background image

naprawy urządzeń elektrycznych muszą 
być dokonywane przez wykwalifi kowany i 
upoważniony do tego personel. Dotyczy to 
również wymiany przewodu zasilającego. 
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, 
prosimy wysłać je do jednego z naszych 
działów obsługi klienta. Odpowiednie 
adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej 
w języku polskim.

Wyposażenie

Ekspres do kawy Duo wyposażony jest w 
dwa odrębne obiegi wody. Wyposażenie 
urządzenia i akcesoria do niego dołączone 
uzależnione są od modelu.

Informacje ogólne przed pierwszym 
użyciem 

Skale na pojemnikach z wodą ułatwiają 

 

napełnianie pojemników odpowiednią 
ilością czystej wody. W przypadku 
podwójnej skali, ta po lewej stronie 
odpowiada standardowym fi liżankom  o 
poj. około 125 ml, a ta po prawej stronie 
odpowiada mniejszym fi liżankom.  Nie 
należy przekraczać górnego limitu 
oznaczonego na skali.
Metalowe płytki w urządzeniu są nadal 

 

gorące, nawet po całkowitym wyłączeniu 
urządzenia (kiedy obydwa wyłączniki są 
w pozycji Off ).
Chcąc zaparzyć większą ilość kawy w kilku 

 

z

cyklach jeden po drugim, należy wyłączyć 
ekspres po każdym cyklu i odczekać około 
5 minut aż ostygnie.

Ważne:

 

z

 W przypadku podjęcia próby 

napełnienia zbiornika krótko po 
zakończeniu cyklu parzenia istnieje 

niebezpieczeństwo oparzenia

 się gorącą 

wodą lub parą wydostającą się przez wylot 
wody.

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym zaparzeniem kawy 
należy uruchomić urządzenie na dwa lub 
trzy pełne cykle, ale bez kawy. Procedurę 
należy powtarzać za każdym razem, kiedy 
urządzenie nie jest używane przez dłuższy 

okres oraz po odkamienianiu.

Parzenie kawy

Napełnianie wodą:

 


Otworzyć pokrywkę, napełnić pojemnik 
żądaną ilością czystej, zimnej wody (używając 
do tego celu dzbanka z zestawu) i zamknąć 
pokrywkę. 

Wkładanie papierowego fi ltra

 


Odchylić wysuwany pojemnik na fi ltr  i 
włożyć fi ltr  papierowy 

rozmiar 4

 zaginając 

najpierw jego perforowane brzegi. 

Wsypywanie mielonej kawy:

 


Na każdą normalną fi 

liżankę (125 ml) 

wsypać około 6 g (= 1½ - 2 łyżeczki) średnio 
lub drobno zmielonej kawy. W przypadku 
mniejszych fi liżanek potrzebne będzie około 
4 g (= 1 - 1½ łyżeczki) kawy na fi liżankę. 
Zamknąć wysuwany pojemnik na fi ltr.

Przygotowanie szklanego dzbanka:

 


Przed ustawieniem szklanego dzbanka na 
metalowej płytce nałożyć pokrywkę na 
dzbanek. Jeśli dzbanek jest prawidłowo 
włożony, pokrywka zwolni na czas parzenia 
zawór zapobiegający kapaniu znajdujący się 
w wysuwanym pojemniku na fi ltr. 

Uruchamianie cyklu parzenia:

 


Włożyć wtyczkę do kontaktu i uruchomić 
urządzenie za pomocą przełącznika On/
Off  znajdującego się po tej stronie ekspresu, 
która ma być użyta. Wówczas rozpocznie się 
cykl parzenia. 

Wyjmowanie świeżo zaparzonej kawy:

 


Przed wyjęciem dzbanka z urządzenia 
odczekać, aż cała woda przejdzie przez fi ltr.  

Wyłączanie ekspresu:

 


Stawiając dzbanek na gorącej płycie ekspresu 
można utrzymać wysoką temperaturę kawy. 
Płytka w urządzeniu pozostaje nadal gorąca, 
nawet po całkowitym wyłączeniu urządzenia 
(kiedy obydwa wyłączniki są w pozycji Off ). 
Po zakończeniu czynności urządzenie należy 
wyłączyć.

Parzenie herbaty

Napełnianie wodą: 

 


Otworzyć pokrywkę i napełnić pojemnik 
żądaną ilością czystej, zimnej wody. 

Uwaga:  

39

Содержание DUO-KAFFEEAUTOMAT KA 5800

Страница 1: ...ucciones de uso Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi Duo Kaffeeautomat Duo Coffee Maker Cafeti re Duo Duo Koffiezetapparaat Cafetera Duo Cafeteira Duo Duo Ka...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...nehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen z nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinig...

Страница 4: ...ehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 1 2 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeemehl zu verwenden F r kleinere Tassen empfehlen wir ca 4g 1 1 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes K...

Страница 5: ...er z B auf Zitronens urebasis die nach Herstellerangaben f r ca 1l fertige Entkalkerl sung zu verd nnen bzw anzusetzen sind Sie k nnen auch 2 3 Essl ffel Essigessenz mit 1l Wasser vermischen Die Entka...

Страница 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Страница 7: ...iance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall z socket after use as well as in cases of malfunction and during cleaning When...

Страница 8: ...ss carafe Make sure to fit the lid onto the glass carafe before placing it onto the hot plate If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the swing out filter during the brew...

Страница 9: ...out adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descaling ensure sufficient ventilati...

Страница 10: ...nd ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If...

Страница 11: ...source de chaleur Pour vitertoutrisqueded gagementd eau z chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant de l ouvrir ou d en retirer les accessoires D branchez toujour...

Страница 12: ...s perfor s du filtre Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 1 2 c c de caf moulu Pour des tasses plus petites environ 4g 1 1 cuill res caf seront n...

Страница 13: ...aide de puissants d tartrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filt...

Страница 14: ...Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du...

Страница 15: ...ten van heet z water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Verwijd...

Страница 16: ...r om Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop 125ml een maat van ongeveer 6 g 1 2 theelepels fijngemalenkoffiemoetafgemeten worden Voor kleinere koppen zal 4g 1 1 theelepels nodig zij...

Страница 17: ...at ontkalkt nadat men het dertig tot veertig keer gebruikt heeft Voor ontkalken mag een azijn oplossing gebruikt worden Wij bevelen aan dat men een millieu vriendelijke commercieel beschikbare ontkalk...

Страница 18: ...riaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze g...

Страница 19: ...z caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza Desenchufe siempre el aparato z despu s del uso...

Страница 20: ...soporte oscilante del filtro e introduzca un filtro de papel tama o 4 doblando primero los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medid...

Страница 21: ...cil eliminar la acumulaci n z excesiva de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recome...

Страница 22: ...est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado si...

Страница 23: ...cies quentes ou entrem em contacto com quaisquer fontes de calor Para evitar o perigo de expuls o de z gua quente ou vapor desligue sempre a cafeteira el ctrica e d lhe tempo suficiente para que arre...

Страница 24: ...manho 4 come ando por dobrar para baixo os lados perfurados do filtro Encher com caf mo do Para cada ch vena de tamanho normal 125ml ser necess ria uma medida de cerca de 6g 1 a 2 colheres de ch de ca...

Страница 25: ...icam que se tornou necess ria a descalcifica o da cafeteira el ctrica Uma acumula o excessiva de dep sitos z de calc rio muito dif cil de remover ainda que sejam usados produtos descalcificadores fort...

Страница 26: ...ta de compra Ao abrigo da dita garantia o fabricante compromete se a reparar ou substituir quaisquerpe asdefeituosas desdequeoaparelho seja devolvido a qualquer centro de assist ncia autorizado A pres...

Страница 27: ...lig tid til at k le af inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden reng ring af apparatet Tr...

Страница 28: ...f glaskanden S rg for at l get er sat p glaskanden inden den placeres p varmepladen N r l get er korrekt p sat vil det deaktivere dryp stop mekanismen i det svingbare filter under kaffebrygningen Star...

Страница 29: ...lad kaffemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem e...

Страница 30: ...navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p prod...

Страница 31: ...n reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom z att dra i stickproppen aldrig i sladden Denna apparat b r inte anv ndas av z personer inklusive barn som har minskad fysisk r relsef rm ga reducerat s...

Страница 32: ...mpligt v gguttag och anv nd p av knappen f r att koppla p den sida av kaffebryggaren som du vill anv nda Filtreringsprocessen b rjar Ta bort det nymalda kaffet V ntatillsalltvattenharpasseratgenomfilt...

Страница 33: ...fter avkalkningen b r du l ta den g ra 2 3 filtreringsomg ngar med rent vatten H ll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v ggutta...

Страница 34: ...t pistotulpan pistorasiasta z l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistotulppaan T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t z mukaan lukien lapset jotka eiv t ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti...

Страница 35: ...aloittaminen Liit pistoke sopivaan sein pistorasiaan ja kytke virta p lle virtakytkimest sen kahvinkeittimen puolelta jota k ytet n Suodatusjakso alkaa Juuri valmistetun kahvin ottaminen laitteesta Od...

Страница 36: ...lkinpoiston aikana syntyvi etikkah yryj ja varmista riitt v tuuletus Puhdista kahvinkeitin kattilakiven poiston j lkeen k ym ll suodatusjakso l vitse 2 3 kertaa puhtaalla vedell l kaada kalkinpoistoai...

Страница 37: ...PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 37...

Страница 38: ...nymi p ytkami Urz dzenie oraz przew d zasilaj cy z nie powinny styka si z gor cymi powierzchniami ani by poddawane dzia aniu wysokiej temperatury Przed otwarciem ekspresu lub wyj ciem z jakiegokolwiek...

Страница 39: ...nale y powtarza za ka dym razem kiedy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy okres oraz po odkamienianiu Parzenie kawy Nape nianie wod Otworzy pokrywk nape ni pojemnik dan ilo ci czystej zimnej wod...

Страница 40: ...warunkowana jest zwykle rodzajem wody mi kka twarda w danej okolicy Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawid owe dzia anie urz dzenia Je eli proces parzenia przed u a si a z urz dzenie wydaje n...

Страница 41: ...ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep d...

Страница 42: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 43: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 44: ...I M No 8442 0000...

Отзывы: