SET Camino 10-20 DSI Скачать руководство пользователя страница 32

 

 

Arbeitskarte

 

 

 

Work card

 

1/3 

A

K

1

4

-CA

1

0

-20

-DS

I-

12

-02

-den

-A

 

Schaltschrank 

 Switch case

 

Prüfen der Kondensatoren 

 checking capacitors

 

Einsatz 

 use at 

Camino 10-20 DSI 

Intervall - intervals 

Nach 500 Std. 
after 500 hrs. 

Personal / Zeitaufwand 
personal / time effort 

1 Person / ca. 45 min 

Qualifikation 
qualification 

Facharbeiter 
skilled worker 

Ersatzteile 
spare parts 

Kondensator 50 μF   Art.

-Nr.  36302-00000 

Kondensator 80 

μ

F   Art.-Nr.  36304-02 

capacitor 50 

μ

F      Art. No.  36302-00000 

capacitor 80 

μ

F      Art. No.  36304-02 

Schutzausrüstung 
protective equipment 

 

Benötigte Werkzeuge 
necessary tools 

Digitales Messgerät  
digital multimeter 

Hilfsmittel 
assistance 

9V-Batterie-Block 
9V battery 

 
Allgemeine Hinweise 

 general information 

!!! WICHTIGE INFORMATION !!! 

 

 

ACHTUNG!

 Vor Prüfen der Kondensatoren unbedingt den 

Generator ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern 

!!! IMPORTANT INFORMATION !!! 

 

 

ATTENTION!

 Before testing the Capacitors, necessarily switch off 

the generator and protect to switched back on 

 

 

Содержание Camino 10-20 DSI

Страница 1: ...6401 ldruckschalter Motor 1 5 bar 36405 temperature switch generator 98 84 C 36401 oil pressure switch engine 1 5 bars 36405 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools M...

Страница 2: ...gen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine R...

Страница 3: ...srohr der Temperaturschalter f r den Motor sitzt am Motorblock The temperature switch for the generator is located at the exhaust pipe the temperature switch for the engine is located at the engine bo...

Страница 4: ...side wall Der ldruckschalter befindet sich oben am Motor The oil pressure switch is located on top of the engine Zum Messen des Durchgangs einen Multimeter nutzen bei Funktion darf kein Signal ert ne...

Страница 5: ...erie Art Nr 33711 Battery art no 33711 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Maulschl ssel 13 mm combination wrench 13 mm Hilfsmittel assistance Pinsel Batteriefett...

Страница 6: ...gen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine R...

Страница 7: ...Disconnect negative pole from battery Attention beware of short circuit Pluspol Klemme von der Batterie l sen Vorsicht Batterie nicht kurzschlie en Disconnect positive pole from battery Attention bew...

Страница 8: ...50715 00 starter art no 50715 00 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Maul und Innensechskant Schl sselsatz Set of combination wrenches and Allan keys Hilfsmittel...

Страница 9: ...Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine Risk...

Страница 10: ...chl ssel l sen und alle Kabelenden markieren Remove the starter contacts 1 with combination wrench and mark the end of each cable Beide Schrauben 2 am Anlasser mit Innensechskantschl ssel l sen Schrau...

Страница 11: ...uge necessary tools Maulschl ssel 17 mm Drehmomentschl ssel combination wrench 17 mm torque wrench Hilfsmittel assistance Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verbrennungsgefahr am hei en M...

Страница 12: ...e wall end wall and cover and remove from capsule Schrauben 1 an der Lichtmaschine l sen Loosen screws 1 of alternator Lichtmaschine seitlich kippen Keilriemen l sen Tilt alternator laterally and loos...

Страница 13: ...ighten the screws Spannung des Keilriemens pr fen Widerstand darf max 10 mm betragen Check that belt movement is 10 mm max Die Schrauben mit einem Drehmoment von 25 Nm und 40 Nm festziehen Tighten the...

Страница 14: ...tung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Maulschl ssel 17 mm Drehmomentschl ssel combination wrench 17 mm torque wrench Hilfsmittel assistance Allgemeine Hinweise general informat...

Страница 15: ...edereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine Risk of...

Страница 16: ...sel 17 mm l sen und elektrischen Kontakt abnehmen Kabelenden markieren Loosen screws 1 of alternator by using combination wrench 17 mm and remove electrical contact Mark the cable ends Lichtmaschine s...

Страница 17: ...30 min Qualifikation qualification Facharbeiter skilled worker Ersatzteile spare parts Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Kompressor Maler Pinsel compressor pain...

Страница 18: ...er Bei Arbeiten am K hler besteht Verletzungsgefahr durch Anlaufen der L fter WARNING Risk of burns from hot cooling unit Risk of burning when working at hot cooling units Allow cooling unit to cool d...

Страница 19: ...aste oil hose 12 mm rags Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verbrennungsgefahr am hei en Motor Bei Arbeiten am hei en Motor besteht Verbrennungsgefahr Motor vor Beginn der Arbeiten abk hl...

Страница 20: ...en capsule clamps remove capsule cover and side wall leinf lldeckel und Deckel von der labsaugpumpe entfernen Remove oil filler cover and cover of oil suction pump Schlauch 12 mm an Pumpe anschlie en...

Страница 21: ...ntfernen Check the engine for leaks remove pollution immediately Motor starten und belasten L uft der Motor rund Kapsel und Verkleidung wieder schlie en Start engine and load it If engine runs smoothl...

Страница 22: ...zausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Schraubendreher Maulschl ssel 13 mm screw driver combination wrench 13 mm Hilfsmittel assistance Auffangbeh lter f r K hlfl ssigkei...

Страница 23: ...rbeiten abk hlen lassen Verletzungsgefahr durch Anlaufen der L fter Bei Arbeiten am K hler besteht Verletzungsgefahr durch Anlaufen der L fter WARNING Risk of burns from hot cooling unit Risk of burni...

Страница 24: ...40 Frostschutz in den Ausgleichsbeh lter f llen anschlie end mit Deckel verschlie en Fill in cooling agent 60 water 40 anti freeze into expansion tank and then close with cover K hlmittel in den wasse...

Страница 25: ...tung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools lfilterschl ssel oil filter spanner Hilfsmittel assistance Motor l SAE 15 W 40 Lappen engine oil SAE 15 W 40 rags Sicherheitshinweise Safe...

Страница 26: ...en Remove capsule cover and side wall Sauberen Lappen unter den lfilter legen Place clean rags under the oil filter Verbrauchten lfilter gegen den Uhrzeigersinn l sen lfilterschl ssel nutzen Detach us...

Страница 27: ...n und mit lfilter Schl ssel nachziehen Install new oil filter slightly and tighten with oil filter spanner Abschlie ende Arbeiten Final work Motorblock mit Lappen reinigen Clean the engine block with...

Страница 28: ...ng protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Schl ssel f r Kraftstofffilter wrench for fuel filter Hilfsmittel assistance Lappen rag Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verb...

Страница 29: ...gen den Uhrzeigersinn l sen Loosen fuel filter by turning it counter clockwise Verschmutzten Filtereinsatz durch neuen ersetzen Replace the dirty filter element with a new one Kraftstofffilter handfes...

Страница 30: ...20 Art Nr 50104 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Schraubenzieher Screw driver Hilfsmittel assistance Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verbrennun...

Страница 31: ...el so weit wie m glich ffnen Loosen hose clamp on the air duct via screw driver and unlock clamps at air filter housing Open the cover as far as possible Verschmutzen Luftfiltereinsatz austauschen Rep...

Страница 32: ...302 00000 Kondensator 80 F Art Nr 36304 02 capacitor 50 F Art No 36302 00000 capacitor 80 F Art No 36304 02 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Digitales Messger...

Страница 33: ...egen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine...

Страница 34: ...ctors again Spannung an jedem Kondensator einzeln mit einem digitalen Messger t messen F llt die Spannung schnell 9 8 7 6 5 V ab oder es ist kein Messwert von 9V zu erreichen ist der Kondensator defek...

Отзывы: