SEVERIN FLEISCHWOLF-AUFSATZ ZT 9751 Скачать руководство пользователя страница 4

Liebe Kundin, lieber Kunde, 

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen.

Aufbau

1.

Schneckengehäuse

2.

Verschlussring

3.

Behälter

4.

Schieber mit 4 Motiven

5.

Spritzgebäckaufsatz

6.

Schnecke

7.

Griff zum Auf- bzw. Abschrauben des
Verschlussringes

8.

Stopfer

9.

Fülltablett

10. Einfüllstutzen
11. Locheinsatz
12. 4-Klingen-Messer
13. Abdeckung
14. Verriegelungsschieber

Sicherheitshinweise

Den Fleischwolf-Aufsatz nur in
Verbindung mit der Küchenmaschine
KM 3882 verwenden. Es gelten deshalb
auch die Sicherheitshinweise für KM
3882.

Wenn Sie den Fleischwolf-Aufsatz
verwenden, muss auch die Rührschüssel
sowie ein Rühreinsatz montiert sein, da
sich das Rührwerk mitdreht.

Achtung!

Das 4-Klingen-Messer sowie

andere Zubehörteile sind sehr scharf. Es
besteht Verletzungsgefahr beim
Reinigen und beim Wechseln dieser
Teile.

Vermeiden Sie bei Verstopfung das
Fleisch mit Gewalt durch die Öffnung zu
drücken. Auf keinen Fall mit den
Händen nachdrücken.

Beim Nachschieben immer nur den
Stopfer benutzen. Niemals mit der Hand
oder anderen Gegenständen

nachschieben.

Lassen Sie das Gerät nie ohne Inhalt
laufen.

Berühren Sie keinesfalls sich in
Bewegung befindliche Geräteteile,
Verletzungsgefahr!

Das Gerät muss ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen sein, bevor

Sie

Zubehör montieren, wechseln oder
entfernen oder das Gerät reinigen.
Motorstillstand nach dem Ausschalten
abwarten.

Das Gerät darf nur mit dem beigefügtem
Originalzubehör und für den
beschriebenen Einsatzzweck betrieben
werden.

Vor der ersten Inbetriebnahme 

Reinigen Sie den Fleischwolf-Aufsatz vor
der ersten Inbetriebnahme wie unter

Reinigung und Pflege

beschrieben.

Bedienung

Allgemein

Montieren Sie zuerst das für die
gewünschte Anwendung erforderliche
Zubehör.

Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus, warten Sie den
Motorstillstand ab und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder entfernen.

Schneckengehäuse

Schneckengehäuse wie folgt montieren:
- Verriegelungsschieber nach unten

drücken und Abdeckung abnehmen.

- Verriegelungsschieber nach unten

drücken und Schneckengehäuse durch
leichte Drehungen passend auf die
Achse in die Öffnung am Grundgerät
einsetzen.

- Wenn der Einfüllstutzen nach oben zeigt,

den Verriegelungsschieber loslassen. Das
Schneckengehäuse ist ordnungsgemäß
eingesetzt und verriegelt, wenn es sich
nicht mehr herausziehen lässt.

1

Fleischwolf-Aufsatz 

Содержание FLEISCHWOLF-AUFSATZ ZT 9751

Страница 1: ...o picador Accessorio tritatutto Tilbeh r k dhakker Kvarn f r matberedare Lihamylly ja taikinalis osa Nasadka do mielenia mi sa Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instr...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 13 14...

Страница 4: ...e das Ger t nie ohne Inhalt laufen Ber hren Sie keinesfalls sich in Bewegung befindliche Ger teteile Verletzungsgefahr Das Ger t muss ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein bevor Sie Zubeh r m...

Страница 5: ...einigung und Pflege beschrieben Verriegelungsschieber nach unten dr cken und Abdeckung in die ffnung setzen sodass der Stift des Verriegelungsschiebers im Loch der Abdeckung steckt B Spritzgeb ck Schn...

Страница 6: ...tr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren s...

Страница 7: ...this can be extremely dangerous Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket before adding changing or removing any attachments or before the appliance is cleaned After swi...

Страница 8: ...section General care and cleaning Press down the slide lock and replace the cover in such a way that the pin of the slide lock protrudes into the opening in the cover B Fancy pastries shortbread biscu...

Страница 9: ...d to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interf...

Страница 10: ...ains ou d autres objets Ne faites jamais marcher l appareil vide Ne touchez jamais les parties en mouvement Il y a risque d accident teignez toujours l appareil et d branchez la fiche de la prise mura...

Страница 11: ...qu la section Nettoyage et entretien Appuyez sur le bouton de verrouillage puis remettez le capot de fa on ce que la tige de verrouillage s enclenche dans l ouverture situ e sur le capot B P tisseries...

Страница 12: ...ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l o...

Страница 13: ...ken Laat het apparaat nooit leeg draaien Raak nooit bewegende delen aan tijdens gebruik dit is zeer gevaarlijk Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer men h...

Страница 14: ...niet zonder toevoer in bedrijf is Schakel de eenheid na gebruik uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Druk het schijfslot omlaag en verwijder het wormwielhuis van de hoofdunit Direct na geb...

Страница 15: ...et water en zeep Maak niet schoon in een vaatwasmachine Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garan...

Страница 16: ...nal de alimentaci n No utilice nunca las manos ni ning n tipo de objeto No haga funcionar el aparato vac o No toque las partes en movimiento esto puede ser sumamente peligroso Siempre apague el aparat...

Страница 17: ...ilar la cuchilla de 4 filos aseg rese de apagar el aparato con suficiente antelaci n de modo que no funcione estando vac o Apague el aparato despu s de su utilizaci n y desench felo de la toma de la p...

Страница 18: ...spu s de su uso No limpie estas piezas en el lavavajillas Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos p bl...

Страница 19: ...il pestello per aggiungere alimenti nella tramoggia di carico Non usate mai le mani n nessun altro tipo di oggetti Non lasciate funzionare l apparecchio a vuoto Non toccate nessun elemento in movimen...

Страница 20: ...imentazione Cercate di non esercitare troppa pressione sulla carne durante la fase di macinatura eviterete cos che la temperatura della carne aumenti e ridurrete quindi al minimo l eventualit di forma...

Страница 21: ...te la spina dalla presa di corrente a muro e aspettate che il motorino sia completamente fermo Non utilizzate prodotti detergenti abrasivi o concentrati L alloggiamento dell elica trainante e gli elem...

Страница 22: ...v re yderst farligt Sluk altid for apparatet fjern stikket fra stikkontakten og vent til motoren er standset fuldst ndigt inden apparatet reng res eller inden der tilf jes skiftes eller fjernes nogle...

Страница 23: ...glen ind i kv rnr ret S t dejtilbeh ret p kv rnr ret P s t og stram l seringen ved at dreje den med uret med den medf lgende n gle S t kv rnr ret p motordelen Monter tilf ringsbakken p tilf ringsr ret...

Страница 24: ...ionsfejl Skader der er opst et som f lge af forkert behandling normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk...

Страница 25: ...av matberedaren n r den r i anv ndning detta kan vara ytterst farligt St ng alltid av apparaten och dra stickproppen ur v gguttaget innan du monterar p byter eller tar bort extra utrustning och innan...

Страница 26: ...arnvalsen F st l sringen genom att vrida den medsols med hj lp av det medf ljande verktyget Montera kvarnhuset till huvudenheten F st matarbordet vid matningstuben Skjut in kakspritsskivan som har 4 f...

Страница 27: ...och personskador Tillverkas f r Severin Elektroger te GmbH Tyskland 24...

Страница 28: ...ista Kytke aina laitteesta virta ja poista pistoke pistorasiasta ennen lis osien kiinnitt mist vaihtamista tai poistamista ja ennen laitteen puhdistamista Virran katkaisun j lkeen odota ett laitteen m...

Страница 29: ...nen liukumuotti leivonnaiskantaan ja valitse haluamasi kuvio Muotoile valmis hyvin j hdytetty taikina halkaisijaltaan 3 cm n paksuiseksi rullaksi ja sy t se suppiloon Kiinnit pistoke pistorasiaan Vali...

Страница 30: ...adku nie wk ada tam r k Ze wzgl d w bezpiecze stwa wk adaj c ywno ci do lejka zawsze u ywa popychacza W adnym wypadku nie wk ada palc w ani przedmiot w innych ni popychacz Nie pozostawia robota pracuj...

Страница 31: ...yle wcze nie by nie pracowa a na pusto Po zako czeniu pracy wy czy maszynk i wyj wtyczk z gniazdka Przycisn przesuwan blokad i zdj obudow limaka z elementu g wnego Bezpo rednio po zako czeniu pracy na...

Страница 32: ...w wodzie z dodatkiem p ynu zaraz po u yciu Nie my w zmywarce Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwaran...

Страница 33: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 KM3882 4 30...

Страница 34: ...A 4 3 4 max 4 B 4 31...

Страница 35: ...3 32...

Страница 36: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 3882 4 33 RUS...

Страница 37: ...A 4 4 3 4 max 4 B 34...

Страница 38: ...3 Severin 2 35...

Страница 39: ...ISTANCE SL Av Josep Tarradellas 9 Bajos 08029 BARCELONA Tel 93 419 33 37 93 419 50 62 Fax 93 410 90 07 e mail lady ladyassistance com France SEVERIN France Sarl 20 rue du G n ral Leclerc B P 38 67211...

Страница 40: ...70 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 236016 15 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Mos...

Страница 41: ...I M No 5065 0000...

Отзывы: