background image

E

N

G

L

I

S

H

F

R

A

N

Ç

A

I

S

E

S

P

A

Ñ

O

L

U

NIT

 S

ET

-U

P

���

ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. 

See U

NIT

 T

AKE

-D

OWN

S

AFETY

 G

UIDELINES

, and C

LEANING

.

���

FILL WATER VESSEL WITH WATER.

Fill to embossed water line inside water vessel or fill with 

2.5 cups (20 ounces) water.

Do not overfill.

���

INSTALL SPACER AND PRODUCT TIN INTO WATER VESSEL. 

Product being served must always be inside product tin 

and never placed directly into water vessel.

���

INSTALL PUMP OR LID INTO/ONTO PRODUCT TIN.

���

PLUG CORD IN.

WARNING: This appliance must be earthed. 

Electrical shock could occur if the unit is not earthed or grounded. 

This requires all three prongs (terminals) on the cord plug to be 

plugged into the power source. 

���

PRESS SWITCH TO THE “ON” POSITION.

���

SET THERMOSTAT KNOB to recommended product serving 

temperature.

To heat unit faster, thermostat knob may be rotated to 

maximum setting TEMPORARILY.

I

NSTALLATION

 

DE

 

L

APPAREIL

���

NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE 

UTILISATION. Reportez-vous aux sections D

ÉMONTAGE

 

DE

 

L

APPAREIL

C

ONSIGNES

 

DE

 

SÉCURITÉ

 et N

ETTOYAGE

.

���

REMPLISSEZ LE RÉCIPIENT D’EAU.

Remplissez jusqu’au repère gravé à l’intérieur du récipient 

ou 2,5 tasses d’eau (ou 580 ml).

Ne remplissez pas au-delà du repère.

���

INSTALLEZ L’ENTRETOISE ET LE RÉCIPIENT DE PRODUIT. 

Le produit servi doit toujours se trouver à l’intérieur 

du récipient de produit et ne doit jamais être placé 

directement dans le récipient d’eau.

���

INSTALLEZ LA POMPE OU LE COUVERCLE SUR LE RÉCIPIENT 

DE PRODUIT.

���

BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être branché sur une 

prise de terre. Risque de décharge électrique si l’appareil n’est 

pas mis à la terre ou à la masse. Pour ce faire, la fiche du cordon 

qui se branche sur la source d’alimentation doit être munie de 

trois broches (bornes). 

���

METTEZ L’INTERRUPTEUR SUR LA POSITION « ON ».

���

RÉGLEZ LE BOUTON DU THERMOSTAT sur la température 

recommandée pour le produit.

Pour faire chauffer plus vite l’appareil, tournez 

TEMPORAIREMENT le bouton du thermostat sur 

le réglage de température maximal.

A

RMADO

 

DE

 

LA

 

UNIDAD

���

SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE 

USARLA.  En las secciones D

ESARMADO

 

DE

 

LA

 

UNIDAD

P

AUTAS

 

DE

 

SEGURIDAD

, L

IMPIEZA

 encontrará mayor 

información.

���

LLENE LA VASIJA CON AGUA.

Llénela hasta la línea de agua grabada o con 2,5 tazas 

(590 mililitros) de agua.

No sobrepase el volumen de la vasija.

���

INSTALE EL ESPACIADOR Y LA LATA DE PRODUCTO EN 

LA VASIJA DE AGUA. 

El producto que va a servirse siempre debe estar dentro 

de su lata y nunca directamente dentro de la vasija de 

agua.

���

INSTALE LA BOMBA O LA TAPA DENTRO/SOBRE LA LATA 

DE PRODUCTO.

���

ENCHUFE EL CABLE.

ADVERTENCIA: Esta unidad debe estar conectada a tierra. 

Se pueden producir descargas eléctricas si la unidad no está 

debidamente conectada a tierra. Las tres espigas (terminales) del 

enchufe deben estar conectadas a la fuente de alimentación. 

���

MUEVA EL INTERRUPTOR HASTA LA POSICIÓN ENCENDIDA.

���

FIJE LA PERILLA DEL TERMOSTATO a la temperatura 

recomendada para servir el producto.

Puede fijar provisoriamente la perilla del termostato en la 

temperatura máxima para calentar la unidad MÁS 

RÁPIDAMENTE.

 

01802

���

���

���

���

���

���

Содержание 82060

Страница 1: ... No 82540 United Kingdom 230V Series 97L Stock No 84620 Royaume Uni 230V série 97L No de réf 84620 Reino Unido 230V Serie 97L Artículo No 84620 FSP Fudge Server with Pump Distributeur de fudge avec pompe Servidor de fudge con bomba USA 120V Series 96G Stock No 82060 États Unis 120V série 96G No de réf 82060 EE UU 120V Serie 96G Artículo No 82060 Continental Europe 230V Series 97L Stock No 82110 Eu...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...RE INSTALLATION DE L APPAREIL 1 DÉMONTAGE DE L APPAREIL 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 NETTOYAGE DE L APPAREIL 4 DÉPANNAGE ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE 5 RÉPARATIONS 6 GARANTIE 7 LISTE DES PIÈCES 8 ILLUSTRATIONS DES PIÈCES 9 12 ÍNDICE ARMADO DE LA UNIDAD 1 DESARMADO DE LA UNIDAD 2 PAUTAS DE SEGURIDAD 3 LIMPIEZA DE LA UNIDAD 4 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y DIAGRAMAS DE CABLEADO 5 SERVICIO 6 GARANTÍA 7 LISTA DE PIE...

Страница 4: ...CIPIENT DE PRODUIT BRANCHEZ LE CORDON D ALIMENTATION AVERTISSEMENT Cet appareil doit être branché sur une prise de terre Risque de décharge électrique si l appareil n est pas mis à la terre ou à la masse Pour ce faire la fiche du cordon qui se branche sur la source d alimentation doit être munie de trois broches bornes METTEZ L INTERRUPTEUR SUR LA POSITION ON RÉGLEZ LE BOUTON DU THERMOSTAT sur la ...

Страница 5: ...tre encore CHAUD Laissez refroidir l ensemble avant de poursuivre RETIREZ LA POMPE OU LE COUVERCLE DU RÉCIPIENT DE PRODUIT RETIREZ LE RÉCIPIENT DE PRODUIT ET L ENTRETOISE DU RÉCIPIENT D EAU VIDEZ L EAU DU RÉCIPIENT Basculez l appareil au dessus d une conduite d évacuation pour le vider DESARMADO DE LA UNIDAD PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN APAGADA DESENCHUFE EL CABLE PRECAUCIÓN Si la unidad se...

Страница 6: ...corrosion sur l acier inoxydable il serait sage de changer votre produit de nettoyage ou de désinfection ou encore de modifier les procédure de nettoyage que vous utilisez Les produits contenant des acides des produits alcalins du chlore ou du sel risquent de corroder l acier inoxydable La choucroute corrode l acier inoxydable Server Products Inc regrette de ne pas pouvoir honorer les demandes sou...

Страница 7: ...isez pas d agents de nettoyage abrasifs racloirs tampons en acier laine d acier ou autres ustensiles de nettoyage pouvant rayer les surfaces polies ESSUYEZ CHAQUE JOUR LES SURFACES EXTÉRIEURES DU SOCLE OU DE LA COQUE AVEC UN CHIFFON HUMECTÉ PROPRE SÉCHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET PROPRE Vous pouvez utiliser un nettoyant polyvalent non abrasif sur les dépôts alimentaires difficiles à retirer Il est p...

Страница 8: ...t sous tension et ou que le thermostat est correctement réglé SCHÉMAS DE CÂBLAGE Cord Assembly 120 V 60 Hz ou 230 V 50 Hz A Noir D Marron B Blanc E Bleu C Vert F Jaune Vert Douille et ou serre câble Commutateur à bascule Thermorupteur Thermostat Élément chauffant Coinceur à câble LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD POSIBLE PROBLEMA La unidad no se calienta SOLUCIONES Cerciórese de que el cable es...

Страница 9: ...ÉPARATIONS OU RENVOIS Avant d envoyer un composant à Server Products pour maintenance réparation ou retour contactez le service clientèle Server Products pour demander un NUMÉRO D AUTORISATION DE RETOUR La marchandise doit être envoyée à Server avec ce numéro et sera soumise à de frais de reconstitution du stock de 20 Les marchandises renvoyées doivent être à l état neuf et inutilisé et ne pas avo...

Страница 10: ... DE L UTILISATION DES PRODUITS OU DÉCOULANT DE TOUTE INFRACTION À CETTE GARANTIE INCLUANT MAIS NON LIMITÉE AUX DOMMAGES DU MATÉRIEL OU À LA PERTE FINANCIÈRE OU DE BÉNÉFICES TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS Toute réclamation doit être effectuée en appelant notre service clientèle pendant la période de garantie en vue d obtenir une autorisation de renvoi Tout appareil supposé défectueux doit être renvoyé...

Страница 11: ...rmostato 81058 ALL Foot w Screw 4 Pied avec vis 4 Pie con tornillo 4 81077 82500 82060 Water Vessel Replacement Kit 120V Kit de remplacement du récipient à eau 120 V Juego de recambio vasija de agua 120V 81079 ALL Except 82500 82060 Water Vessel Replacement Kit 230V Kit de remplacement du récipient à eau 230 V Juego de recambio vasija de agua 230V 81157 ALL Knob Guard Replacement Kit Kit de rempla...

Страница 12: ...01802 9 ON OFF 82500 120V 60HZ FS 82508 81037 81077 81051 81017 81058 4 82509 11217 82066 82023 11201 81009 82507 82561 82063 55034 81157 04544 81055 ...

Страница 13: ...ssembly Cordon Conjunto del cable 82510 Continental Europe Europe continentale Europa continental 81020 11277 82540 Australia Australie Australia 82280 11280 84620 United Kingdom Royaume Uni Reino Unido 84750 11286 82508 81165 2 81079 81349 81017 81058 4 82509 82023 11198 81039 82507 82561 82063 55034 81157 04173 81055 11196 ...

Страница 14: ...01802 11 ON OFF 82060 120V 60HZ FSP 81037 81077 81051 81017 81058 4 81320 11217 82066 11201 81009 82063 55034 81157 04544 81055 ...

Страница 15: ...a base Cord Assembly Cordon Conjunto del cable 82110 Continental Europe Europe continentale Europa continental 81020 11277 82270 Australia Australie Australia 82280 11280 84580 United Kingdom Royaume Uni Reino Unido 84750 11286 81165 2 81079 81349 81017 81058 4 81320 11198 81039 82063 55034 81157 04173 81055 11196 ...

Страница 16: ...NOTES ...

Отзывы: