SEVERIN BA-3252 Скачать руководство пользователя страница 47

•• 

jedwab i wełna

 (średnia 

temperatura)

•••  bawełna i len
 (wysoka 

temperatura)

Te same symbole podane są w formie 

 

kropek na tarczy regulatora temperatury 
na żelazku.
Rzeczy przeznaczone do prasowania 

 

z

powinny być posortowane według 
rodzajów materiałów i wymaganych 
temperatur. Należy sortować je według 
wyż. wym. symboli i zaczynać prasowanie 
od najniższych temperatur.
Przy prasowaniu bardzo delikatnych 

 

z

materiałów, co do których nie mamy 
pewności, w jakiej temperaturze powinny 
być prasowane, należy przeprowadzić 
próbę na mało widocznym skrawku 
(np. wewnętrzny szew) zaczynając od 
najniższej temperatury.
Jeśli pranie jest najpierw suszone w 

 

z

suszarce, należy suszarkę nastawić na 
temperaturę odpowiednią do prasowania. 
Przesuszone rzeczy prasuje się trudniej.

Uruchomienie urządzenia

Przed użyciem żelazka po raz pierwszy należy 
je wyczyścić według instrukcji 

Konserwacja 

i czyszczenie urządzenia - System 
samoczynnego czyszczenia

. W ten sposób 

usuwa się ewentualne cząsteczki kurzu z 
płyty prasującej i pozbywa nieprzyjemnego 
zapachu, który może towarzyszyć 
pierwszemu rozgrzewaniu. Należy pamiętać 
o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia.

Prasowanie

Z żelazka należy korzystać wyłącznie 

 

z

na powierzchni odpornej na wysokie 
temperatury. 
Prasowanie przy pomocy pary wymaga 

 

z

wysokich temperatur. Poziomy tych 
temperatur dla prasowania z użyciem 
pary są oznaczone na tarczy regulatora 
temperatury.
Po napełnieniu zbiornika wodą należy 

 

żelazko postawić pionowo na stopce i 
dopiero wtedy włożyć wtyczkę przewodu 

zasilającego do gniazdka.
Następnie nastawić tarczę regulatora 

 

temperatury na żądany poziom według 
oznaczonych symboli.
W czasie rozgrzewania się żelazka 

 

wskaźnik świetlny na przełączniku 
temperatury jest włączony. Zgaśnie 
wtedy kiedy żelazko osiągnie wymaganą 
temperaturę. Główny wskaźnik świetlny w 
uchwycie świeci się przez cały czas, kiedy 
urządzenie podłączone jest do sieci.
Przed przystąpieniem do prasowania, 

 

z

płytę prasującą żelazka należy wyczyścić 
przesuwając ją ruchem prasującym po 
kawałku starego czystego materiału z lnu 
lub bawełny. Uruchomienie przycisku 
strumienia pary pomaga usunąć drobiny 
zanieczyszczeń, które mogły zgromadzić 
się w szczelinach i otworach płyty 
prasującej.
Ilość wydzielanej pary można stale 

 

z

kontrolować za pomocą regulatora pary, 
wyłączając go całkowicie do prasowania 
na sucho.
Prasowanie na sucho może odbywać się 

 

z

przy pustym zbiorniku na wodę. Jeśli w 
zbiorniku na wodę pozostanie trochę 
wody, to przy prasowaniu na sucho w 
wysokiej temperaturze można skorzystać 
z funkcji strumienia pary.
Po zakończeniu prasowania, należy 

 

z

postawić żelazko w pozycji pionowej 
na stopce i wyjąć wtyczkę przewodu 
zasilającego z gniazdka.

Automatyczne wyłączanie

Kiedy żelazko jest podłączone do sieci, ale nie 
jest używane przez określony czas, wyłączy 
się ono automatycznie. Automatyczne 
wyłączenie się sygnalizowane jest dźwiękiem 
oraz mruganiem głównego wskaźnika 
świetlnego. Z chwilą poruszenia urządzenia, 
nastąpi jego ponowne włączenie.

Ustawienie w poziomie:

Jeżeli żelazko ustawione jest na płycie 
prasującej, automatyczne wyłączenie nastąpi 
po 30 sekundach bezczynności.

47

Содержание BA-3252

Страница 1: ...ones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O B gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer Plancha de vapor Ferro da stiro a vapore Dampstryge...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...3 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 11 13 12 10...

Страница 4: ...ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben z Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraume...

Страница 5: ...Sie den Wassertank mit Wasser Vor dem Einf llen den Netzstecker ziehen Der Dampfb gelautomat ist weitgehend kalkunempfindlich bis zum mittleren H rtegrad bis 15 dH des Wassers Trotzdemempfehlenwirentk...

Страница 6: ...enge einstellen oder zum Trockenb geln den Dampf ganz abschalten Zum Trockenb geln kann der Tank z leer sein Sofern sich Wasser im Tank befindet kann auch beim Trockenb geln im h heren Temperaturberei...

Страница 7: ...rbeh lter bis zur Max Markierung mit Wasser f llen Ger t auf die Abstellfl che stellen und Netzstecker in eine Steckdose stecken Reglerknebel auf maximale Temperatur einstellen Warten Sie bis die Kont...

Страница 8: ...uf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden...

Страница 9: ...safety of the appliance Great care is necessary in using any z appliance especially near children Do not leave the steam iron unattended while connected or on an ironing board Always remove the plug...

Страница 10: ...extent resistant to hard water up to 15 dH Although normal tap water may be used it is better to use distilled demineralised or decalcified water Should you be unsure about the hardness of the water i...

Страница 11: ...r may z be left empty But if there is any water left in the reservoir the steam jet function may also be used when dry ironing at higher temperature settings Place the steam iron upright on its base z...

Страница 12: ...fro until no more steam or hot water is emitted Pour out any remaining water from the reservoir Allow the sole plate to cool down before cleaning it with a damp lint free cloth Storage Turn off the ir...

Страница 13: ...effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci est tomb parterreousilecordona t soumis une force de traction excessive car il pourrait...

Страница 14: ...l est quip d un filtre sp cial plac dans le r servoir de la centrale vapeur pour adoucir l eau et ralentir la formation de tartre dans la semelle du fer Remplissage du r servoir Remplissez le r servoi...

Страница 15: ...e faisant reposer sur son socle et ins rez la fiche dans la prise murale Positionnez le bouton de r glage sur la temp rature choisie conformez vous aux sigles d entretien Pendant le pr chauffage le t...

Страница 16: ...ssaire vous pouvez passer un chiffon non pelucheux sec sur le bo tier Les d p ts d amidon de graisse ou autres substances qui se trouveraient sur la semelle peuvent tre enlev s avec un tissu de laine...

Страница 17: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Страница 18: ...ontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveili...

Страница 19: ...noer Indien dit apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing Antiaanslagfilter Een speciale filter in het generators reserv...

Страница 20: ...ampje in de handgreep zal aanblijven zolang het apparaat is aangesloten op het stroomnet Voordat welke stoffen ook worden z gestreken eerst moet de strijkzool worden gereinigd door een oude schone kat...

Страница 21: ...ollen doek gedrenkt in een water azijnoplossing Gebruik geen scherpe voorwerpen of z schuurmiddelen Gebruik nooit azijn in het waterreservoir z Zelfreinigingssysteem Het zelfreinigingssysteem spoelt u...

Страница 22: ...t nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten...

Страница 23: ...re una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Es necesario tener mucho cui...

Страница 24: ...cumulaci n de cal en la suela de la plancha Llenado de agua Llene el dep sito de agua antes de usar la funci n de vapor o la boquilla de rociar Desenchufe la plancha antes de llenar el dep sito de agu...

Страница 25: ...haya alcanzado la temperatura deseada La luz indicadora principal del mango permanecer encendida durante todo el tiempo que el aparato est conectado a la red el ctrica Antes de planchar cualquier tej...

Страница 26: ...No use l quidos abrasivos z No use vinagre en el dep sito de agua z Sistema de autolimpieza El sistema de autolimpieza expulsa los dep sitos de minerales y conserva el aparato libre de part culas de c...

Страница 27: ...pulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as...

Страница 28: ...almente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio L uso di ogni apparecchio sopratutto z vicino a...

Страница 29: ...richieda una riparazione rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Filtro anticalcare Un filtro speciale posto nel serbatoio d...

Страница 30: ...serbatoio ponete il ferro da stiro a vapore verticale sulla propria staffa d appoggio e inserite la spina nella presa di corrente murale Posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura d...

Страница 31: ...prima di pulirlo che z l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente si sia raffreddato completamente Per evitare ogni rischio di scossa elettrica z non pulite l apparecchio con acqua e non im...

Страница 32: ...rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 3 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e c...

Страница 33: ...ed brug af apparatet Brug kun apparatet under opsyn Hvis z strygejernet forlades ogs kortvarigt skal man altid tage stikket ud af stikkontakten og anbringe strygejernet i pausestilling Benytogopbevaru...

Страница 34: ...kender vandets h rdhedsgrad i lokalomr det b r man foresp rge p det lokale vandv rk For at undg at der drypper vand ud z af stryges len skal man s rge for at knappen til regulering af dampm ngden f r...

Страница 35: ...nal i till g vil hovedindikatorlyset p h ndtaget blinke S snart strygejernet bliver flyttet vil det t nde igen Vandret position Hvis strygejernet st r p stryges len vil det slukke allerede efter 30 se...

Страница 36: ...ere kommer damp eller vand ud H ld overskydende vand ud af vandbeholderen Lad stryges len k le af inden den reng res med en letfugtig fnugfri klud Opbevaring Tag stikket ud af stikkontakten og lad z s...

Страница 37: ...finns i n rheten L mna aldrig apparaten utan uppsikt n r det r i anv ndning eller om det r placerat p strykbr dan Dra alltid stickproppen ur uttaget och placera strykj rnet p avst llningsytan Strykj...

Страница 38: ...a ngstrykj rn t l i stor utstr ckning h rt kalkhaltigt vatten Kranvatten med en h rdhetsgrad p 15 dH kan anv ndas men vi rekommenderar destillerat avmineraliserat eller avkalkat vatten Om du r os ker...

Страница 39: ...kvaribeh llaren kan ngfunktionen ocks anv ndas vid torrstrykning med strykj rnet inst llt p h gre temperaturer Placera ngstrykj rnet p dess z avst llningsyta efter anv ndning och dra stickproppen ur v...

Страница 40: ...rykj rnet p dess avst llningsyta och s tt stickproppen i v gguttaget St ll in temperaturknappen p max temperatur V nta tills signallampan slocknar Dra stickproppen ur v gguttaget H ll strykj rnet hori...

Страница 41: ...i luota kun se on liitetty verkkoon tai sen ollessa silityslaudalla Poista pistoke pistorasiasta ja aseta silitysrauta seisomaan jalustalleen aina k yt n j lkeen Silitysrautaa tulee k ytt ja s ilytt v...

Страница 42: ...kalkkisuolat Jos et tied kuinka kovaa vesijohtovetesi on voit kysy asiaa paikalliselta vesilaitokselta Jotta estet n veden tippuminen z pohjalevylt varmista ett h yryns din on suljettu Se tulee avata...

Страница 43: ...sa varaan ja irrota pistoke pistokerasiasta Automaattinen virrankatkaisu Jos laitteessa on virta mutta sit ei k ytet tietyn ajan kuluessa virta katkeaa automaattisesti Merkki ni ilmoittaa automaattise...

Страница 44: ...ainiketta ja heiluta samalla silitysrautaa kevyesti edestakaisin kunnes siit ei en vapaudu h yry tai kuumaa vett Kaada j ljelle j nyt vesi pois vesis ili st Anna pohjalevyn j hty ennen kuin puhdistats...

Страница 45: ...nie nosz lad w uszkodzenia lub przeciekania Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo emie ujem...

Страница 46: ...ony do tego personel Dotyczy to r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie...

Страница 47: ...awi pionowo na stopce i dopiero wtedy w o y wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka Nast pnie nastawi tarcz regulatora temperatury na dany poziom wed ug oznaczonych symboli W czasie rozgrzewania si e...

Страница 48: ...ieniem do czyszczenia z nale y sprawdzi czy urz dzenie zupe nie ostyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Nie zanurza sprz tu w wodzie ani z nie my go wod poniewa grozi to pora eniem pr dem W razie...

Страница 49: ...niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfik...

Страница 50: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 z z z z z z z z z z 50...

Страница 51: ...z z z z z z z z z z 15dII z Max 51...

Страница 52: ...z z z iron dry z z z z z z 52...

Страница 53: ...30 10 4 z z z z 10 15 53...

Страница 54: ...SELF CLEAN z z 3 54...

Страница 55: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 z z z z z z z z z 55 RUS...

Страница 56: ...z z z z z z z z z z z 15 z 56...

Страница 57: ...Max z z z dry ironing z z z z z z 57...

Страница 58: ...30 10 4 dry ironing z z z z 10 15 dry ironing 58...

Страница 59: ...SELF CLEAN z z Severin 3 a x 59...

Страница 60: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 61: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 62: ...I M No 8440 0000...

Отзывы: