo e on nadal zawiera gor c wod Nale y pami ta e przy przyrz dzaniu 2 fili anek kawy espresso w fusach pozostaje nieco wi cej wody W celu usuni cia fus w lekko postuka brzegiem uchwytu na filtr o r w...

Страница 67: ...e do spieniania mleka przy parzeniu kawy cappuccino Aby urz dzenie wytwarza o par nacisn przycisk wyboru funkcji Po chwili nagrzewania w czy si zielona lampka temperatury Mo na w wczas uzyska par z dy...

Страница 68: ...un zanieczyszczenia Przykr ci z powrotem ko c wk dyszy Nasun ko c wk do spieniania mleka na dysz Wszystkie zdejmowane elementy mo na my w gor cej wodzie z detergentem Pami ta o regularnym opr nianiu z...

Страница 69: ...ecjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjnej wydanej przez wy cznego przedstawiciela SEVERIN w Polsce GAMMA...

Страница 70: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 ESE 16 17 18 70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...Min 30 50 ml Max 72...

Страница 73: ...30 1 2 3 4 1 1 2 2 2 30 2 73...

Страница 74: ...ESE 30 30 74...

Страница 75: ...100 ml 40 45 75...

Страница 76: ...5 76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a 1 b 2 c ESE 16 17 18 78 RUS...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...Min 30 50 Max I II 80...

Страница 81: ...30 1 2 3 4 1 2 30 81...

Страница 82: ...2 0 c ESE 2 30 82...

Страница 83: ...30 100 40 45 83...

Страница 84: ...5 84...

Страница 85: ...3 Severin 2 85...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...79 51 87 444 Espana DEMISAT SANT BOI S L U C San Juan Bosco 34 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT BARCELONA Tel 902 884 233 eMail administraci n demisat com France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67...

Страница 89: ...13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46...

Страница 90: ...I M No 8046 0000...

Отзывы: