background image

dotykać żadnych części urządzenia za
wyjątkiem uchwytu.

W czasie pracy, korpus urządzenia
rozgrzewa się do wysokiej temperatury.

Uwaga!

Podczas gotowania a także

wylewania gorącej wody, pokrywka
pojemnika na wodę musi być zamknięta.

Urządzenie musi zawsze być ustawione
na równej i stabilnej powierzchni,
odpornej na wysokie temperatury.

Należy uważać, aby przewód zasilający i
korpus urządzenia nie były narażone na
działanie otwartego ognia lub gorących
elementów, np. płyty kuchennej lub
grzejnej.

Przewód zasilający nie powinien
swobodnie zwisać i należy go
zabezpieczyć przed kontaktem z
rozgrzanymi elementami urządzenia.

Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka
elektrycznego:

-

po zakończeniu pracy;

-

w przypadku stwierdzenia usterki
urządzenia;

-

i przed przystąpieniem do czyszczenia.

Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie
należy szarpać za przewód.

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi
odpowiedzialność ponosi wyłącznie
użytkownik.

Urządzenie przeznaczone jest do
zastosowań domowych lub podobnych,
jak np. w

-

kuchniach dla pracowników, biurach
lub innych miejscach pracy;

-

agroturystyce;

-

hotelach, motelach itp. oraz innych
podobnych lokalach;

-

pensjonatach. 

Ze względów bezpieczeństwa wszelkie
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez wykwalifikowany
i upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z

naszych punktów obsługi klienta.
Odpowiednie adresy znajdują się w
karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Termiczny wyłącznik bezpieczeństwa

Ustawiony fabrycznie termiczny czujnik
odcina dopływ prądu i chroni urządzenie
przed przegrzaniem w przypadku, gdyby
włączono je przez pomyłkę bez wody, lub
gdy element grzejny znacznie pokryje się
kamieniem. Czajnik, który wyłączy się
automatycznie sam należy pozostawić do
całkowitego ostygnięcia, a jeśli przyczyną jest
osad kamienia, należy go wyczyścić.

Przed użyciem czajnika po raz pierwszy 

Ze względów higienicznych, pierwszą
zagotowaną partię wody należy wylać.

Gotowanie wody

-

Ustawić przełącznik napięcia w
prawidłowej pozycji.

-

Podnieść pokrywę i napełnić zbiornik
wodą do żądanego poziomu, uważając
aby poziom wody nie przekroczył znaku

minimum

ani 

maximum

znajdującego się

na wewnętrznej ściance zbiornika. 

-

Zamknąć pokrywkę. 

-

Włożyć wtyczkę do odpowiedniego
gniazdka i uruchomić urządzenie za
pomocą przełącznika On/Off.  Włączy się
wówczas wskaźnik świetlny. 

-

Rozpocznie się proces gotowania.
Wbudowane parowe zabezpieczenie
wyłączy urządzenie automatycznie po
osiągnięciu punktu wrzenia. Wskaźnik
świetlny zgaśnie.

-

W celu przerwania procesu gotowania,
wyłączyć urządzenie za pomocą
włącznika On/Off. 

-

Przed rozpoczęciem nalewania gorącej
wody zawsze należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka. 

-

Podczas nalewania gorącej wody należy
uważać aby pokrywka była dobrze
zamknięta i chroniła przed
wydobywającą się parą.

-

Nie należy zostawiać wody w pojemniku.

32

Содержание Electric travel kettle

Страница 1: ...de agua de viaje Bollitore elettrico da viaggio Elkedel til rejsebrug Elektrisk vattenkokare f r resor S hk inen matkavedenkeitin Czajnik elektryczny Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 1 2 3 6 4 5 10 7 8 9...

Страница 4: ...ne Besch digung ist von au en nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme berpr fen Achten Sie darauf dass vor der Benutzung die Tassen und L ffel aus dem Wasser...

Страница 5: ...sserkocher erst abk hlen lassen und evtl entkalken bevor er erneut betrieben wird Erste Inbetriebnahme Aus hygienischen Gr nden die erste Kochf llung des neuen Wasserkochers wegsch tten Kochvorgang Sp...

Страница 6: ...tellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ff...

Страница 7: ...it is used again Caution always ensure that the cups and spoons are removed from the kettle before use This appliance is not intended for use by any persons including children with reduced physical se...

Страница 8: ...ing of water Boiling water Set the voltage selector to the correct voltage Open the water container lid and fill the container with water to the desired level observing the minimum and maximum marks o...

Страница 9: ...inst defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective prov...

Страница 10: ...lisez pas l appareil si le cordon est endommag Ne pas faire fonctionner si une force excessive a t utilis e pour tirer sur le cordon lectrique Les d g ts ne peuvent pas toujours tre d tect s de l ext...

Страница 11: ...service apr s vente agr s dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d emploi Disjoncteur thermostatique Le dispositif de coupure automatique pr r gl prot ge l l ment chauffant contre toute su...

Страница 12: ...e un gain de place les tasses peuvent tre plac es l une dans l autre puis rang es l int rieur du r servoir eau avec les cuill res Cependant assurez vous au pr alable que l appareil a compl tement refr...

Страница 13: ...ruikt Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet h...

Страница 14: ...achterin deze gebruiksaanwijzing Thermische beveiliging De ingestelde thermische beveiliging beschermt het verhittingselement voor oververhitten wanneer men het apparaat aanzet zonder dat water aanwez...

Страница 15: ...g schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakmiddelen Gebruik nooit harde borstels voor het schoonmaken De koppen en lepels mogen schoongemaa...

Страница 16: ...se debe utilizar si se ha tirado del cable el ctrico con excesiva fuerza Una aver a no se puede detectar siempre desde fuera por lo tanto el aparato completo debe ser examinado por un t cnico cualific...

Страница 17: ...itivo de desconexi n t rmica autom tica evita el excesivo calentamiento de la resistencia cuando accidentalmente se encienda la unidad sin agua o si estuviera calcificada la resistencia t rmica Una ve...

Страница 18: ...sustancias abrasivas ni soluciones fuertes para limpiar y tampoco cepillos speros para su limpieza Las tazas y las cucharas se pueden limpiar en agua templada con jab n Conservaci n Para ahorrar espa...

Страница 19: ...tilizzare in caso sia stata esercitata un eccessiva forza nel tirare il cavo di alimentazione Eventuali danni non sempre sono visibili dall esterno l intero apparecchio va controllato da un tecnico qu...

Страница 20: ...nterruzione termica automatica Il dispositivo di interruzione automatica preregolata protegge l elemento riscaldante contro il surriscaldamento nel caso in cui l apparecchio venga acceso senza averci...

Страница 21: ...acqua n immergete in acqua il bollitore Non lavatelo sotto l acqua corrente La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Per pulire l apparecchio non...

Страница 22: ...i brug Advarsel S rg altid for at kopperne og skeerne er taget ud af kedlen f r brug Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inkl b rn med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evne...

Страница 23: ...stil voltv lgeren til den korrekte str mstyrke bn elkedlens l g og fyld beholderen med den nskede m ngde vand i henhold til minimum og maksimum markeringerne indvendig i vandbeholderen Luk l get S t s...

Страница 24: ...se Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i...

Страница 25: ...nv ndas av personer inklusive barn som har minskad fysisk r relsef rm ga reducerat sinnes eller mentaltillst nd eller som saknar erfarenhet och kunskap att anv nda dylika apparater Dessa personer b r...

Страница 26: ...ppna vattenbeh llarens lock och fyll beh llaren med vatten till den nskade niv n Observera minimum och maximum m rkena p beh llarens insida St ng locket S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och...

Страница 27: ...tt apparaten har svalnat helt Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Страница 28: ...at poistetaan keittimest ennen sen k ytt T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t mukaan lukien lapset jotka eiv t ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti t ysin kehittyneit tai joilla ei ole kokemus...

Страница 29: ...aan j nnitteeseen Poista vesikannun kansi ja kaada kannuun haluamasi m r vett Huomioi tuolloin kannussa olevat minimi ja maksimitason merkinn t Sulje kansi Liit pistotulppa sopivaan sein pistorasiaan...

Страница 30: ...aitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kullo...

Страница 31: ...ale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Nie nale y u ywa urz dzenia je li przew d zasilaj cy by nara ony na gwa towne szarpni cia Nie zawsze mo na zauwa y uszkodzenia patrz c na urz dzenie wy...

Страница 32: ...o r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych punkt w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polski...

Страница 33: ...n fili anki jedn w drug i w o y je wraz z y eczkami do czajnika Najpierw nale y jednak sprawdzi czy urz dzenie ju zupe nie ostyg o Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowe...

Страница 34: ...1 2 On Off 3 4 5 6 7 8 9 10 34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...0 3 36...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 37 RUS...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...0 3 39...

Страница 40: ...Severin 2 a x 40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 45: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 46: ...I M No 8401 0000...

Отзывы: