background image

4

DEUTSCH

Sicherheitshinweise

Dieses Qualitätsprodukt ist nach aktuellen, technischen 
Standards gefertigt, geprüft und in einem sicherheits-
technisch einwandfreien Zustand ausgeliefert worden. 
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen 
Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hin-
weise und Warnvermerke dieser Gebrauchsanweisung 
beachten. 
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb 
nicht mehr möglich ist, so ist die Leuchte außer Betrieb 
zu setzen.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser 
Betrieb nicht mehr möglich ist,

•  wenn die Leuchte sichtbare Schäden aufweist,
•  wenn die Leuchte nicht mehr ordnungsgemäß 

arbeitet,

•  nach längerer Lagerung unter ungünstigen 

Verhältnissen,

•  nach schweren Transportbeanspruchungen.

In diesen Fällen ist die Leuchte zur Reparatur zu geben. 

Eine Reparatur der Leuchte darf nur durch den Her-
steller, seinen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft 
erfolgen. Elektrofachkraft ist, wer aufgrund seiner 
fachlichen Ausbildung, Kenntnissen und Erfahrungen 
sowie Kenntnisse der einschlägigen Normen, die über-
tragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren 
erkennen kann. Garantiereparaturen werden nur durch 
den Hersteller ausgeführt.

 VORSICHT!

Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom 
Hersteller oder einem von ihm beauftragten 
Servicetechniker oder einer vergleichbar 

qualifizierten Person ersetzt werden.

Anwendungsbereich

ALDEBARAN

®

 

Leuchten sind als Außen beleuchtung für 

Industrie, Handwerk, Werkstätten, Rettungsdienste, 
Energieversorger, Bahn- und Verkehrsbetriebe usw. 
einsetzbar. 

ALDEBARAN

®

  Leuchten  sind konzipiert, 

um Ihnen eine optimale Beleuchtung direkt am Ar-
beitsplatz bereitzustellen.

Ein Betrieb in korrosiver oder explosionsgefährdeter 
Umgebung ist nicht zulässig.

Aggregatbetrieb

Der elektrische Anschluss Ihres Produktes ist für das 
Stromnetz vorgesehen. Falls Sie das Gerät bei Strom-
ausfall mit einem Aggregat / Notstromgenerator betrei-
ben wollen, muss dieses in seinen technischen Werten  
(Frequenz, Spannung, Erdung) mit denen des Strom-
netzes übereinstimmen und mindestens der Leistungs-
aufnahme Ihres Geräts entsprechen. Hierbei sind auf-
tretende Einschaltströme zu berücksichtigen. Für die 
Verwendung unserer Leuchte am Stromerzeuger ist ein 
Synchrongenerator zu verwenden.

Empfohlene Generatorleistung: min. 3 KW

 VORSICHT!

Beachten Sie hierzu unbedingt die Gebrauchsan-
weisung des Stromerzeugers und / oder ziehen Sie 
autorisiertes Fachpersonal zu Rate.

Inbetriebnahme

Die Leuchte ist nur an Wechselstrom – mit Span-
nung gemäß Typenschild – an eine vorschriftsmäßig  
installierte Schutzkontaktsteckdose anzuschließen. 

 

Bitte beachten Sie, dass Ihre Anlage den einschlägigen 
VDE-Richtlinien entspricht.
Bei Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an Ihren 
Energieversorger oder Ihre Elektrofachkraft. 
Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Rückfragen zur 
Verfügung.

 VORSICHT!

Bei Ausführungen der Leuchte mit anderen Steck-
systemen (nicht Schuko

®

), ist die Spannung gemäß 

Typenschild zu beachten. 

 WARNUNG! Stolpergefahr!

Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen 
entstehen und Sie vor mechanischen Beschädigungen, 
wie Abreißen oder Überfahren, geschützt sind. 
Befestigen Sie die Kabel falls erforderlich mit Klebe-
band oder Kabelbindern.

•  Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor Inbetrieb-

nahme sicher aufgestellt und befestigt ist.

•  Vor Gebrauch der Leuchte ist evtl. die Schutzfolie 

auf der Frontscheibe zu entfernen

Содержание ALDEBARAN 360 GRAD FLEX 360 IP65 2.0

Страница 1: ...ting Solutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE 360 GRAD FLEX C 2 0 SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Tel 49 21 92 9 36 24 0 Fax 49 21 92 9 36 24 25 info setolite de...

Страница 2: ...ng verstellen 5 3 Leuchte zusammenklappen 6 Installation H ngebetrieb 6 Ausrichten der Module H ngebetrieb 6 1 Module entsperren 6 2 Leuchte in der Neigung verstellen 6 3 Leuchte zusammenklappen 6 Vor...

Страница 3: ...f hren Wenn Sie das Ger t anderen Personen zur Nutzung berlassen bergeben Sie auch diese Gebrauchsanweisung GEFAHR Macht auf gef hrliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Nichtbeach...

Страница 4: ...ale Beleuchtung direkt am Ar beitsplatz bereitzustellen Ein Betrieb in korrosiver oder explosionsgef hrdeter Umgebung ist nicht zul ssig Aggregatbetrieb Der elektrische Anschluss Ihres Produktes ist f...

Страница 5: ...RNUNG Verletzungsgefahr Bei Betrieb mit einem Stativ oder Mast ist zudem darauf zu achten dass dieser ausreichend standfest ist Es ist unbedingt darauf zu achten dass es sich um eine ebene Stellfl che...

Страница 6: ...ngebetrieb Die ALDEBARAN 360 GRAD FLEX C 2 0 Leuchte besitzt vier einzelne Leuchtmodule die sich mittels Mechanik auf die Anforderungen des Einsatzortes ein stellen lassen Hierzu lassen sich die Modul...

Страница 7: ...er Zuleitung in die Kabelbuchse der Leuchte und drehen die Verschraubung im Uhrzeiger sinn zu Um die Zuleitung zu trennen drehen Sie den Steckverbinder gegen den Uhrzeigersinn auf und zie hen die der...

Страница 8: ...n muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die We...

Страница 9: ...s inclination 12 3 Folding up the luminaire 13 Installation suspended operation 13 Adjustment of the modules suspension operation 13 1 Unlocking the modules 13 2 Adjusting the luminaire s inclination...

Страница 10: ...es or damages When leaving the device for other persons to use hand over the instructions as well Symbols in the instructions DANGER Calls attention to dangerous situations with electrical current Whe...

Страница 11: ...port etc ALDEBARAN luminaires are developed to offer you optimal illumination directly at the work place Aggregate operation The electrical connection of your product is intended for the mains If you...

Страница 12: ...WARNING Risk of injury When using a tripod or mast make sure that it is sufficiently stable It is important to make sure that it is a level footprint Inclinations are to be avoided Adjustment of the...

Страница 13: ...ed operation The ALDEBARAN 360 GRAD FLEX C 2 0 luminaire has four single light modules that can be adjusted via mechanics for the requirements of the worksplace Therefore the modules can be adjusted t...

Страница 14: ...the cable connector of the lead into the cable socket of the luminaire and turn it clockwise To disconnect the lead turn the connector counterclockwise and pull out the cable connector WARNING Electri...

Страница 15: ...re for the recycling of electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product on the instruction manual or on the packaging The materials of which this product is made are r...

Страница 16: ...nting Changes in technology and equipment as well as errors and omissions are reserved SETOLITE Lichttechnik GmbH Alle Rechte einschlie lich bersetzung behalten wir uns vor Die vollst ndige oder teilw...

Отзывы: