background image

Kære kunde, 

Inden strygejernet tages i brug bør denne
brugsanvisning læses omhyggeligt.

Tilslutning

Apparatet bør kun tilsluttes til en
stikkontakt med jordforbindelse, der er
installeret i overensstemmelse med el-
regulativet.

Volt-regulator:

Volt-regulatoren gør det muligt at omstille
strygejernet til forskellige netspændinger ved
hjælp af en skruetrækker, mønt el.lign.  Sørg
for at den valgte indstilling svarer til landets
netspænding.
Dette produkt overholder direktiverne som
gælder for CE-mærkning.

Opbygning

1.

Typeskilt

2.

Volt-regulator

3.

Drejeknap til trinløs indstilling af
temperaturen

4.

Dampknap

5.

Sprayknap

6.

Spraydyse

7.

Åbning til vandpåfyldning

8.

Vandstandsindikator

9.

Strygesål

10. Kontrollampe
11. Pausestilling (bund og håndtag)
12. Ledning med stik
13. Sammenklappeligt håndtag
14. Udløserknap til håndtaget 

Sikkerhedshenvisningerne

Benyt aldrig strygejernet hvis det har
været tabt på en hård overflade, eller
viser tegn på beskadigelse, eller hvis det
ser ud til at lække vand. 

Rejsestrygejern er ikke beregnet til
regelmæssig brug i hjemmet. 

Brug kun apparatet under opsyn. Hvis
De forlader arbejdspladsen - også

kortvarigt - skal stikket altid tages ud af
stikkontakten og strygejernet anbringes i
pausestilling.

Når apparatet er i brug, opstår der høje
temperaturer på kabinettet og på
strygesålen. Fare kan også opstå ved
udstrålende damp eller vand. Hold altid
kun i håndtaget. Lad ikke damp slippe
ud i retning af nogen i nærheden.

Benyt og opbevar udelukkende
strygejernet på et stabilt og solidt
underlag.   

Det er også vigtigt at underlaget er solidt
og stabilt når strygejernet står på sin
støtteflade.   

Ledningen må ikke berøre strygejernets
varme dele og må ikke vikles rundt om
strygejernet.

Sluk altid for apparatet og tag stikket ud
af stikkontakten efter brug, og også

-

i tilfælde af fejlfunktion og

-

under rengøring.

Inden apparatet benyttes må både
apparatet samt ledningen og tilbehøret
ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet
for eksempel har været tabt på en hård
overflade må det ikke længere anvendes:
selv skader der ikke er synlige kan have
ugunstig indvirkning på sikkerheden ved
brug af apparatet.

Ledningen bør jævnligt efterses for
beskadigelse. Hvis man opdager fejl ved
ledningen, må apparatet ikke længere
benyttes. 

Benyt ikke apparatet hvis der er trukket i
ledningen med alt for stor kraft.
Beskadigelse kan ikke altid påvises
udefra; i sådanne tilfælde bør apparatet
derfor gennemgås nøje af en autoriseret
tekniker inden det atter tages i brug.

Ved påfyldning eller tømning af
vandtanken bør stikket også tages ud af
stikkontakten.

Træk aldrig i selve ledningen, når
ledningen tages ud af stikkontakten; tag
altid fat i selve stikket.

Dette apparat er ikke beregnet til brug af
personer (inkl. børn) med reducerede

25

Rejsestrygejern med

damp

Содержание BA 3233

Страница 1: ...a viajes Ferro da stiro a vapore da viaggio Rejsestrygejern med damp Rese ngstrykj rn Matkah yrysilitysrauta Podr ne elazko parowe Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi I...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...9 8 10 12 11 7 4 6 5 3 13 14 1 2...

Страница 4: ...as Ger t auf seine Abstellfl che stellen Bei Betrieb des Ger tes entstehen hohe Temperaturen an Geh use und B gelsohle die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren M gliche Gefahren k nnen auch durch aus...

Страница 5: ...In dieser Lage ist der Griff verriegelt Nach dem Gebrauch kann der Griff mit der Griffentriegelungstaste entriegelt und platzsparend eingeklappt werden Dampfschalter Mit dem Dampfschalter kann der Dam...

Страница 6: ...pf einschalten oder zum Trockenb geln abschalten Zum Trockenb geln kann der Tank leer sein Stellen Sie den B gelautomaten nach dem Gebrauch auf seine Abstellfl che und ziehen Sie den Netzstecker aus d...

Страница 7: ...in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos a...

Страница 8: ...atures Do not touch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from hot water or steam When operating the steam iron ho...

Страница 9: ...ck fabrics In order to use the steam function the temperature control must be set to the steam section marked on the control knob Filling with water Fill the water reservoir before using the steam fun...

Страница 10: ...the spray nozzle The laundry can be dampened by pressing the spray button This will help to smooth out difficult areas The spray nozzle may be used at any temperature level during dry or steam ironing...

Страница 11: ...d to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interf...

Страница 12: ...le Il y a risque de br lure si on touche les parties chaudes du bo tier ou de la semelle ou encore l eau chaude ou la vapeur Ainsi en cours d utilisation ne tenez le fer que par sa poign e Ne dirigez...

Страница 13: ...s ou pais Pour utiliser la fonction vapeur le thermostat doit tre r gl sur le rep re vapeur indique sur le bouton Remplissage du r servoir Remplissez le r servoir d eau avant d utiliser le fer repasse...

Страница 14: ...assage sec Pour le repassage sec le r servoir peut tre vide Posez le fer la verticale en le faisant reposer sur son socle une fois que vous avez fini de repasser et retirez la fiche de la prise murale...

Страница 15: ...de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles...

Страница 16: ...an het apparaat worden sommige onderdelen zoals de zoolplaat erg heet Hieraan kunt u zich ernstig verbranden Dit geldt ook voor ontsnappende stoom en heet water in het apparaat Pak het apparaat dan oo...

Страница 17: ...en totdat het veilig vastsluit in de gebruikerspositie Na gebruik kan men de handgreep door op de onkoppelknop te drukken omlaag vouwen om opbergruimte te sparen Steam switch Met de stoomfunctie geact...

Страница 18: ...an is dit helpt om eventuele vuilresten of pluisjes uit te spoelen die anders in de openingen van de strijkzool achterblijven Met de stoomschakelaar kan men de stoomfunctie activeren wanneer nodig of...

Страница 19: ...ijzer weer opwarmen strijk nu de zoolplaat over een oude schone katoenen doek Het overgebleven water in de zoolplaat zal verdampen wat zal helpen bij het schoonmaken Weggooien Gooi nooit oude of defec...

Страница 20: ...da o sobre la mesa de planchar Siempre desenchufe la plancha de vapor despu s de usarla y p ngala en su apoyo de base Este aparato funciona alcanzando temperaturas muy elevadas El contacto con la carc...

Страница 21: ...legar hacia abajo para ocupar menos espacio pulsando el bot n de separaci n Interruptor para el vapor Con la funci n de vapor activada un chorro adicional de vapor caliente es expulsado por la suela E...

Страница 22: ...n viejo y limpio a la vez que se utiliza la funci n de vapor a chorro esto ayuda a eliminar cualquier residuo de suciedad retenido en los orificios de la suela Con el interruptor para el vapor la func...

Страница 23: ...i n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizad...

Страница 24: ...ll asse da stiro Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro e poggiate il ferro da stiro a vapore sulla propria staffa d appoggio L apparecchio funziona a temperature altissime Non toc...

Страница 25: ...inabile Prima di utilizzare il ferro girate l impugnatura verso l alto sino a bloccarla nella normale posizione per il funzionamento del ferro da stiro Dopo l uso e per poter riporre l apparecchio pre...

Страница 26: ...re della temperatura sulla temperatura di stiratura desiderata osservando i simboli di stiratura Durante il processo di riscaldamento la spia luminosa si accende e si spegner quando verr raggiunta la...

Страница 27: ...oscillare avanti e indietro L acqua calda e il vapore vengono emessi dai fori collocati sulla piastra e i residui di calcare vengono espulsi con l acqua Svuotate il serbatoio da ogni residuo di acqua...

Страница 28: ...binettet og p stryges len Fare kan ogs opst ved udstr lende damp eller vand Hold altid kun i h ndtaget Lad ikke damp slippe ud i retning af nogen i n rheden Benyt og opbevar udelukkende strygejernet p...

Страница 29: ...d vandbeholderen inden dampfunktionen eller spraydysen tages i brug Tag stikket ud af stikkontakten Strygejernet er modstandsdygtigt overfor kalk i vand til en h rdhedsgrad p ca 15dH Vi anbefaler at d...

Страница 30: ...f stryges len tilr des det at gnide den med paraffin p den endnu varme s l og fjerne det igen med en ren klud Brug aldrig skarpe genstande eller skurende reng ringsmidler Fyld aldrig eddike eller andr...

Страница 31: ...h ga temperaturer Vidr r inga andra delar av ngstrykj rnet utom handtaget Br nnskador kan uppst om man r r de heta metalldelarna i h ljet eller stryksulan samt ocks av hett vatten eller nga Vidr r str...

Страница 32: ...p ngsektionen som markerats p kontrollknappen P fyllning av vatten Fyll p vattenbeh llaren innan ng eller sprayfunktionen anv nds Dra stickproppen ur v gguttaget innan vattenbeh llaren fylls p Detta...

Страница 33: ...en kan anv ndas med vilken temperaturinst llning som helst under torr eller ngstrykning Underh ll och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng r...

Страница 34: ...d F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink pskvitto i verensst mmelse med de allm nna garantivillkoren Ifall apparaten anv nds f...

Страница 35: ...ai pohjalevyn koskettaminen saattaa aiheuttaa palovammoja kuten my s kuuma vesi ja h yry Pid kiinni k sikahvasta k ytt ess si h yrysilitysrautaasi l p st h yry ulos kehenk n mahdollisesti l hell oleva...

Страница 36: ...k ytt max 150 dH Vaikka vesijohtovett voi k ytt suosittelemme kuitenkin tislatun veden k ytt josta on poistettu suolat tai kalkkisuolat Jos et tied kuinka kovaa vesijohtovetesi on voit kysy asiaa paik...

Страница 37: ...n Jos puhdistus on tarpeen laitteen voi pyyhki kuivalla nukkaantumattomalla rievulla Jos pohjalevyyn on kertynyt t rkki rasvaa tai muuta likaa sen voi pyyhki puhtaaksi villaisella veteen ja etikkaan k...

Страница 38: ...ja henkil vahingoista lankeaa laitteen k ytt j lle Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell...

Страница 39: ...ktrycznych w obecno ci dzieci kt re powinny zawsze znajdowa si w bezpiecznej od nich odleg o ci Nigdy nie nale y zostawia w czonego do sieci elazka bez nadzoru Urz dzenie nagrzewa si do bardzo wysokic...

Страница 40: ...ikowany i upowa niony do tego personel Dotyczy to r wnie wymiany przewodu przy czeniowego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adres...

Страница 41: ...ie nale y nastawi regulator temperatury na dany poziom wed ug symboli Podczas nagrzewania wska nik wietlny b dzie si wieci Zga nie kiedy elazko osi gnie wymagan temperatur Przed przyst pieniem do pras...

Страница 42: ...Wyjmujemy wtyczk z gniazdka i w czamy funkcj nawil ania parowego lekko ko ysz c elazkiem w pozycji poziomej nad zlewozmywakiem Gor ca woda wraz z par b dzie si wydziela przez p ytk prasuj c usuwaj c w...

Страница 43: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40...

Страница 44: ...15dII 41...

Страница 45: ...Max iron dry E E 42...

Страница 46: ...E 43...

Страница 47: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 44 RUS...

Страница 48: ...45...

Страница 49: ...Max iron dry 46...

Страница 50: ...Severin 2 47...

Страница 51: ...48...

Страница 52: ...2700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175...

Страница 53: ...v serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frun...

Страница 54: ...I M No 7115 0000...

Отзывы: