SEVERIN BA-3252 Скачать руководство пользователя страница 48

Ustawienie w pionie:

Jeżeli żelazko ustawione jest na stopce, 
automatyczne wyłączenie nastąpi po 10 
minutach bezczynności.

Strumień pary spod płyty prasującej i 
koniuszka 

Po naciśnięciu przycisku pary spod płyty 
prasującej oraz z jej koniuszka wypuszczany 
jest dodatkowy strumień gorącej pary.  Jest 
to bardzo przydatne wtedy, kiedy normalna 
ilość wydobywającej się pary nie wystarcza 
do rozprasowania silnych zagnieceń lub przy 
prasowaniu trudnych i grubych materiałów.  
Z przycisku można także korzystać przy 
prasowaniu trudnodostępnych części, jak 
kołnierz, mankiety, kieszenie lub obszar 
wokół guzików. Strumień pary wychodzący z 
koniuszka płyty prasującej znacznie ułatwia i 
przyśpiesza prasowanie.

Aby uzyskać jak najlepszy efekt przed 
ponownym użyciem strumienia pary 
odczekać około 4 sekundy. Prasowanie 
strumieniem pary jest możliwe również 
wtedy, kiedy trzymamy żelazko w pozycji 
pionowej chcąc wyprasować zmarszczone i 
pogniecione miejsca.

Wskazówka:

Aby uzyskać silniejszy strumień pary, 
najlepiej ustawić regulator pary w pozycji 
„prasowania na sucho”. 

Posługiwanie się dyszą zraszacza

W celu wygładzenia pogniecionych miejsc, 
należy zraszać rzeczy naciskając przycisk 
dyszy zraszacza. Dyszę zraszacza można 
używać bez względu na temperaturę, 
zarówno w czasie prasowania na sucho jak i 
z użyciem pary.

Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia, 

 

z

należy sprawdzić, czy urządzenie 
zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci 
elektrycznej.
Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani 

 

z

nie myć go wodą, ponieważ grozi to 
porażeniem prądem.
W razie potrzeby, przetrzeć urządzenie 

 

suchą, gładką ściereczką niepozostawiającą 
strzępków.
Ślady krochmalu, tłuszczu i inne można 

 

usuwać z płyty prasującej za pomocą 
wełnianej ściereczki zamoczonej w 
roztworze wody i octu.
Do czyszczenia nie należy stosować 

 

z

żrących roztworów, ani środków 
ścierających.
Do zbiornika na wodę nie należy wlewać 

 

z

octu ani innych środków do usuwania 
kamienia.

System samoczynnego czyszczenia

System samoczynnego czyszczenia spłukuje 
naniesiony osad, dzięki czemu urządzenie 
wolne jest od kamienia i cząsteczek kurzu. 
Z funkcji samoczynnego czyszczenia należy 
korzystać za każdym razem, kiedy żelazko 
było nieużywane przez dłuższy okres lub 
co 10-15 dni przy regularnym używaniu. 
Procedurę należy przeprowadzić w 
następujący sposób:

Przesunąć regulator pary do pozycji 

 

„prasowania na sucho”. 
Nalać wody do zbiornika napełniając go do 

 

poziomu oznaczonego jako maksymalny.
Ustawić żelazko na stopce i włożyć 

 

wtyczkę do kontaktu.
Ustawić temperaturę na maksimum.

 

Poczekać, aż zgaśnie lampka kontrolna. 

 

Wyjąć wtyczkę z kontaktu.

 

Przytrzymać żelazko w pozycji poziomej 

 

nad zlewozmywakiem.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk 

 

SELF 

CLEAN

 i kołysać lekko żelazkiem, aż 

przestanie wydobywać się z niego para i 
gorąca woda.  
Wylać pozostałą wodę ze zbiornika.

 

Pozostawić żelazko do wystygnięcia, 

 

a następnie przetrzeć płytę prasującą 
wilgotną szmatką nie pozostawiająca 
włókien.

48

Содержание BA-3252

Страница 1: ...ones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O B gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer Plancha de vapor Ferro da stiro a vapore Dampstryge...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...3 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 11 13 12 10...

Страница 4: ...ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben z Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraume...

Страница 5: ...Sie den Wassertank mit Wasser Vor dem Einf llen den Netzstecker ziehen Der Dampfb gelautomat ist weitgehend kalkunempfindlich bis zum mittleren H rtegrad bis 15 dH des Wassers Trotzdemempfehlenwirentk...

Страница 6: ...enge einstellen oder zum Trockenb geln den Dampf ganz abschalten Zum Trockenb geln kann der Tank z leer sein Sofern sich Wasser im Tank befindet kann auch beim Trockenb geln im h heren Temperaturberei...

Страница 7: ...rbeh lter bis zur Max Markierung mit Wasser f llen Ger t auf die Abstellfl che stellen und Netzstecker in eine Steckdose stecken Reglerknebel auf maximale Temperatur einstellen Warten Sie bis die Kont...

Страница 8: ...uf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden...

Страница 9: ...safety of the appliance Great care is necessary in using any z appliance especially near children Do not leave the steam iron unattended while connected or on an ironing board Always remove the plug...

Страница 10: ...extent resistant to hard water up to 15 dH Although normal tap water may be used it is better to use distilled demineralised or decalcified water Should you be unsure about the hardness of the water i...

Страница 11: ...r may z be left empty But if there is any water left in the reservoir the steam jet function may also be used when dry ironing at higher temperature settings Place the steam iron upright on its base z...

Страница 12: ...fro until no more steam or hot water is emitted Pour out any remaining water from the reservoir Allow the sole plate to cool down before cleaning it with a damp lint free cloth Storage Turn off the ir...

Страница 13: ...effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci est tomb parterreousilecordona t soumis une force de traction excessive car il pourrait...

Страница 14: ...l est quip d un filtre sp cial plac dans le r servoir de la centrale vapeur pour adoucir l eau et ralentir la formation de tartre dans la semelle du fer Remplissage du r servoir Remplissez le r servoi...

Страница 15: ...e faisant reposer sur son socle et ins rez la fiche dans la prise murale Positionnez le bouton de r glage sur la temp rature choisie conformez vous aux sigles d entretien Pendant le pr chauffage le t...

Страница 16: ...ssaire vous pouvez passer un chiffon non pelucheux sec sur le bo tier Les d p ts d amidon de graisse ou autres substances qui se trouveraient sur la semelle peuvent tre enlev s avec un tissu de laine...

Страница 17: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Страница 18: ...ontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveili...

Страница 19: ...noer Indien dit apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing Antiaanslagfilter Een speciale filter in het generators reserv...

Страница 20: ...ampje in de handgreep zal aanblijven zolang het apparaat is aangesloten op het stroomnet Voordat welke stoffen ook worden z gestreken eerst moet de strijkzool worden gereinigd door een oude schone kat...

Страница 21: ...ollen doek gedrenkt in een water azijnoplossing Gebruik geen scherpe voorwerpen of z schuurmiddelen Gebruik nooit azijn in het waterreservoir z Zelfreinigingssysteem Het zelfreinigingssysteem spoelt u...

Страница 22: ...t nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten...

Страница 23: ...re una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Es necesario tener mucho cui...

Страница 24: ...cumulaci n de cal en la suela de la plancha Llenado de agua Llene el dep sito de agua antes de usar la funci n de vapor o la boquilla de rociar Desenchufe la plancha antes de llenar el dep sito de agu...

Страница 25: ...haya alcanzado la temperatura deseada La luz indicadora principal del mango permanecer encendida durante todo el tiempo que el aparato est conectado a la red el ctrica Antes de planchar cualquier tej...

Страница 26: ...No use l quidos abrasivos z No use vinagre en el dep sito de agua z Sistema de autolimpieza El sistema de autolimpieza expulsa los dep sitos de minerales y conserva el aparato libre de part culas de c...

Страница 27: ...pulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as...

Страница 28: ...almente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio L uso di ogni apparecchio sopratutto z vicino a...

Страница 29: ...richieda una riparazione rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Filtro anticalcare Un filtro speciale posto nel serbatoio d...

Страница 30: ...serbatoio ponete il ferro da stiro a vapore verticale sulla propria staffa d appoggio e inserite la spina nella presa di corrente murale Posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura d...

Страница 31: ...prima di pulirlo che z l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente si sia raffreddato completamente Per evitare ogni rischio di scossa elettrica z non pulite l apparecchio con acqua e non im...

Страница 32: ...rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 3 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e c...

Страница 33: ...ed brug af apparatet Brug kun apparatet under opsyn Hvis z strygejernet forlades ogs kortvarigt skal man altid tage stikket ud af stikkontakten og anbringe strygejernet i pausestilling Benytogopbevaru...

Страница 34: ...kender vandets h rdhedsgrad i lokalomr det b r man foresp rge p det lokale vandv rk For at undg at der drypper vand ud z af stryges len skal man s rge for at knappen til regulering af dampm ngden f r...

Страница 35: ...nal i till g vil hovedindikatorlyset p h ndtaget blinke S snart strygejernet bliver flyttet vil det t nde igen Vandret position Hvis strygejernet st r p stryges len vil det slukke allerede efter 30 se...

Страница 36: ...ere kommer damp eller vand ud H ld overskydende vand ud af vandbeholderen Lad stryges len k le af inden den reng res med en letfugtig fnugfri klud Opbevaring Tag stikket ud af stikkontakten og lad z s...

Страница 37: ...finns i n rheten L mna aldrig apparaten utan uppsikt n r det r i anv ndning eller om det r placerat p strykbr dan Dra alltid stickproppen ur uttaget och placera strykj rnet p avst llningsytan Strykj...

Страница 38: ...a ngstrykj rn t l i stor utstr ckning h rt kalkhaltigt vatten Kranvatten med en h rdhetsgrad p 15 dH kan anv ndas men vi rekommenderar destillerat avmineraliserat eller avkalkat vatten Om du r os ker...

Страница 39: ...kvaribeh llaren kan ngfunktionen ocks anv ndas vid torrstrykning med strykj rnet inst llt p h gre temperaturer Placera ngstrykj rnet p dess z avst llningsyta efter anv ndning och dra stickproppen ur v...

Страница 40: ...rykj rnet p dess avst llningsyta och s tt stickproppen i v gguttaget St ll in temperaturknappen p max temperatur V nta tills signallampan slocknar Dra stickproppen ur v gguttaget H ll strykj rnet hori...

Страница 41: ...i luota kun se on liitetty verkkoon tai sen ollessa silityslaudalla Poista pistoke pistorasiasta ja aseta silitysrauta seisomaan jalustalleen aina k yt n j lkeen Silitysrautaa tulee k ytt ja s ilytt v...

Страница 42: ...kalkkisuolat Jos et tied kuinka kovaa vesijohtovetesi on voit kysy asiaa paikalliselta vesilaitokselta Jotta estet n veden tippuminen z pohjalevylt varmista ett h yryns din on suljettu Se tulee avata...

Страница 43: ...sa varaan ja irrota pistoke pistokerasiasta Automaattinen virrankatkaisu Jos laitteessa on virta mutta sit ei k ytet tietyn ajan kuluessa virta katkeaa automaattisesti Merkki ni ilmoittaa automaattise...

Страница 44: ...ainiketta ja heiluta samalla silitysrautaa kevyesti edestakaisin kunnes siit ei en vapaudu h yry tai kuumaa vett Kaada j ljelle j nyt vesi pois vesis ili st Anna pohjalevyn j hty ennen kuin puhdistats...

Страница 45: ...nie nosz lad w uszkodzenia lub przeciekania Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo emie ujem...

Страница 46: ...ony do tego personel Dotyczy to r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie...

Страница 47: ...awi pionowo na stopce i dopiero wtedy w o y wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka Nast pnie nastawi tarcz regulatora temperatury na dany poziom wed ug oznaczonych symboli W czasie rozgrzewania si e...

Страница 48: ...ieniem do czyszczenia z nale y sprawdzi czy urz dzenie zupe nie ostyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Nie zanurza sprz tu w wodzie ani z nie my go wod poniewa grozi to pora eniem pr dem W razie...

Страница 49: ...niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfik...

Страница 50: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 z z z z z z z z z z 50...

Страница 51: ...z z z z z z z z z z 15dII z Max 51...

Страница 52: ...z z z iron dry z z z z z z 52...

Страница 53: ...30 10 4 z z z z 10 15 53...

Страница 54: ...SELF CLEAN z z 3 54...

Страница 55: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 z z z z z z z z z 55 RUS...

Страница 56: ...z z z z z z z z z z z 15 z 56...

Страница 57: ...Max z z z dry ironing z z z z z z 57...

Страница 58: ...30 10 4 dry ironing z z z z 10 15 dry ironing 58...

Страница 59: ...SELF CLEAN z z Severin 3 a x 59...

Страница 60: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 61: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 62: ...I M No 8440 0000...

Отзывы: