background image

26

3.

400 W

Midden 

Koken 

fi

 jn voedsel

4.

550 W

Middenhoog

Ontdooien en opwarmen diepvries maaltijden

5.

700 W

Hoog

Opwarmen vloeistoffen, koken

6.

150 W

  800 W

Koken en snel bruinen

7.

200 W

  700 W

Koken en bruinen

8.

300 W

  600 W

Snelkoken en bruinen

9.

1000 W

Grillen, toosten,  “au gratin”.

Tijdklok

 

 De tijdklok heeft twee schalen. De buitenste schaal is voor het ontdooien naar gelang van  gewicht in kg. De binnenste schaal is 

gebruikt voor het instellen van kook of opwarmtijden.

 

 Met gebruik van de tijdklok kan men een gebruikstijd van 35 minuten kiezen.

 

 Wanneer men een kooktijd kiest voor minder dan 5 minuten (of voor een hoeveelheid minder dan 350 gr) moet men de knop eerst 

geheel doordraaien en dan terugdraaien naar de gekozen tijd.

 

 Wanneer de tijdklok is ingesteld zal het apparaat starten zodra de deur gesloten is.

 

 Het apparaat kan altijd uitgeschakeld worden door de tijdklok op “

0

” te zetten.

 

 Voor ontdooien, zet de power keuze schakelaar naar “Ontdooien”. Gebruik de buitenste schaal op de tijdklok om het gewicht 

van het te ontdooien voedsel in the stellen. De verstelbare waardes zijn ingeschat, en kunnen verschillen van de benodigde tijd. 

Wanneer het ontdooien niet voldaan is nadat de ingestelde tijd verlopen is, herhaal dan het proces met een kortere tijd instelling. 

Gebruiksvolgorde

 

 Plaats het voedsel wat opgewarmd moet worden in een geschikte container. Plaats de container op de draaiplaat van de oven.

 

 Wanneer voedsel wordt gekookt met microwaves moet het afgedekt worden om uitdrogen te voorkomen. Glazen of plastic 

deksels geschikt voor gebruik met microwave ovens zijn beschikbaar van keukengerei winkels.

 

 Wanneer men de combinatie of grill functies gebruikt, mag men het te koken voedsel niet afdekken. 

 

 Wanneer men de grillfunktie gebruikt, het grillrek direct op de glazen draaiplaat plaatsen. Plaats het voedsel op het grillrek.

 

 Gebruik de power keuzeknop om de gewenste level te kiezen.

 

 Sluit de deur en zet de gewenste kooktijd met de tijdklok. De draaiplaat begint te draaien; tijdens operatie zal de binnenverlichting 

aanblijven.

 

 Wanneer men de deur opent tijdens de operatie (b.v. om voedsel te roeren), zullen de kook en de tijdklok funktie automatisch 

onderbroken worden en weer opstarten wanneer de deur weer gesloten wordt.

 

 Wanneer de voorgeprogrammeerde tijd verlopen is zal men een geluidsignaal horen en de binnenverlichting zal uitgaan.

 

 Open de deur en verwijder de container met voedsel.

 

 Om te zorgen dat de warmte gelijkmatig over het voedsel verdeelt wordt moet men de container enkele minuten laten staan.

Schoonmaken

 

 Voordat men het apparaat schoonmaakt moet men zorgen dat de stekker is verwijderd uit het stopcontact en het apparaat 

volledig is afgekoeld.

 

 Maak het apparaat niet schoon met water. Zorg ervoor dat geen water - hoe klein de hoeveelheid ook is – in de ventilatie gaten 

komt aan de binnenkant of buitenkant van het apparaat. Gebruik geen stoomapparaten voor het schoonmaken.

 

 Het hele apparaat mag schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek en een zachte huishoudzeep. Veeg goed droog 

hierna.

 

 Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Spuitbussen beschikbaar voor commercieel gebruik die speciaal 

ontworpen zijn voor het schoonmaken van gewone ovens mogen niet gebruikt worden.

 

 De binnenkant moet schoongemaakt worden na ieder gebruik. Alle etensresten moeten verwijderd worden. 

 

 De binnenkant van de deur, het deurframe, de rolring/aandrijfunit en het geleider spoor onder de glazen draaiplaat moeten altijd 

schoongehouden worden.

 

 Het grillrek, draaiplateau en rolring/aandrijfunit mogen in warm zeepwater schoongemaakt worden.

7

medizinische) in denen Radiofrequenzenergie entsteht und/oder in Form von elektromagnetischer Ausstrahlung zur Bearbeitung 

von Material benutzt wird, sowie Funkenerosionsgeräte. Klasse B sind Geräte für den Hausgebrauch oder Geräte an 

Stromversorgungsnetzen, die Wohnungsgebäude speisen.

Hinweis

Das Gerät

 

niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen

. Das Gerät könnte sonst beschädigt werden.

Funktion der Mikrowelle (Gruppe II nach EN 55011)

Im Gerät werden elektromagnetische Wellen erzeugt, die die in den Speisen enthaltenen Moleküle, hauptsächlich Wassermoleküle, 

zu starken Schwingungen anregen. Aufgrund dieser Schwingungen entsteht Wärme. Lebensmittel mit einem hohen 

Flüssigkeitsgehalt erwärmen sich daher schneller als relativ trockene Lebensmittel. Die Erwärmung entsteht besonders schonend 

direkt im Lebensmittel. Das Geschirr wird nur indirekt von der Speise mit erwärmt.

Geeignetes Geschirr verwenden 

 

Legen Sie die Lebensmittel zum Garen nicht direkt auf den Glasdrehteller, sondern benutzen Sie geeignetes Geschirr. Das 

Geschirr darf nicht über den Drehteller hinausragen.

 

Mikrowellen werden von metallischen Flächen re

fl

 ektiert und können das Gargut nicht erreichen. Es kann außerdem zur 

Funkenbildung kommen, wenn sich Metall im Garraum be

fi

 ndet und das Gerät könnte hierdurch Schaden nehmen.

 

 Bestecke oder Metallbehälter dürfen daher nicht im Mikrowellengerät verwendet werden. Einige Verpackungen enthalten, z.B. 

unter einer Papierschicht, Alu-Folie oder Drähte und sind daher ebenfalls ungeeignet. 

Sollte der Einsatz von Aluminiumfolie in einem Rezept empfohlen werden, muss diese eng an der Speise anliegen. Es muss 

sichergestellt sein, dass zwischen den Garraumwänden und der Aluminiumfolie mindestens ein 

Abstand von 2,5 cm

 eingehalten 

wird.

 

Geschirr darf kein Metalldekor enthalten, z.B. Goldrand oder metallhaltige Farben. Ungeeignet ist auch Bleikristall. Im Geschirr, 

z.B. in den Griffen, dürfen sich keine geschlossenen Hohlräume be

fi

 nden. Poröses Geschirr kann eventuell beim Spülen Wasser 

aufnehmen und ist daher nicht geeignet. Geschirr aus dem Kunststoff Melamin nimmt Energie auf und ist ungeeignet.

Mikrowellenbetrieb 

 

Geschirr aus hitzebeständigem Glas oder Porzellan eignet sich gut für den Mikrowellenbetrieb.

 

Kunststoff kann verwendet werden, wenn er hitzebeständig ist. Im Handel ist spezielles Mikrowellengeschirr aus Kunststoff 

erhältlich.

 

Bratschläuche oder -beutel sollten mit Löchern versehen werden, damit ein Druckanstieg vermieden wird.

Grillbetrieb

 

Für den Grillbetrieb können Sie alle hitzebeständigen Geschirrarten und Behälter verwenden, die auch für einen herkömmlichen 

Backofen geeignet sind. Kunststoffgeschirr darf im Grillbetrieb nicht verwendet werden!

 

Das Gargut kann auch direkt auf  den Grillrost gelegt werden. Der Grillrost wird auf den Glasdrehteller gestellt.

Kombination Mikrowelle-Grill

 

Im Kombinationsbetrieb werden die Mikrowelle und der Grill wechselweise zugeschaltet. Daher muss das Geschirr 

mikrowellengeeignet 

und

 hitzebeständig sein. Kunststoffgeschirr kann aufgrund der hohen Temperaturen nicht benutzt werden. 

Das Geschirr darf kein Metall enthalten. 

Bedienung

Leistungsschalter

Folgende Leistungsstufen können geschaltet werden:

Mikrowelle

Grill

1.

125 W

Niedrig

-

Auftauen von emp

fi

 ndlichen Lebensmitteln

2.

250 W

Auftauen

-

Auftauen

3.

400 W

Mittel

-

Garen von emp

fi

 ndlichen Lebensmitteln

4.

550 W

Mittelhoch

-

Eingefrorene Gerichte auftauen und Erhitzen

Содержание 700 GRILL

Страница 1: ... 982 333 information severin de DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Mikrowelle 4 Microwave oven grill 10 Four à micro ondes gril 16 Microwave oven en grill 22 www severin com DE Gebrauchsanwe weis isun ung g GB Instructions for use FR Mode d emploi Mi Mikr krow owel elle le 4 Microwave oven grill 10 Four à micro ondes gril 16 ...

Страница 2: ...o Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For Brands srl Str Capitan Aviator Alexandru Serbanescu Nr 33 35 Bl 20E Sc 2 Et 1 Ap 27 Sector 1 Bucuresti Tel ...

Страница 3: ...rin es http www severin es France SEVERIN France Sarl 4 rue deThal B P 38 67211 OBERNAI CEDEX Tel 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Philippos Business Center Agias Anastasias Laertou Pilea Service Post ofThermi 570 01Thessaloniki Greece Tel 0030 2310954020 Iran IRAN SEVERIN KISH CO LTD No 668 7th Floor B...

Страница 4: ...ichtlinien die für die CE Kennzeichnung verbindlich sind Aufstellen des Gerätes DasMikrowellengerätnuraufeineausreichendstabile ebeneundhitzebeständigeFlächestellenundvorhohen TemperaturenoderFeuchtigkeitschützen DasGerätnichtimFreienaufstellen DieAufstellfüßedesGerätesdürfennichtentferntwerden EsmusseineausreichendeLuftzirkulationgewährleistetsein DaherdürfenkeineGegenständeaufdasGerätgelegt werd...

Страница 5: ...dervorkommenden TemperaturendasGerätnurunterAufsichtvonErwachsenenbenutzen BeiNutzungderGrillfunktion sowiebeikombinierterBetriebsartistbesondereVorsichtgeboten umdasBerührender HeizelementeimInnerenderMikrowellezuvermeiden DasGerätausschaltenunddenNetzsteckerziehen vor jeder Reinigung bei Störungen während der Benutzung nach jedem Gebrauch Den Netzstecker nicht an derAnschlussleitung aus der Stec...

Страница 6: ...iebnahmeauf Beschädigungen Achtung DieTür inkl Sichtfenster TürdichtungundTürverriegelungen darfnichtverbogenoderbeschädigtsein damit keineMikrowellenstrahlungaustretenkann DiesgiltauchfürdasgesamteGehäuseunddieGarraumwände Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden bevor es von einem Fachmann repariert worden ist Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und al...

Страница 7: ...g aandrijfunit en het geleider spoor onder de glazen draaiplaat moeten altijd schoongehouden worden Het grillrek draaiplateau en rolring aandrijfunit mogen in warm zeepwater schoongemaakt worden 7 medizinische in denen Radiofrequenzenergie entsteht und oder in Form von elektromagnetischer Ausstrahlung zur Bearbeitung von Material benutzt wird sowie Funkenerosionsgeräte Klasse B sind Geräte für den...

Страница 8: ...lven gebruiken en of radio energie golven afgeven in de vorm van elektromagnetische radiatie om materialen te bewerken het bevat ook een vonk erosie devies Klasse B specificeert een devies ontworpen voor huishoudelijk gebruik of ieder gelijkwaardig devies aangesloten op het stroomnet wat huishoudelijke units voorziet Let op Schakel het apparaat nooit aan tenzij het voedsel dat men wil koken of opw...

Страница 9: ...oor een gekwalificeerde monteur Verwijder al het pakmateriaal aan de buiten en binnenkant Al deze materialen zijn geschikt voor recycling Verwijder nooit de zelfklevende beschermende folie aan de binnenkant van de deur aan de rolring aandrijfunit of de grijsbruine afdekking 5 naast de verlichting aan de rechterkant van het interieur Waarschuwing Houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een ...

Страница 10: ... tijdklok of een apart afstandsbedienings systeem Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kindere...

Страница 11: ...ast 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to play with the appliance Children must not be permitted to carry out any cleaning or m...

Страница 12: ...re is sufficient ventilation This appliance is a group 2 class B ISM device Group 2 contains all ISM devices industrial scientific medical generating radio frequency energy and or using radio frequency energy in the form of electro magnetic radiation to process materials it also comprises spark erosion devices Class B specifies devices designed for domestic use or any similar devices integrated in...

Страница 13: ...13 Note Do not switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed inside the oven Operating the appliance empty could result in damage to the unit The microwave function Group II in compliance with EN 55011 Electromagnetic energy is generated inside the unit causing the molecules in the food mainly water molecules to oscillate and subsequently causing the food to become hot ...

Страница 14: ...reils ISM industriels scientifiques médicaux produisant de l énergie en radiofréquences et ou utilisant l énergie en radiofréquences sous forme de radiation électromagnétique pour le traitement des matériaux il comprend également les appareils d électro érosion La Classe B désigne les appareils conçus pour un usage domestique ou tout autre appareil similaire intégré au réseau d alimentation en éle...

Страница 15: ...ice Après le déballage et avant toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil et son cordon d alimentation ne présentent aucun signe de détérioration Attention Vérifiez également que la porte l hublot d observation et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés et que la porte se ferme parfaitement contre le montant Ceci est important afin de prévenir toute émission d énergie micro on...

Страница 16: ...stensilesdecuisineadaptés Pourdesinformationsplusdétaillées veuillezvousréférerau paragraphe Utiliseztoujoursdesustensilesdecuisineappropriés L appareil n est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou ma...

Отзывы: