background image

¡

Cuidado

! Durante el proceso de hervido

del agua y cuando sirva el agua caliente,
debe mantener la tapa cerrada en todo
momento.

El aparato sólo se debe utilizar sobre una
superficie nivelada, resistente al calor.

No deje que la carcasa o el cable entren
en contacto con llamas ni con ninguna
superficie caliente tales como platos muy
calientes.

No deje que el cable eléctrico cuelgue
suelto y manténgalo bien alejado de las
partes calientes de la carcasa.

Desenchufe siempre el hervidor

-

después del uso, 

-

si hay una avería y, 

-

antes de limpiarlo. 

Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentación.

No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.

Este aparato ha sido diseñado para el uso
doméstico u otra aplicación similar, por
ejemplo en 
- cocinas de empresa, oficinas y otros

puntos comerciales,

- zonas agrícolas,
- hoteles, pensiones, etc. y

establecimientos similares 

- casas rurales. 

Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.

Desconexión térmica automática

El dispositivo de desconexión térmica
automática evita el excesivo calentamiento

de la resistencia cuando accidentalmente se
encienda la unidad sin agua, o si estuviera
calcificada la resistencia térmica. Una vez
que el dispositivo de desconexión térmica de
seguridad haya apagado el hervidor, se
deberá dejar que el hervidor se enfríe
suficiente, o se deberá descalcificar antes de
enchufarlo de nuevo.

Antes de usarlo por primera vez

Para garantizar la limpieza total, hierva y
tire el agua hervida por primera vez.

Para hervir agua

- Seleccione el voltaje correcto con el

selector de voltaje.

- Abra la tapa y llene el depósito de agua

hasta el nivel deseado, respetando las
señales de nivel mínimo y máximo del
interior del depósito. 

- Cierre la tapa. 
- Enchufe el cable eléctrico en una toma

de corriente adecuada y utilice el
interruptor Encender/Apagar para
encender el hervidor de agua.  La luz
indicadora se encenderá.

- Empieza el proceso de ebullición. Una

vez que ha llegado al punto de ebullición,
el aparato se apaga automáticamente
mediante el dispositivo de corte de
corriente por vapor integrado. La luz
indicadora se apagará. 

- Si quiere interrumpir el proceso de

ebullición, utilice el interruptor
Encender/Apagar para apagar el
hervidor.

- Desenchufe siempre el cable eléctrico

antes de servir el agua caliente. 

- Para evitar la emisión de vapor,

asegúrese de que la tapa está bien
colocada mientras está sirviendo el agua.

- No deje restos de agua en el recipiente.

Descalcificación

Dependiendo de la calidad del agua en su
zona, los depósitos de cal puede que se
acumulen en la resistencia térmica.
Aconsejamos eliminar los depósitos de cal

17

Содержание Electric travel kettle

Страница 1: ...de agua de viaje Bollitore elettrico da viaggio Elkedel til rejsebrug Elektrisk vattenkokare f r resor S hk inen matkavedenkeitin Czajnik elektryczny Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 1 2 3 6 4 5 10 7 8 9...

Страница 4: ...ne Besch digung ist von au en nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme berpr fen Achten Sie darauf dass vor der Benutzung die Tassen und L ffel aus dem Wasser...

Страница 5: ...sserkocher erst abk hlen lassen und evtl entkalken bevor er erneut betrieben wird Erste Inbetriebnahme Aus hygienischen Gr nden die erste Kochf llung des neuen Wasserkochers wegsch tten Kochvorgang Sp...

Страница 6: ...tellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ff...

Страница 7: ...it is used again Caution always ensure that the cups and spoons are removed from the kettle before use This appliance is not intended for use by any persons including children with reduced physical se...

Страница 8: ...ing of water Boiling water Set the voltage selector to the correct voltage Open the water container lid and fill the container with water to the desired level observing the minimum and maximum marks o...

Страница 9: ...inst defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective prov...

Страница 10: ...lisez pas l appareil si le cordon est endommag Ne pas faire fonctionner si une force excessive a t utilis e pour tirer sur le cordon lectrique Les d g ts ne peuvent pas toujours tre d tect s de l ext...

Страница 11: ...service apr s vente agr s dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d emploi Disjoncteur thermostatique Le dispositif de coupure automatique pr r gl prot ge l l ment chauffant contre toute su...

Страница 12: ...e un gain de place les tasses peuvent tre plac es l une dans l autre puis rang es l int rieur du r servoir eau avec les cuill res Cependant assurez vous au pr alable que l appareil a compl tement refr...

Страница 13: ...ruikt Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet h...

Страница 14: ...achterin deze gebruiksaanwijzing Thermische beveiliging De ingestelde thermische beveiliging beschermt het verhittingselement voor oververhitten wanneer men het apparaat aanzet zonder dat water aanwez...

Страница 15: ...g schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakmiddelen Gebruik nooit harde borstels voor het schoonmaken De koppen en lepels mogen schoongemaa...

Страница 16: ...se debe utilizar si se ha tirado del cable el ctrico con excesiva fuerza Una aver a no se puede detectar siempre desde fuera por lo tanto el aparato completo debe ser examinado por un t cnico cualific...

Страница 17: ...itivo de desconexi n t rmica autom tica evita el excesivo calentamiento de la resistencia cuando accidentalmente se encienda la unidad sin agua o si estuviera calcificada la resistencia t rmica Una ve...

Страница 18: ...sustancias abrasivas ni soluciones fuertes para limpiar y tampoco cepillos speros para su limpieza Las tazas y las cucharas se pueden limpiar en agua templada con jab n Conservaci n Para ahorrar espa...

Страница 19: ...tilizzare in caso sia stata esercitata un eccessiva forza nel tirare il cavo di alimentazione Eventuali danni non sempre sono visibili dall esterno l intero apparecchio va controllato da un tecnico qu...

Страница 20: ...nterruzione termica automatica Il dispositivo di interruzione automatica preregolata protegge l elemento riscaldante contro il surriscaldamento nel caso in cui l apparecchio venga acceso senza averci...

Страница 21: ...acqua n immergete in acqua il bollitore Non lavatelo sotto l acqua corrente La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Per pulire l apparecchio non...

Страница 22: ...i brug Advarsel S rg altid for at kopperne og skeerne er taget ud af kedlen f r brug Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inkl b rn med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evne...

Страница 23: ...stil voltv lgeren til den korrekte str mstyrke bn elkedlens l g og fyld beholderen med den nskede m ngde vand i henhold til minimum og maksimum markeringerne indvendig i vandbeholderen Luk l get S t s...

Страница 24: ...se Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i...

Страница 25: ...nv ndas av personer inklusive barn som har minskad fysisk r relsef rm ga reducerat sinnes eller mentaltillst nd eller som saknar erfarenhet och kunskap att anv nda dylika apparater Dessa personer b r...

Страница 26: ...ppna vattenbeh llarens lock och fyll beh llaren med vatten till den nskade niv n Observera minimum och maximum m rkena p beh llarens insida St ng locket S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och...

Страница 27: ...tt apparaten har svalnat helt Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Страница 28: ...at poistetaan keittimest ennen sen k ytt T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t mukaan lukien lapset jotka eiv t ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti t ysin kehittyneit tai joilla ei ole kokemus...

Страница 29: ...aan j nnitteeseen Poista vesikannun kansi ja kaada kannuun haluamasi m r vett Huomioi tuolloin kannussa olevat minimi ja maksimitason merkinn t Sulje kansi Liit pistotulppa sopivaan sein pistorasiaan...

Страница 30: ...aitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kullo...

Страница 31: ...ale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Nie nale y u ywa urz dzenia je li przew d zasilaj cy by nara ony na gwa towne szarpni cia Nie zawsze mo na zauwa y uszkodzenia patrz c na urz dzenie wy...

Страница 32: ...o r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych punkt w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polski...

Страница 33: ...n fili anki jedn w drug i w o y je wraz z y eczkami do czajnika Najpierw nale y jednak sprawdzi czy urz dzenie ju zupe nie ostyg o Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowe...

Страница 34: ...1 2 On Off 3 4 5 6 7 8 9 10 34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...0 3 36...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 37 RUS...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...0 3 39...

Страница 40: ...Severin 2 a x 40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 45: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 46: ...I M No 8401 0000...

Отзывы: