background image

frozen bread. This will extend the toasting
process. This function is shown by the
indicator lamp.

Warm-up function

The warm-up function is suitable for re-
heating bread which has already been
toasted. 

Caution:

do not warm up buttered

bread. After activating the toasting function,
the warm-up function can be used in
addition. This function is shown by the
indicator lamp.

Interrupting the toasting cycle

If you want to interrupt the toasting cycle,
simply press the eject button. The toaster
will switch off and the slices are ejected.

Warming up rolls, buns etc.

Always remove the plug from the wall
socket before the warming top is fitted or
removed.

- To warm up rolls, buns or other bakery

items, the mounting brackets of the
warming top should be fully extended
before being fitted above the toast slot. 

- Insert the plug into a wall socket.
- Place the items to be warmed up on the

top, adjust the browning control to a
medium setting and then push down the
operating lever to switch on the toaster.

- Once the browning cycle is complete and

the appliance has automatically switched
off, turn the roll or bread over and repeat
the cycle.

Do not place the items directly on the
toast slot.

Do not use the warming top unless
mounting brackets of the warming top
are fully extended.

General care and cleaning 

Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and
has cooled down completely. 

To avoid the risk of electric shock, do not
clean the toaster with water and do not
immerse it in water. 

Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions.

- The housing and the warming top may

be wiped with a dry or slightly damp lint-
free cloth.

Crumb tray 

During use, any bread crumbs falling down
are collected in the crumb tray. To empty
the tray, pull it out sideways.

Power cord storage

Unwind the power cord completely before
operation and make sure it is kept well away
from the appliance.
Allow for a sufficient cooling-down period
before winding up the power cord after use.

Disposal

Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.

Guarantee

This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. This guarantee
does not affect your statutory rights, nor any
legal rights you may have as a consumer
under applicable national legislation
governing the purchase of goods. If the
product fails to operate and needs to be
returned, pack it carefully, enclosing your
name and address and the reason for return.
If within the guarantee period, please also
provide the guarantee card and proof of
purchase.

10

Содержание AT 2518 - GRILLE-TOUS-PAINS

Страница 1: ...dor Toastapane Automatico Automatisk br drister Automatisk br drost Automaattinen leiv npaahdin Automatyczny opiekacz Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions f...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11...

Страница 4: ...hrbaren Oberfl che sehr hoch sein Verbrennungsgefahr Stellen Sie das Ger t auf eine w rmebest ndige ebene Fl che Vor der Inbetriebnahme das komplette Ger t incl eventueller Zubeh rteile auf M ngel ber...

Страница 5: ...tiel l sen Dabei die Heizk rper nicht ber hren Unterschiede in der Brotsorte Feuchte und Dicke der einzelnen Scheiben beeinflussen die Br unung des Toastbrotes Toastbrot sollte m glichst in einer gesc...

Страница 6: ...ttlere Einstellung w hlen und die Bedientaste zum Einschalten herunterdr cken Nach dem Abschalten die Br tchen wenden und den Toaster erneut einschalten Br tchen nie direkt auf den R stschacht legen B...

Страница 7: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Страница 8: ...ns can occur from touching the hot parts Always position the appliance on a level heat resistant surface Before the appliance is used the main body as well as any attachment fitted should be checked t...

Страница 9: ...efore be kept in a sealed wrapping Before using for the first time Clean the toaster thoroughly see General care and cleaning Switch on the toaster without any bread inserted and go through at least f...

Страница 10: ...not immerse it in water Do not use abrasives or harsh cleaning solutions The housing and the warming top may be wiped with a dry or slightly damp lint free cloth Crumb tray During use any bread crumb...

Страница 11: ...des plaques de cuisson ou br leurs gaz Attention les surfaces de l appareil deviennent tr s chaudes pendant l utilisation Danger de br lures Placez toujours l appareil sur une surface plane et thermo...

Страница 12: ...it pas d passer 15 mm En cas de probl mes ou de mauvais fonctionnement et avant de nettoyer l appareil enlevez toujours la fiche de la prise murale Pour enlever une tranche bloqu e dans la fente utili...

Страница 13: ...la grille de r chauffage Pour r chauffer des petits pains des pains au lait ou autres p tisseries les supports de la grille de r chauffage doivent tre enti rement d pli s avant d tre fix s au dessus...

Страница 14: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Страница 15: ...omen moet men het apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken b v het fornuis of open vuur plaatsen of bedienen Attentie Tijdens gebruik kunnen nabijgelegen oppervlakken heet worden Verbrand...

Страница 16: ...Deze kunnen vast komen zitten in het broodrooster De dikte mag niet meer zijn dan 15 mm Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer er een probleem is of tijde...

Страница 17: ...en Het broodrooster schakelt dan uit en de sneetjes worden omhoog gedrukt Opwarmen van broodjes bolletjes enz Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat men de opwarmtop installeert of ve...

Страница 18: ...schikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die onts...

Страница 19: ...s calientes o llamas como por ejemplo placas calientes o llamas de gas Precauci n la superficie accesible de la carcasa alcanza temperaturas muy altas durante su funcionamiento El contacto con las par...

Страница 20: ...rosor de las rebanadas no debe exceder los 15mm Si ocurren problemas o aver as y antes de la limpieza desenchufar siempre la clavija de la pared Para sacar una rebanada atascada en la ranura usar un p...

Страница 21: ...ctrico antes de ajustar o retirar la pieza para calentar panecillos Para calentar panecillos bollos y otros art culos de panader a los soportes de instalaci n de la pieza superior para calentar panec...

Страница 22: ...ier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cu...

Страница 23: ...me libere come per esempio piastre di cottura elettriche o a gas Attenzione quando l apparecchio in funzione le pareti esterne dell unit centrale diventano molto calde Il contatto con gli elementi cal...

Страница 24: ...fette da tostare non dovrebbe superare i 15 mm Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente quando incontrate dei problemi in caso di cattivo funzionamento e prima di ogni pulizia Togliete la...

Страница 25: ...foccaccine panini ecc Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di inserire o rimuovere il ripiano scaldavivande Per riscaldare panini focaccine o altri prodotti di panetteria...

Страница 26: ...hiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di c...

Страница 27: ...rug Udvis ekstrem forsigtighed forbr ndinger kan opst ved ber ring af de varme dele Placer altid br dristen p en j vn og varmefast overflade Inden apparatet benyttes m b de apparatet og dets tilbeh r...

Страница 28: ...luftt t indpakning F r brug Reng r br dristeren omhyggeligt se Generel reng ring og vedligehold T nd for br dristeren uden at komme br d i og lad den virke i mindst 5 perioder ved h jeste ristegrad La...

Страница 29: ...br dristeren har k let fuldst ndig af inden reng ring For at undg elektrisk st d m br dristeren aldrig reng res med vand eller neds nkes i vand Brug ikke skrappe eller slibende reng ringsmidler Kabine...

Страница 30: ...bli mycket heta under anv ndningen Br nnskador kan uppst om man r r de heta delarna Placera alltid apparaten p en v gr t och v rmebest ndig yta Kontrollera noga om det m rks n gra fel p huvudenheten...

Страница 31: ...r olika rostningsresultat Br det b r d rf r f rvaras i en sluten f rpackning Innan den f rsta anv ndningen Reng r br drosten noggrant se Allm n sk tsel och reng ring Koppla p br drosten utan att l gga...

Страница 32: ...v rmest llningen utan att ha f llt ut st dkonsolerna fullst ndigt Allm n sk tsel och reng ring Kontrollera att br drosten inte r ansluten till v gguttaget och att den r helt avsvalnad innan reng ringe...

Страница 33: ...kuumuutta kest v lle pinnalle Ennen k ytt laite ja mahdolliset lis osat tulee tarkistaa vaurioiden varalta Jos laite putoaa kovalle alustalle sit ei saa en k ytt n kym tt m tkin vauriot voivat aiheutt...

Страница 34: ...iihen leip ja k yt paahdinta ainakin viiden paahtokerran l pi maksimil mp tila asetuksilla Anna paahtimen j hty paahtokertojen v lill HUOM K ytt vipu lukkiutuu vain silloin kun pistotulppa on pistoras...

Страница 35: ...ll l k upota sit veteen l k yt hankausaineita tai vahvoja liuoksia Kotelon ja l mmitystason voi pyyhki kuivalla tai hieman kostealla nukkaantumattomalla kankaalla Murualusta K yt n aikana murut ker nt...

Страница 36: ...powierzchni takich jak p omie gazowy czy kuchenka Uwaga niekt re cz ci obudowy nagrzewaj si do wysokiej temperatury Dotykanie gor cych element w grozi oparzeniem Opiekacz nale y stawia na r wnej i od...

Страница 37: ...zeznaczone do opiekania chleba bia ego Nie nale y wk ada do opiekacza za du ych i za grubych kromek Grozi to zaklinowaniem si pieczywa Grubo kromki nie powinna przekracza 15 mm W przypadku stwierdzeni...

Страница 38: ...Po w czeniu funkcji opiekania dodatkowo mo na u ywa funkcji podgrzewania Sygnalizuje j wska nik wietlny funkcji podgrzewania Przerwanie cyklu opiekania Cykl opiekania przerywamy przy u yciu d wigni w...

Страница 39: ...arancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 40...

Страница 41: ...15 A 41...

Страница 42: ...3 4 A 60 90 A D 42...

Страница 43: ...A 43...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 44 RUS...

Страница 45: ...15 45...

Страница 46: ...3 4 60 90 46...

Страница 47: ...0 Severin 2 a x 47...

Страница 48: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 49: ...zburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector...

Страница 50: ...I M No 8252 0000...

Отзывы: