background image

E

N

G

L

I

S

H

F

R

A

N

Ç

A

I

S

E

S

P

A

Ñ

O

L

S

ERVER

 P

RODUCTS

 L

IMITED

 W

ARRANTY

All Server Products equipment is backed by a two-year limited 
warranty against defects in materials and workmanship. 

SCOPE OF WARRANTY. Server Products Inc. (“Server Products”) 
warrants that, for a period of two (2) years from the date of 
purchase (the “Warranty Period”), the equipment manufactured 
by it will be free from defects in workmanship and materials 
provided the equipment is used in the manner and in the 
environment for which they were manufactured. 
DISCLAIMERS AND LIMITATIONS. OTHER THAN AS SET FORTH 
ABOVE, SERVER PRODUCTS SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL 
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT 
LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE. 
This warrant does not extend to repairs or alterations undertaken 
without the prior written consent of Server Products or for goods 
that are misused, abused or neglected or if the goods are not 
properly stored, maintained, installed or operated. 
SERVER PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, 
SPECIAL, INDIRECT, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE GOODS OR 
ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY; INCLUDING 
BUT NOT LIMITED TO DAMAGE TO PROPERTY OR LOSS OF 
PROFITS OR REVENUE. 

CLAIMS ADMINISTRATION. All warranty claims must be made by 

calling our customer service department for a return authorization 

during the Warranty Period and any alleged defective unit must 

be returned to Server Products factory, freight prepaid. 

Upon receipt of any defective unit, Server Products, at its option, 

may either: (i) replace any equipment proved to be defective, 

(ii) remedy or repair such defect or (iii) refund the purchase price 

of the defective equipment in the form of a credit applicable to 

future purchases. Server Products obligation and Buyer’s sole 

remedy will be limited to these options. In the case of units or 

parts purchased by Server Products from a third-party supplier, 

Server Products’ obligation and Buyer’s sole remedy against 

Server Products or Server Products’s suppliers shall not exceed 

the settlement which Server Products is able to obtain from its 

supplier.

G

ARANTIE

 

LIMITÉE

 

DE

 S

ERVER

 P

RODUCTS

Tous les produits Server Products sont assortis d’une garantie 
limitée de deux ans contre tout défaut de matériels et 
de main-d’œuvre. 

ÉTENDUE DE LA GARANTIE. Server Products Inc. 
(« Server Products » ) garantit que, pendant une période 
de deux (2) ans à partir de la date d’achat (la « période de 
garantie »), son équipement est exempt de défauts de matériaux 
ou de main-d’œuvre, dans la mesure où l’équipement est utilisé 
de la manière et dans l’environnement pour lesquels il a été 
conçu. DÉSISTEMENT ET LIMITATIONS. OUTRE LES CONDITIONS 
MENTIONNÉES CI-DESSUS, SERVER PRODUCTS RÉFUTE TOUTES 
GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON 
LIMITÉES AUX SUIVANTES, LES GARANTIES DE QUALITÉ LOYALE 
ET MARCHANDE ET/OU L'ADAPTATION À UN OBJET OU UN 
USAGE PARTICULIER. Cette garantie ne s’applique ni aux 
réparations, ni aux modifications effectuées sans l’approbation 
écrite de Server Products, ni aux produits qui ont subi un usage 
impropre, abusif ou peu soigné, qui n’ont pas été stockés, 
entretenus, installés ou utilisés correctement. SERVER PRODUCTS 
N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS, 
SPÉCIAUX, INDIRECTS, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU 
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DES PRODUITS OU 
DÉCOULANT DE TOUTE INFRACTION À CETTE GARANTIE ; 
INCLUANT MAIS NON LIMITÉE AUX DOMMAGES DU MATÉRIEL 
OU À LA PERTE FINANCIÈRE OU DE BÉNÉFICES. 

TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS. Toute réclamation doit être 

effectuée en appelant notre service clientèle, pendant la période 

de garantie, en vue d’obtenir une autorisation de renvoi. 

Tout appareil supposé défectueux doit être renvoyé à l’usine, 

port prépayé. À la réception de tout appareil défectueux, 

Server Products peut, à sa discrétion : (i) soit remplacer 

l'équipement déclaré défectueux, (ii) soit résoudre ou réparer 

ledit défaut, (iii) soit rembourser le prix d'achat de l'appareil 

défectueux sous forme d'avoir destiné à de futurs achats. 

La responsabilité de Server Products et le seul recours 

de l’acheteur seront limités à ces seules options. Dans le cas 

d’appareils ou de pièces achetés par Server Products auprès d’un 

fournisseur tiers, l’obligation de Server Products et le seul recours 

de l’acheteur contre Server Products ou ses fournisseurs ne 

devront pas dépasser l’arrangement que Server Products sera en 

mesure d’obtenir de son fournisseur.

G

ARANTÍA

 

LIMITADA

 

DE

 S

ERVER

 P

RODUCTS

Todos los equipos de Server Products están cubiertos por una 
garantía limitada de dos años contra defectos de fabricación 
y materiales. 

ALCANCE DE LA GARANTÍA. Server Products Inc. 
(“Server Products”) garantiza que por un plazo de dos 
(2) años desde la fecha de compra (el “Periodo de garantía”), 
el equipo fabricado por la empresa estará exento de defectos 
de fabricación y materiales siempre y cuando el equipo se utilice 
en la forma y dentro del entorno para los cuales fue fabricado. 
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. APARTE DE LO 
ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, SERVER PRODUCTS RECHAZA 
ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS
E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, 
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN 
FIN O USO EN PARTICULAR. Esta garantía no se extiende a 
reparaciones ni alteraciones realizadas sin la previa autorización 
por escrito de Server Products ni a productos utilizados en forma 
incorrecta, indebida o negligente, o incorrectamente 
almacenados, mantenidos, instalados u operados. 
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERVER PRODUCTS SERÁ 
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, 
INDIRECTOS, EJEMPLARES, PUNITIVOS O CONSECUENCIALES 
QUE SURJAN DEL USO DE LOS PRODUCTOS O QUE NO ESTÉN 
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA; INCLUYENDO PERO SIN 
LIMITARSE A ELLO, DAÑOS A LA PROPIEDAD O A LA PÉRDIDA 
DE UTILIDADES O ENTRADAS. 

ADMINISTRACIÓN DE RECLAMOS. Todos los reclamos bajo 

garantía deben hacerse llamando al departamento de servicio al 

cliente durante el Periodo de garantía a fin de obtener un número 

de autorización de devolución, y todas las unidades 

supuestamente defectuosas deberán devolverse a la fábrica 

de Server Products con flete prepagado. Una vez recibida 

la unidad defectuosa, Server Products, a su criterio: 

(i) reemplazará todo equipo que se haya demostrado que 

presenta defectos, (ii) dará servicio o reparará dichos defectos o 

bien (iii) reembolsará el precio del equipo defectuoso en forma 

de crédito aplicable para compras que el cliente efectúe en el 

futuro. La obligación de Server Products y la única solución para 

el comprador se limitará a dichas opciones. En el caso de tratarse 

de unidades o piezas que Server Products haya adquirido de un 

distribuidor, La obligación de Server Products y la única solución 

para el comprador contra Server Products o sus distribuidores no 

excederá el convenio que Server Products tiene con sus 

distribuidores.

    

01877

11

Содержание 80060

Страница 1: ... réchauffeur 230 V série 04K N de réf 80840 Distributeur de beurre avec pompe 230 V série 05F N de réf 86530 Distributeur de beurre avec pompe et réchauffeur 230 V série 05F N de réf 86550 Distributeur de beurre avec pompe et réchauffeur sur le côté 230 V série 05F N de réf 86570 Distributeur alimentaire 230 V série 04K N de réf 86590 Distributeur de sauce piquante avec pompe et réchauffeur et réc...

Страница 2: ... les appareils FS 4SS ignorez cette étape BRANCHEZ LE CORDON D ALIMENTATION AVERTISSEMENT Cet appareil doit être branché sur une prise de terre Risque de décharge électrique si l appareil n est pas mis à la terre ou à la masse Pour ce faire la fiche du cordon qui se branche sur la source d alimentation doit être munie de trois broches bornes TOURNEZ LE BOUTON DU THERMOSTAT À LA TEMPÉRATURE SOUHAIT...

Страница 3: ...a température du produit POUR UN MAINTIEN AU CHAUD DES ALIMENTS EN TOUTE SÉCURITÉ PRÉCHAUFFEZ L APPAREIL PENDANT 30 MINUTES en utilisant la quantité d eau qui convient dans le récipient avec le couvercle en place ou la pompe installée et le thermostat sur 77 C LE VOLUME DE PRODUIT NE DOIT PAS À L INTÉRIEUR DU RÉCIPIENT ENCASTRÉ NE DOIT PAS DÉPASSER L ÉPAULEMENT DU RÉCIPIENT ENCASTRÉ LA CONTENANCE ...

Страница 4: ...MODÈLE 230 V DÉBRANCHEZ LE CORDON ATTENTION Si l appareil a déjà été utilisé il se peut qu il soit encore CHAUD Laissez refroidir l ensemble avant de poursuivre RETIREZ LA POMPE OU LE COUVERCLE DU RÉCIPIENT DE PRODUIT pour les appareils FS 4SS retirez le récipient encastré et le couvercle de l appareil RETIREZ LE RÉCIPIENT DE PRODUIT ET L ENTRETOISE DU RÉCIPIENT D EAU pour les appareils FS 4SS ign...

Страница 5: ...oindre trace de corrosion sur l acier inoxydable pensez à changer de produit de nettoyage ou de désinfection ou encore à modifier vos procédures de nettoyage Les produits contenant des acides des produits alcalins du chlore ou du sel risquent de corroder l acier inoxydable La choucroute corrode l acier inoxydable Server Products Inc regrette de ne pas pouvoir honorer les demandes sous garantie por...

Страница 6: ...as de nettoyants abrasifs racloirs tampons en acier laine d acier ou autres ustensiles de nettoyage pouvant rayer les surfaces polies ESSUYEZ CHAQUE JOUR LES SURFACES EXTÉRIEURES DU SOCLE OU DE LA COQUE AVEC UN CHIFFON HUMECTÉ PROPRE SÉCHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET PROPRE Vous pouvez utiliser un nettoyant polyvalent non abrasif sur les dépôts alimentaires difficiles à retirer Il est possible d util...

Страница 7: ...ctement réglé SCHÉMAS DE CÂBLAGE 120V Cordon 120 V 60 Hz A Noir B Blanc C Vert Coinceur à câble Contacteur thermique Thermostat Élément chauffant Voyant rouge Douille serre câble angle droit Élément chauffant 15 W 120 V Matière isolante LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD POSIBLE PROBLEMA La unidad no se calienta SOLUCIONES Cerciórese de que el cable esté correctamente enchufado Cerciórese de que...

Страница 8: ...st correctement réglé SCHÉMAS DE CÂBLAGE 120V Cordon 120 V 60 Hz A Noir B Blanc C Vert Les blocs Terminal Contacteur thermique Thermostat Élément chauffant Voyant rouge Douille serre câble angle droit Élément chauffant 15 W 120 V Lighted Rocker Switch LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD POSIBLE PROBLEMA La unidad no se calienta SOLUCIONES Cerciórese de que el cable esté correctamente enchufado Ce...

Страница 9: ...njunto del cable eléctrico 230V 50Hz Interruptor térmico Termostato Elemento calentador Interruptor basculante iluminado Ensamblaje del calentador de bloque 15W 230V FSPW SS FSPWI SS BSW SS BSWI SS HSSW SS HSSWI SS For Series 03L FS SS FSP SS BS SS FS 4SS For Series 03L WIRING DIAGRAMS 230V Power Inlet 230V 50Hz Thermal Cutout Thermostat Heating Element Lighted Rocker Switch Block Heater Assembly ...

Страница 10: ...del cable eléctrico 230V 50Hz Interruptor térmico Termostato Elemento calentador Interruptor basculante iluminado Ensamblaje del calentador de bloque 15W 230V WIRING DIAGRAMS 230V Cord Assembly 230V 50Hz Thermal Cutout Thermostat Heating Element Lighted Rocker Switch Block Heater Assembly 15W 230V FSPW SS FSPWI SS BSW SS BSWI SS HSSW SS HSSWI SS For Series 04K or 05F FS SS FSP SS BS SS FS 4SS For ...

Страница 11: ...mologation H05 RN F MAINTENANCE GÉNÉRALE RÉPARATIONS OU RENVOIS AVANT DE RENVOYER TOUT ARTICLE À SERVER PRODUCTS VEUILLEZ APPELER LE SERVICE CLIENTÈLE POUR OBTENIR UN NUMÉRO D AUTORISATION DE RENVOI ENSUITE EXPÉDIEZ L APPAREIL À L USINE ACCOMPAGNÉ DE CE NUMÉRO NOTRE SERVICE CLIENTÈLE PEUT VOUS EN COMMUNIQUER L ADRESSE EXACTE Server Products dispose d un service clientèle complet doté d un personne...

Страница 12: ...RÉSULTANT DE L UTILISATION DES PRODUITS OU DÉCOULANT DE TOUTE INFRACTION À CETTE GARANTIE INCLUANT MAIS NON LIMITÉE AUX DOMMAGES DU MATÉRIEL OU À LA PERTE FINANCIÈRE OU DE BÉNÉFICES TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS Toute réclamation doit être effectuée en appelant notre service clientèle pendant la période de garantie en vue d obtenir une autorisation de renvoi Tout appareil supposé défectueux doit êtr...

Страница 13: ...embly FSPW SS HSSW SS Base Assembly 81320 80140 81140 86500 86510 Food Server Pump Distributeur alimentaire Bomba del servidor de alimentos 82023 000 86500 86580 Knob Black Color Other colors and engraving available upon request Bouton noir autres couleurs et décorations gravées disponibles sur demande Perilla negra Se ofrecen otros colores y grabados a pedido 82063 ALL Except 86580 Spacer Entreto...

Страница 14: ...6520 BUT 86540 BUT 86560 BUT Butter Decal Magnetic Image Pop corn Ilustración Mantequilla 86792 80580 CHILI 86580 CHILI 86600 CHILI Chili Decal Magnetic Image piment Ilustración Chile 86793 ALL Knob Guard Kit de remplacement du protège bouton Juego de recambio protección de la perilla 86900 86520 BS SS Base Assembly Socle BS SS Conjunto de la base BS SS 86910 86540 BSW SS Base Assembly Socle BSW S...

Страница 15: ... 82063 86785 86773 11618 94009 BSW SS 90185 86761 86773 86793 86771 81058 4 80130 90187 82063 86785 85176 11618 81320 FSPWI SS 06110 BSWI SS 80090 HSSWI SS 94009 BSWI SS 90185 80140 FSPWI SS 86560 BSWI SS 86600 HSSWI SS 86768 90186 67207 86763 90186 85176 86763 67207 86778 86778 86189 04544 04544 86189 14 01877 80090 HSSW SS 81320 FSPW SS 06110 BSW SS 86899 BSWI SS 86899 BSW SS 86920 BSWI SS 86910...

Страница 16: ...18 81320 FSP SS 94009 BS SS 86480 OFF HIGH 100 F 38 C 50 F 10 C 150 F 66 C 200 F 93 C POWER ON 86500 FS SS 86761 86480 86785 82561 82507 82509 82063 82508 82023 86510 FSP SS 86520 BS SS 85176 90185 90186 86761 86793 86771 11618 85176 90185 90186 86772 86777 81058 4 67207 90187 90187 86189 86189 01877 15 86899 BS SS 86900 BS SS ...

Страница 17: ...H 100 F 38 C 50 F 10 C 150 F 66 C 200 F 93 C POWER ON 86580 FS 4SS 81050 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81061 86777 86772 86793 86771 81058 4 67207 86785 11618 85176 90186 86761 86480 90187 86189 16 01877 ...

Страница 18: ...nière Bisagra 81075 FS 4SS Hinge Spring Ressort de charnière Resorte de bisagra 81096 FS 4SS Lid Assembly Couvercle Conjunto de la tapa 81105 FS 4SS Hinge Pin Cotterless Axe de charnière Pasador de bisagra sin chaveta 81320 FSPWI SS FSPW SS FSP SS Food Server Pump Distributeur alimentaire Bomba del servidor de alimentos 81349 ALL Replacement Heating Element Kit 230V Kit de remplacement de l élémen...

Страница 19: ...i Decal Magnetic Image piment Ilustración Chile 86793 ALL Knob Guard Protège bouton Protección de la perilla 86796 ALL Shroud Assembly Coque Conjunto del resguardo 86807 ALL Except FS SS FSP SS BS SS FS 4SS Heater Block Replacement Kit Kit de remplacement de bloc de chauffage Juego de recambio del bloque calentador 86899 ALL BSW Butter Server Models Thermostat Thermostat Termostato 86901 BS SS BS ...

Страница 20: ...5 86796 86773 80050 HSSW SS FSPW SS BSW SS 82063 94009 BSW SS 85176 90186 86793 90185 81349 86807 86774 86785 86796 86773 85176 90186 81058 4 80830 86493 86778 86778 86491 86491 SEE GUIDE IN BACK OF MANUAL FOR MODEL NUMBERS BY COUNTRY AND CORD ASSEMBLY 01877 19 81320 FSPWI SS 06110 BSWI SS 80090 HSSWI SS 80090 HSSW SS 81320 FSPW SS 06110 BSW SS 86899 BSWI SS 86899 BSW SS 86914 BSWI SS 86907 BSW SS...

Страница 21: ... F 93 C FSP SS BS SS 86493 86793 90185 82063 94009 BS SS 81349 81058 4 86774 86785 86796 86772 86490 FS SS 82507 82509 85176 90186 86793 90185 81349 86774 86785 86796 86772 85176 90186 81058 4 86490 86493 82023 82508 06110 BS SS 81320 FSP SS 82063 82561 86491 86491 20 01877 86899 BS SS 86901 BS SS ...

Страница 22: ...OFF HIGH 100 F 38 C 50 F 10 C 150 F 66 C 200 F 93 C FS 4SS 86493 86793 90185 81349 81058 4 86774 86785 86796 86772 86490 85176 90186 81050 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81061 86491 01877 21 ...

Страница 23: ...10 83683 83684 83685 83686 83687 HSSW SS 80080 83688 83689 83691 83692 83693 FSPW SS 80840 83694 83695 83696 83697 83698 BSW SS 86550 83722 83723 83724 83725 83726 FSP SS 86630 83716 83717 83718 83719 83721 BS SS 86530 83699 83701 83702 83703 83704 FS SS 86620 83711 83712 83713 83714 83715 FS 4SS 86590 83705 83706 83707 83708 83709 MODEL NUMBERS BY UNIT ...

Отзывы: