background image

Allgemein

Dieser Duo-Kaff 

eeautomat ist mit zwei 

Wasserdurchlaufsystemen ausgestattet. 
Ausstattung und Zubehör richten sich nach 
der Ausführungsart.

Vor der Inbetriebnahme 

An den Wasserbehältern befi ndet 

 

sich eine Tassenskalierung zur 
Dosierung der Frischwassermenge. Ist 
die Wasserstandsanzeige zwei-skalig 
ausgeführt, gilt die linke Skalierung für 
normal große Tassen mit einem Inhalt 
von ca. 125ml, die rechte für Tassen mit 
einem geringeren Inhalt.
Die Warmhalteplatten sind solange in 

 

Betrieb bis die Schalter in Aus-Position 
gebracht werden.
Sind mehrere Brühvorgänge 

 

z

hintereinander erforderlich, so ist nach 
jedem Brühvorgang eine Abkühlpause 
(ca. 5 Minuten) einzulegen und der 
Kaff eeautomat auszuschalten.
Wi

 

z

chtig

: Beim Einfüllen von Frischwasser 

kurz nach dem Brühvorgang kann heißer 
Dampf aus dem Wasserauslauf austreten 
(Verbrühungsgefahr!).

Erste Inbetriebnahme 

Vor der ersten Kaff eezubereitung  ca. 
2-3 Wasserdurchläufe ohne Kaff eemehl 
durchführen. Dieses gilt auch, wenn der 
Automat einmal über längere Zeit nicht 
benutzt wurde.

Kaff eezubereitung

Wasser einfüllen: 

 


Wasserbehälterdeckel öff nen,  gewünschte 
Menge kaltes klares Wasser mit Hilfe der 
Glaskannen einfüllen und Deckel wieder 
schließen.

Papierfi lter einlegen:

 


Filterhalter herausschwenken und in den 
Filterhalter einen Papierfi 

lter Größe 4 

einlegen. Vorher die perforierten Seiten 
umknicken.

Kaff eemehl einfüllen:

 


Wir empfehlen für jede normalgroße Tasse 

(125ml) ca. 6g = 1½ - 2 Teelöff el mittelfein bis 
fein gemahlenes Kaff eemehl zu verwenden. 
Für kleinere Tassen empfehlen wir ca. 4g = 
1 - 1½ Teelöff el mittelfein bis fein gemahlenes 
Kaff eemehl. Schwenken Sie den Filterhalter 
zurück.

Kanne vorbereiten:

 


Glaskannendeckel auf die Glaskanne 
aufsetzen. Durch den Deckel wird der 
Tropfverschluss im Schwenkfi lter  während 
dem Brühvorgang geöff net. Die Kanne auf 
die Warmhalteplatte stellen. 

Brühvorgang starten:

 


Netzstecker einstecken und den 
Kaff eeautomaten auf der entsprechenden 
Seite mit dem Schalter einschalten. Der 
Wasserdurchlauf beginnt.

Kaff ee entnehmen:

 


Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten 
und die Kanne von der Warmhalteplatte 
nehmen. 

Kaff eeautomat ausschalten:

 


Der Kaff ee kann zur Warmhaltung mit 
der Glaskanne auf die Warmhalteplatte 
gestellt werden. Die Warmhalteplatte ist 
solange heiß, bis das Gerät mit dem Schalter 
ausgeschaltet wird. Schalten Sie das Gerät 
nach dem Gebrauch aus.

Teezubereitung

Wasser einfüllen: 

 


Wasserbehälterdeckel öff nen,  gewünschte 
Menge kaltes klares Wasser einfüllen. 

Füllen 

Sie nur maximal 7 Tassen Leitungswasser 
ein!

 Deckel wieder schließen.

Tee einfüllen:

 


Zum Füllen des Teefi lters das Oberteil durch 
leichte Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn 
lösen und abheben. Tee in den Teefi lter geben 
und wieder verschließen.
Es ist zu empfehlen etwas weniger Tee zu 
nehmen als beim herkömmlichen Brühen, 
da der Tee hier besser ausgenutzt wird.

Teefi lter einsetzen:

 


Teefi lter in die Glaskanne stellen.

Kanne vorbereiten:

 


Glaskannendeckel unbedingt auf die 
Glaskanne aufsetzen und die Kanne auf 

4

Содержание DUO-KAFFEEAUTOMAT KA 5800

Страница 1: ...ucciones de uso Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi Duo Kaffeeautomat Duo Coffee Maker Cafeti re Duo Duo Koffiezetapparaat Cafetera Duo Cafeteira Duo Duo Ka...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...nehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen z nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinig...

Страница 4: ...ehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 1 2 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeemehl zu verwenden F r kleinere Tassen empfehlen wir ca 4g 1 1 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes K...

Страница 5: ...er z B auf Zitronens urebasis die nach Herstellerangaben f r ca 1l fertige Entkalkerl sung zu verd nnen bzw anzusetzen sind Sie k nnen auch 2 3 Essl ffel Essigessenz mit 1l Wasser vermischen Die Entka...

Страница 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Страница 7: ...iance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall z socket after use as well as in cases of malfunction and during cleaning When...

Страница 8: ...ss carafe Make sure to fit the lid onto the glass carafe before placing it onto the hot plate If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the swing out filter during the brew...

Страница 9: ...out adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descaling ensure sufficient ventilati...

Страница 10: ...nd ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If...

Страница 11: ...source de chaleur Pour vitertoutrisqueded gagementd eau z chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant de l ouvrir ou d en retirer les accessoires D branchez toujour...

Страница 12: ...s perfor s du filtre Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 1 2 c c de caf moulu Pour des tasses plus petites environ 4g 1 1 cuill res caf seront n...

Страница 13: ...aide de puissants d tartrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filt...

Страница 14: ...Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du...

Страница 15: ...ten van heet z water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Verwijd...

Страница 16: ...r om Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop 125ml een maat van ongeveer 6 g 1 2 theelepels fijngemalenkoffiemoetafgemeten worden Voor kleinere koppen zal 4g 1 1 theelepels nodig zij...

Страница 17: ...at ontkalkt nadat men het dertig tot veertig keer gebruikt heeft Voor ontkalken mag een azijn oplossing gebruikt worden Wij bevelen aan dat men een millieu vriendelijke commercieel beschikbare ontkalk...

Страница 18: ...riaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze g...

Страница 19: ...z caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza Desenchufe siempre el aparato z despu s del uso...

Страница 20: ...soporte oscilante del filtro e introduzca un filtro de papel tama o 4 doblando primero los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medid...

Страница 21: ...cil eliminar la acumulaci n z excesiva de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recome...

Страница 22: ...est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado si...

Страница 23: ...cies quentes ou entrem em contacto com quaisquer fontes de calor Para evitar o perigo de expuls o de z gua quente ou vapor desligue sempre a cafeteira el ctrica e d lhe tempo suficiente para que arre...

Страница 24: ...manho 4 come ando por dobrar para baixo os lados perfurados do filtro Encher com caf mo do Para cada ch vena de tamanho normal 125ml ser necess ria uma medida de cerca de 6g 1 a 2 colheres de ch de ca...

Страница 25: ...icam que se tornou necess ria a descalcifica o da cafeteira el ctrica Uma acumula o excessiva de dep sitos z de calc rio muito dif cil de remover ainda que sejam usados produtos descalcificadores fort...

Страница 26: ...ta de compra Ao abrigo da dita garantia o fabricante compromete se a reparar ou substituir quaisquerpe asdefeituosas desdequeoaparelho seja devolvido a qualquer centro de assist ncia autorizado A pres...

Страница 27: ...lig tid til at k le af inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden reng ring af apparatet Tr...

Страница 28: ...f glaskanden S rg for at l get er sat p glaskanden inden den placeres p varmepladen N r l get er korrekt p sat vil det deaktivere dryp stop mekanismen i det svingbare filter under kaffebrygningen Star...

Страница 29: ...lad kaffemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem e...

Страница 30: ...navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p prod...

Страница 31: ...n reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom z att dra i stickproppen aldrig i sladden Denna apparat b r inte anv ndas av z personer inklusive barn som har minskad fysisk r relsef rm ga reducerat s...

Страница 32: ...mpligt v gguttag och anv nd p av knappen f r att koppla p den sida av kaffebryggaren som du vill anv nda Filtreringsprocessen b rjar Ta bort det nymalda kaffet V ntatillsalltvattenharpasseratgenomfilt...

Страница 33: ...fter avkalkningen b r du l ta den g ra 2 3 filtreringsomg ngar med rent vatten H ll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v ggutta...

Страница 34: ...t pistotulpan pistorasiasta z l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistotulppaan T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t z mukaan lukien lapset jotka eiv t ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti...

Страница 35: ...aloittaminen Liit pistoke sopivaan sein pistorasiaan ja kytke virta p lle virtakytkimest sen kahvinkeittimen puolelta jota k ytet n Suodatusjakso alkaa Juuri valmistetun kahvin ottaminen laitteesta Od...

Страница 36: ...lkinpoiston aikana syntyvi etikkah yryj ja varmista riitt v tuuletus Puhdista kahvinkeitin kattilakiven poiston j lkeen k ym ll suodatusjakso l vitse 2 3 kertaa puhtaalla vedell l kaada kalkinpoistoai...

Страница 37: ...PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 37...

Страница 38: ...nymi p ytkami Urz dzenie oraz przew d zasilaj cy z nie powinny styka si z gor cymi powierzchniami ani by poddawane dzia aniu wysokiej temperatury Przed otwarciem ekspresu lub wyj ciem z jakiegokolwiek...

Страница 39: ...nale y powtarza za ka dym razem kiedy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy okres oraz po odkamienianiu Parzenie kawy Nape nianie wod Otworzy pokrywk nape ni pojemnik dan ilo ci czystej zimnej wod...

Страница 40: ...warunkowana jest zwykle rodzajem wody mi kka twarda w danej okolicy Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawid owe dzia anie urz dzenia Je eli proces parzenia przed u a si a z urz dzenie wydaje n...

Страница 41: ...ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep d...

Страница 42: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 43: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 44: ...I M No 8442 0000...

Отзывы: