SEVERIN BA-3252 Скачать руководство пользователя страница 16

Jet de vapeur par la semelle et à son 
extrémité 

Lorsque vous appuyez sur le bouton de jet de 
vapeur, de la vapeur chaude supplémentaire 
est émise par la semelle et à son extrémité. 
Cette fonction s’avèrera très utile lorsque 
la quantité normale de vapeur émise est 
insuffi

  sante pour éliminer les plis ou lors du 

repassage de tissus diffi

  ciles à repasser ou 

épais.  
Le bouton de jet de vapeur peut également 
être utilisé pour les zones diffi

  ciles  d’accès 

ou qui se repassent diffi

  cilement,  telles  que 

les cols, les poignets, les poches et autour des 
boutons. Le jet de vapeur émis à l’extrémité 
de la semelle rend le repassage plus facile et 
plus rapide. 

Pour un débit optimum de la vapeur, 
attendez environ 4 secondes avant d’utiliser 
à nouveau cette fonction. La fonction de jet 
de vapeur peut aussi être utilisée avec le fer 
tenu verticalement, pour ôter froissements et 
plis des tissus.

Remarque:

Pour obtenir un jet de vapeur plus puissant, 
placez le bouton de réglage de la vapeur sur la 
position ‘repassage à sec’.

Utilisation du vaporisateur

Au cours d’un repassage à sec ou à vapeur et 
à n’importe quelle température, le linge peut 
être humidifi é en appuyant sur le bouton 
vaporisateur. Ceci facilitera le repassage 
d’endroits diffi

  ciles à repasser.

Soins et entretien

Débranchez toujours la fi che de la prise 

 

z

murale et laissez refroidir avant de 
nettoyer l’appareil.
Pour éviter le risque d’électrocution, ne 

 

z

nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne le 
plongez pas dans l’eau.
Si nécessaire, vous pouvez passer un 

 

chiff on non pelucheux sec sur le boîtier.
Les dépôts d’amidon, de graisse ou autres 

 

substances qui se trouveraient sur la 

semelle peuvent être enlevés avec un tissu 
de laine imbibé d’une solution d’eau et de 
vinaigre.
N’utilisez pas de produits d’entretien 

 

z

détergents ou abrasifs.
Ne mettez jamais de vinaigre ou autres 

 

z

détartrants dans le réservoir à eau.

Système d’auto-nettoyage

Le système d’auto-nettoyage expulse les 
dépôts minéraux détachés et garde l’appareil 
libre de calcaire et de toute particule de 
poussière. L’auto-nettoyage doit être eff ectué 
lorsque le fer est resté longtemps sans être 
utilisé ou, sinon, tous les 10 à 15 jours. La 
procédure est la suivante :

Faites coulisser le bouton de réglage de la 

 

vapeur sur 'repassage à sec'.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au 

 

repère maximum.
Placez le fer sur son socle, puis branchez la 

 

fi che à une prise murale.
Réglez la température sur maximum.

 

Attendez que le témoin lumineux 

 

s’éteigne. 
Retirez la fi che de la prise murale.

 

Tenez le fer à l’horizontale au-dessus d’un 

 

évier.
Appuyez sur le bouton 

 

SELF CLEAN

 

(AUTO NETTOYAGE) et maintenez-
le enfoncé tout en inclinant légèrement 
le fer d’avant en arrière jusqu'à l’arrêt de 
l’émission de vapeur ou d’eau chaude. 
Videz l’eau restante du réservoir.

 

Laissez refroidir la semelle avant de la 

 

nettoyer à l’aide d’un chiff on humide non-
pelucheux.

Rangement

Retirez la fi che de la prise murale et laissez 

 

z

le fer se refroidir complètement.
Versez l’eau qui pourrait rester dans le 

 

réservoir par l’orifi ce pour le remplissage 
de l’eau.
Pour éviter d’endommager la semelle, 

 

z

rangez le fer à repasser dans la position 
verticale sur son socle.

16

Содержание BA-3252

Страница 1: ...ones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O B gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer Plancha de vapor Ferro da stiro a vapore Dampstryge...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...3 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 11 13 12 10...

Страница 4: ...ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben z Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraume...

Страница 5: ...Sie den Wassertank mit Wasser Vor dem Einf llen den Netzstecker ziehen Der Dampfb gelautomat ist weitgehend kalkunempfindlich bis zum mittleren H rtegrad bis 15 dH des Wassers Trotzdemempfehlenwirentk...

Страница 6: ...enge einstellen oder zum Trockenb geln den Dampf ganz abschalten Zum Trockenb geln kann der Tank z leer sein Sofern sich Wasser im Tank befindet kann auch beim Trockenb geln im h heren Temperaturberei...

Страница 7: ...rbeh lter bis zur Max Markierung mit Wasser f llen Ger t auf die Abstellfl che stellen und Netzstecker in eine Steckdose stecken Reglerknebel auf maximale Temperatur einstellen Warten Sie bis die Kont...

Страница 8: ...uf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden...

Страница 9: ...safety of the appliance Great care is necessary in using any z appliance especially near children Do not leave the steam iron unattended while connected or on an ironing board Always remove the plug...

Страница 10: ...extent resistant to hard water up to 15 dH Although normal tap water may be used it is better to use distilled demineralised or decalcified water Should you be unsure about the hardness of the water i...

Страница 11: ...r may z be left empty But if there is any water left in the reservoir the steam jet function may also be used when dry ironing at higher temperature settings Place the steam iron upright on its base z...

Страница 12: ...fro until no more steam or hot water is emitted Pour out any remaining water from the reservoir Allow the sole plate to cool down before cleaning it with a damp lint free cloth Storage Turn off the ir...

Страница 13: ...effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci est tomb parterreousilecordona t soumis une force de traction excessive car il pourrait...

Страница 14: ...l est quip d un filtre sp cial plac dans le r servoir de la centrale vapeur pour adoucir l eau et ralentir la formation de tartre dans la semelle du fer Remplissage du r servoir Remplissez le r servoi...

Страница 15: ...e faisant reposer sur son socle et ins rez la fiche dans la prise murale Positionnez le bouton de r glage sur la temp rature choisie conformez vous aux sigles d entretien Pendant le pr chauffage le t...

Страница 16: ...ssaire vous pouvez passer un chiffon non pelucheux sec sur le bo tier Les d p ts d amidon de graisse ou autres substances qui se trouveraient sur la semelle peuvent tre enlev s avec un tissu de laine...

Страница 17: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Страница 18: ...ontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveili...

Страница 19: ...noer Indien dit apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing Antiaanslagfilter Een speciale filter in het generators reserv...

Страница 20: ...ampje in de handgreep zal aanblijven zolang het apparaat is aangesloten op het stroomnet Voordat welke stoffen ook worden z gestreken eerst moet de strijkzool worden gereinigd door een oude schone kat...

Страница 21: ...ollen doek gedrenkt in een water azijnoplossing Gebruik geen scherpe voorwerpen of z schuurmiddelen Gebruik nooit azijn in het waterreservoir z Zelfreinigingssysteem Het zelfreinigingssysteem spoelt u...

Страница 22: ...t nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten...

Страница 23: ...re una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Es necesario tener mucho cui...

Страница 24: ...cumulaci n de cal en la suela de la plancha Llenado de agua Llene el dep sito de agua antes de usar la funci n de vapor o la boquilla de rociar Desenchufe la plancha antes de llenar el dep sito de agu...

Страница 25: ...haya alcanzado la temperatura deseada La luz indicadora principal del mango permanecer encendida durante todo el tiempo que el aparato est conectado a la red el ctrica Antes de planchar cualquier tej...

Страница 26: ...No use l quidos abrasivos z No use vinagre en el dep sito de agua z Sistema de autolimpieza El sistema de autolimpieza expulsa los dep sitos de minerales y conserva el aparato libre de part culas de c...

Страница 27: ...pulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as...

Страница 28: ...almente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio L uso di ogni apparecchio sopratutto z vicino a...

Страница 29: ...richieda una riparazione rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Filtro anticalcare Un filtro speciale posto nel serbatoio d...

Страница 30: ...serbatoio ponete il ferro da stiro a vapore verticale sulla propria staffa d appoggio e inserite la spina nella presa di corrente murale Posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura d...

Страница 31: ...prima di pulirlo che z l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente si sia raffreddato completamente Per evitare ogni rischio di scossa elettrica z non pulite l apparecchio con acqua e non im...

Страница 32: ...rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 3 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e c...

Страница 33: ...ed brug af apparatet Brug kun apparatet under opsyn Hvis z strygejernet forlades ogs kortvarigt skal man altid tage stikket ud af stikkontakten og anbringe strygejernet i pausestilling Benytogopbevaru...

Страница 34: ...kender vandets h rdhedsgrad i lokalomr det b r man foresp rge p det lokale vandv rk For at undg at der drypper vand ud z af stryges len skal man s rge for at knappen til regulering af dampm ngden f r...

Страница 35: ...nal i till g vil hovedindikatorlyset p h ndtaget blinke S snart strygejernet bliver flyttet vil det t nde igen Vandret position Hvis strygejernet st r p stryges len vil det slukke allerede efter 30 se...

Страница 36: ...ere kommer damp eller vand ud H ld overskydende vand ud af vandbeholderen Lad stryges len k le af inden den reng res med en letfugtig fnugfri klud Opbevaring Tag stikket ud af stikkontakten og lad z s...

Страница 37: ...finns i n rheten L mna aldrig apparaten utan uppsikt n r det r i anv ndning eller om det r placerat p strykbr dan Dra alltid stickproppen ur uttaget och placera strykj rnet p avst llningsytan Strykj...

Страница 38: ...a ngstrykj rn t l i stor utstr ckning h rt kalkhaltigt vatten Kranvatten med en h rdhetsgrad p 15 dH kan anv ndas men vi rekommenderar destillerat avmineraliserat eller avkalkat vatten Om du r os ker...

Страница 39: ...kvaribeh llaren kan ngfunktionen ocks anv ndas vid torrstrykning med strykj rnet inst llt p h gre temperaturer Placera ngstrykj rnet p dess z avst llningsyta efter anv ndning och dra stickproppen ur v...

Страница 40: ...rykj rnet p dess avst llningsyta och s tt stickproppen i v gguttaget St ll in temperaturknappen p max temperatur V nta tills signallampan slocknar Dra stickproppen ur v gguttaget H ll strykj rnet hori...

Страница 41: ...i luota kun se on liitetty verkkoon tai sen ollessa silityslaudalla Poista pistoke pistorasiasta ja aseta silitysrauta seisomaan jalustalleen aina k yt n j lkeen Silitysrautaa tulee k ytt ja s ilytt v...

Страница 42: ...kalkkisuolat Jos et tied kuinka kovaa vesijohtovetesi on voit kysy asiaa paikalliselta vesilaitokselta Jotta estet n veden tippuminen z pohjalevylt varmista ett h yryns din on suljettu Se tulee avata...

Страница 43: ...sa varaan ja irrota pistoke pistokerasiasta Automaattinen virrankatkaisu Jos laitteessa on virta mutta sit ei k ytet tietyn ajan kuluessa virta katkeaa automaattisesti Merkki ni ilmoittaa automaattise...

Страница 44: ...ainiketta ja heiluta samalla silitysrautaa kevyesti edestakaisin kunnes siit ei en vapaudu h yry tai kuumaa vett Kaada j ljelle j nyt vesi pois vesis ili st Anna pohjalevyn j hty ennen kuin puhdistats...

Страница 45: ...nie nosz lad w uszkodzenia lub przeciekania Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo emie ujem...

Страница 46: ...ony do tego personel Dotyczy to r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie...

Страница 47: ...awi pionowo na stopce i dopiero wtedy w o y wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka Nast pnie nastawi tarcz regulatora temperatury na dany poziom wed ug oznaczonych symboli W czasie rozgrzewania si e...

Страница 48: ...ieniem do czyszczenia z nale y sprawdzi czy urz dzenie zupe nie ostyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Nie zanurza sprz tu w wodzie ani z nie my go wod poniewa grozi to pora eniem pr dem W razie...

Страница 49: ...niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfik...

Страница 50: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 z z z z z z z z z z 50...

Страница 51: ...z z z z z z z z z z 15dII z Max 51...

Страница 52: ...z z z iron dry z z z z z z 52...

Страница 53: ...30 10 4 z z z z 10 15 53...

Страница 54: ...SELF CLEAN z z 3 54...

Страница 55: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 z z z z z z z z z 55 RUS...

Страница 56: ...z z z z z z z z z z z 15 z 56...

Страница 57: ...Max z z z dry ironing z z z z z z 57...

Страница 58: ...30 10 4 dry ironing z z z z 10 15 dry ironing 58...

Страница 59: ...SELF CLEAN z z Severin 3 a x 59...

Страница 60: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 61: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 62: ...I M No 8440 0000...

Отзывы: