background image

Vi  facciamo  i  complimenti  per  l’acquisto  del 

sera

  

reptil thermo comfort mat S 

o

 M

I rettili sono animali eterotermi. Per un allevamento che 

rispetti le esigenze degli animali è molto importante ri-

produrre le condizioni della temperatura del biotopo 

naturale. Solo in questo modo è possibile osservare il 

comportamento naturale degli abitanti del terrario. I 

sera

 tappeti riscaldanti rilasciano calore all’ambiente 

attraverso una grande superficie senza sviluppare tem

-

perature alte. Grazie a ciò si evitano grosse differenze 

di temperatura all’interno del terrario. Secondo le esi-

genze degli animali allevati, i 

sera

 tappeti riscaldanti 

possono essere combinati con altri sistemi riscaldanti.

Avvisi di sicurezza!

Da leggere e osservare accuratamente!

Attenzione: pericolo di incendio!

 Attenetevi alle se-

guenti indicazioni per evitare il pericolo di incendio:

•  Tappeto riscaldante per animali!

•   Il tappeto riscaldante deve essere fissato in modo 

sicuro nella sua posizione di funzionamento!

•   Il tappeto deve essere separato dagli animali e da 

materiali infiammabili da un vetro con uno spesso

-

re minimo di 3 mm.

Attenzione alla scossa elettrica!

 Attenetevi alle se-

guenti indicazioni per evitare la scossa elettrica:

•   I 

sera

 tappeti riscaldanti non devono funzionare 

sott’acqua o nell’acqua.

•   Proteggere le superfici riscaldanti da oggetti appun

-

titi.

•   Se un tappeto riscaldante è danneggiato, cioè ha 

dei buchi o delle crepe, deve essere subito stacca-

to dalla corrente elettrica e tolto.

•  I tappeti riscaldanti non devono essere piegati.

•   Non si devono assolutamente tagliare o segare pezzi 

del tappeto, nemmeno sul bordo.

•   Gli strati laminati non devono essere separati l’uno 

dall’altro.

Utilizzo e campo di applicazione

Con il montaggio sotto il fondo del terrario si ottiene 

un riscaldamento ampio e uniforme su tutta la super-

ficie. I 

sera

 tappeti riscaldanti possono essere attac-

cati sotto terrari con telaio, a condizione che la presa 

d’aria sotto il terrario sia sufficientemente grande.

Grazie al foglio adesivo, i tappeti riscaldanti possono 

essere attaccati al vetro laterale del terrario. In que

-

sto caso il vetro deve avere uno spessore superiore a  

3 mm. Gli altri lati devono rimanere liberi. In questo modo 

si ottiene un riscaldamento uniforme anche per anima-

li, p.es. tartarughe terrestri, che non necessitano del  

riscaldamento dal basso. I 

sera reptil thermo comfort 

mat

 devono essere utilizzati esclusivamente per gli 

scopi descritti in queste informazioni per l’uso. Un uso 

non conforme annulla qualsiasi richiesta relativa alla 

ga ranzia o alla responsabilità del prodotto. I tappeti ri-

scaldanti, una volta incollati, non possono più essere 

utilizzati dopo essere stati tolti. In generale, dovrebbe 

essere riscaldato solo circa 1/3 del fondo del terrario, 

in modo che gli animali possano trovare anche zone 

più fresche.

Contenuto della confezione (fig. 1)

1.1  

sera

 

reptil thermo comfort mat S

    28 cm x 28 cm, autoadesivo

   o

1.2 

sera

 

reptil thermo comfort mat

 

M

    28 cm x 42 cm, autoadesivo

1.3  4 distanziatori (autoadesivi)

Componenti (fig. 2)

2.1  Superficie riscaldante

2.2  Superficie adesiva (superficie intera)

2.3  Foglio protettivo della superficie adesiva 

2.4 Cavo

2.5 Spina

Istruzioni per il montaggio e messa in funzione

Attaccare il tappeto riscaldante al vetro del terra

-

rio (fig. 3.1)

Pulite la superficie prevista sulla parte esterna del 

 

terrario. Togliete il foglio protettivo (2.3) dalla super-

ficie adesiva. Appoggiate il tappeto riscaldante con 

 

l’angolo e attaccatelo al vetro senza bolle d’aria. Il  

foglio adesivo si attacca in modo ben saldo ed è molto 

difficile riuscire a staccarlo.

12

Informazioni per l’uso

sera reptil thermo comfort mat S e M

Da leggere completamente e con attenzione. Da conservare per utilizzi futuri. Nel caso che questa ap

-

parecchiatura venga data ad un terza persona devono essere consegnate anche queste informazio

-

ni per l’uso.

301638_comfort mat.indd   12

17.11.2015   14:16:30

Содержание Reptil Precision Thermo Comfort Mat M 20 W

Страница 1: ...D US F W rmematte Heating mat Tapis chauffant thermo comfort mat S 14 W M 20 W 301638 301638_sera reptil thermo comfort mat GBI indd 1 19 11 2015 13 07 57...

Страница 2: ...Abbildung Technische nderungen und Irrtum vorbe halten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable l image Sous r serve de modifications tec...

Страница 3: ...NL Warmtemat 10 I Tappeto riscaldante 12 E Manta t rmica 14 P Almofada t rmica 16 S V rmematta 18 FI L mp matto 20 TR Is hal s 22 GR 24 SI Grelna blazina 26 HR Grija a podloga 28 CZ V h evn podlo ka...

Страница 4: ...matten auf die Seitenscheiben des Terrariums kleben Dabei muss die Glasdicke mehr als 3 mm betragen Die andere Seite muss frei bleiben So wird eine fl chige Beheizung auch bei Tieren z B Landschildkr...

Страница 5: ...et Altger te getrennt vom Hausm ll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils ab zugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen a...

Страница 6: ...the terrarium The glass must be more then 3 mm thick The other side must remain free This allows for a large area heating also in case of animals that should receive heat from underneath e g tortoises...

Страница 7: ...electrical and electronic equipment WEEE separately from do mestic waste e g at a collection point of his commu nity his district This ensures that waste electrical and electronic equipment WEEE is e...

Страница 8: ...coller les tapis chauf fants sur les vitres lat rales du terrarium L paisseur de la vitre doit tre d au moins 3 mm l autre c t de vant rester d gag e Ceci permet de chauffer gale ment toute la surface...

Страница 9: ...ex dans la d chetterie de sa commune de son quartier Ceci permet de re cycler les appareils usag s de mani re appropri e et d viter les incidences n gatives sur l environnement C est pourquoi les appa...

Страница 10: ...de zijruiten van het terrarium plakken Daarbij moet de glasdikte meer dan 3 mm bedragen De andere kant moet vrij blijven Zo wordt een vlakke verwarming ook mogelijk bij dieren zoals b v landschildpad...

Страница 11: ...elke verbruiker wettelijk verplicht gebruikte ap paraten gescheiden van het huisvuil b v bij een ver zamelpunt van zijn gemeente wijk af te geven Daardoor wordt gewaarborgd dat de gebruikte apparaten...

Страница 12: ...ssono essere attac cati sotto terrari con telaio a condizione che la presa d aria sotto il terrario sia sufficientemente grande Grazie al foglio adesivo i tappeti riscaldanti possono essere attaccati...

Страница 13: ...olto Smaltimento dello strumento le attrezzature non pi utilizzate non vanno smalti te con i rifiuti domestici Per legge ogni utilizzatore obbligato a smaltire gli strumenti vecchi separatamente dai r...

Страница 14: ...uniforme con una gran superficie En los terra rios con marco las mantas t rmicas de sera se pue den pegar debajo del terrario siempre y cuando debajo del terrario haya suficiente espacio para la venti...

Страница 15: ...n caso de que el equipo ya no se pueda utilizar todo consumidor est obligado por ley a eliminar los apa ratos usados de forma separada de la basura do m stica por ejemplo llev ndolos a un centro de re...

Страница 16: ...eiro As almofadas t rmicas da sera podem ser coladas sob terr rios com molduras caso a fenda de ventila o na parte inferior do terr rio seja grande o suficiente Gra as pel cula adesiva poder colar as...

Страница 17: ...n o se podem eliminar com o lixo dom stico No caso que o aparelho j n o se possa utilizar to dos os consumidores s o obrigados por lei a eliminar aparelhos usados separadamente do lixo dom sti co por...

Страница 18: ...ej garantin och produktansvaret V rmemattor som har varit fastsatta f r efter l stagandet inte anv ndas mer Allm nt g ller att bara ca 1 3 av terrariebotten b r v rmas upp f r att djuren skall kunna...

Страница 19: ...gamla apparater hanteras p r tt s tt samt att man undviker negativa effekter p milj n D rf r r elektriska apparater m rkta med f ljande symbol Tillverkarens garanti F ljs bruksanvisningen kommer sera...

Страница 20: ...aton my s pystysein n Lasin tulee olla yli 3 mm paksua Lasin toisella puolella tulee olla vapaata tilaa T m mahdollistaa laaja alaisen l mmityksen el imille joiden ei tulisi saada l mp altap in esim m...

Страница 21: ...lajittelemaan s hk ja elekt roniikkaj tteet erikseen muista talousj tteist ja toimittaman ne kunnalliseen ker yspisteeseen T m varmistaa s hk ja elektroniikkaj tteiden oikean k sittelyn ja n in v lty...

Страница 22: ...ama lar i in kullan labilir Bunlara uygun kullan lmamas halinde t m kleym ve garanti maddeleri ge ersiz olacakt r Is tma hal s bir kez kul lan ld ktan sonra kart l p tekrar al t r lamaz Ayr ca hayvanl...

Страница 23: ...lmamal d r 3 Ana kablo hasarl ysa nite i lem d b rak lmal d r Garanti Belirtilmi bulunan kullan m talimatlar n n takip edilme si halinde sera reptil thermo comfort mat S veya M g venle performans g st...

Страница 24: ...um terrarium 3mm sera reptil thermo comfort mat 1 3 terrarium 1 1 1 sera reptil thermo comfort mat S 28 x 28 1 2 sera reptil thermo comfort mat M 28 x 42 1 3 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 terrarium 3 1 terr...

Страница 25: ...rarium 1 3 terrarium 3 3 sera sera reptil thermo comfort mat 220 240V 50 60Hz Model S 14W Model M 20W Model S 28 x 28 Model M 28 x 42 IPX4 1 2 3 WEEE sera reptil thermo comfort mat S M 2 sera 25 30163...

Страница 26: ...rariju Debelina stekla mora biti ve kot 3 mm Druga stran mora ostati prosta Tako boste ustvarili primerno segrete povr ine tudi za ivali npr za kopenske elve za katere ni primerno gretje od spo daj na...

Страница 27: ...a primernih mestih stare naprave strokovno reciklirali ter tako prepre ili negativne vplive ki bi jih lahko te imele na okolje Vse elektronske naprave so ozna ene z simboli Garancija proizvajalca Pri...

Страница 28: ...moljepivim stijenkama mo ete pri vrsti ti grija e podloge na bo na stakla terarija Staklo mora biti deblje od 3 mm Druga strana mora ostati slobod na To omogu ava grijanje velikih povr ina u slu aju t...

Страница 29: ...i elektroni ni otpad odvojeno od ku nog otpada npr u recikla na dvori ta lokalne zajednice Tako se osigurava pro fesionalna obrada elektri nog i elektroni nog otpada i izbjegava se negativan utjecaj...

Страница 30: ...lep c f lii m ete v h evnou podlo ku p ipevnit na bo n tabulky skla ter ria P itom mus b t sklo aspo 3 mm siln Dal st na mus b t voln To umo n plo n v h ev tak pro zv ata nap suchozemsk elvy kter nepo...

Страница 31: ...ude nikdy pou v n je spot ebi tel povinen zlikvidovat ho v souladu s platn m z konem o odpadech a odevzdat jej do pat i n skupi ny odpad T m je zaru eno odborn zhodnocen a zabr n no negativn m dopad m...

Страница 32: ...ium veg re is felragaszthat ak Az vegnek legal bb 3 mm vastagnak kell lennie Ilyen esetben a m sik oldal vegnek szabadon kell maradnia gy el rhet nk egy egyenletesen felf t tt teret pl a sz razf ldi t...

Страница 33: ...meg a lak helye szerinti hullad kkezel si lehet s get az elektromos k sz l kekre vonatko z an mivel gy biztos that a k rnyezet megfelel v delme Ez rt jel lik az elektromos k sz l keket a k vetkez jell...

Страница 34: ...grzewcze do bocznych cianek terrarium Szk o musi mie minimum 3 mm grubo ci Druga stro na musi pozosta wolna Pozwala to na ogrzewanie du ej powierzchni tak e w przypadku zwierz t wyma gaj cych ogrzewa...

Страница 35: ...np w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy miasta gdzie b dzie on przyj ty bezp atnie Informacje o takim punk cie mo na uzyska od w adz lokalnych lub w punkcie sprzeda y Selekcjonowanie zapewn...

Страница 36: ...ra 3 sera sera 3 sera reptil 1 3 1 1 1 sera reptil S 28 x 28 1 2 sera reptil M 28 x 42 1 3 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 36 RUS sera reptil S M sera reptil thermo comfort mat S and M 301638_comfort mat indd...

Страница 37: ...3 1 2 3 3 2 3 2 1 3 3 3 sera sera reptil 220 240 50 60 S 14 M 20 S 28 x 28 M 28 x 42 IPX4 1 2 3 sera reptil S 24 141033 2 195027 60 49 52525 37 301638_comfort mat indd 37 06 11 2015 12 25 19...

Страница 38: ...GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg 301638_comfort mat indd 40 29 10 2015 13 15 50...

Отзывы: