SentrySafe SFW123BTC Скачать руководство пользователя страница 8

Su producto SentrySafe 

Su producto SentrySafe tiene varias características para mantener sus 
documentos y objetos valiosos importantes protegidos que incluyen:

Protección contra 

el agua

Protección contra 

incendios clasificada 

por UL

Protección de 

medios digitales

Preparación de la caja fuerte para usarla por primera vez

1

2

Deslice hacia afuera la gaveta de baterías ubicada 
al costado del teclado. Introduzca 4 baterías 
alcalinas AAA (no incluidas).

 NO utilice baterías 

recargables ni ningún otro tipo de batería no 
alcalina. No combine las baterías antiguas con 
las nuevas. No mezcle baterías alcalinas con 
no alcalinas.

Vuelva a colocar la gaveta dentro del teclado hasta que se ’asiente’  
en el lugar.

Uso de la caja fuerte

Ingrese el código de fábrica de 5 dígitos que aparece al final del manual 
del propietario. 

Gire la manija hacia abajo para abrir la caja fuerte.

  

IMPORTANTE: Pruebe su código varias veces antes de introducir 
objetos de valor.

  

IMPORTANTE: Si ejerce demasiada fuerza sobre la manija, esta girará 
sin mover los pernos. Cuando esto suceda, escuchará un ’click.’  
NO se alarme. Esta característica está diseñada para evitar que se 
ejerza tensión excesiva sobre los pernos. Solo debe aplicar fuerza en 
la dirección contraria (levantando) hasta que la manija se ’asiente’ 
en su lugar.

Gracias por elegir SentrySafe para guardar todos sus documentos y objetos de valor importantes. 

Esperamos que este producto le ayude a mantenerse organizado y le brinde la tranquilidad de saber que las cosas más importantes para usted están protegidas.

Caja fuerte digital impermeable/ignífuga con escáner de huellas digitales 

3

4

Uso de la SentrySafe

La cerradura digital de su caja fuerte incluye dos soluciones flexibles 
para abrirla: un teclado digital y un escáner de huellas digitales.  Podrá 
programar dos códigos de 5 dígitos además del código de fábrica que 
se encuentra al reverso de este manual.  También puede programar 
el escáner de huellas digitales para reconocer hasta dos huellas 
principales y ocho huellas secundarias.
NOTA: 

Para agregar o borrar las 

huellas digitales de un usuario 

secundario, usted ya debe haber programado un código de usuario 
principal de 5 dígitos.

NOTA: 

El código de fábrica no puede eliminarse.

Programación de ingreso  

del teclado digital

NOTA: 

La luz verde se encenderá en azul y luego volverá a estar verde para 

indicar que la caja fuerte está en modo de programación.

Para añadir un código de usuario principal
Se puede programar solo 1 código de usuario principal por vez.

1
2

Oprima: “P

Ingrese el 

CÓDIGO DE FÁBRICA

 de 5 dígitos 

(aparece al final del manual del propietario).

Ingrese un código de usuario principal de 5 dígitos  
que haya elegido para esta caja fuerte.

3

Borrar un código de usuario principal

1
2

Oprima: “P

Ingrese el 

CÓDIGO DE FÁBRICA

 de 5 dígitos 

(aparece al final del manual del propietario).

Oprima: “0” –“0” –“0” –“0” –“0
NOTA:

 La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado  

el código de usuario; pruebe el código para asegurarse de que se 
haya eliminado. 

NOTA:

 Se necesita un código de usuario principal para añadir/borrar 

un código/una huella digital de usuario secundario.

3

Programación del código secundario
Se puede programar solo 1 código de usuario secundario por vez.

1
2

Oprima “P” dos veces.

Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.

Oprima un código de usuario secundario personal de 5 dígitos.

3

1
2

Oprima “P” dos veces.

Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.

Oprima: “0” –“0” –“0” –“0” –“0

NOTA:

 La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado  

el código de usuario; pruebe el código para asegurarse de que se 
haya eliminado. 

3

Borrar un código secundario

Borrar todos los usuarios con huellas digitales principales

1
2

Oprima: “P

Ingrese el 

CÓDIGO DE FÁBRICA

 de 5 dígitos 

(aparece al final del manual del propietario).

Coloque cualquier dedo sobre el sensor.

Oprima: “C

NOTA: 

La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado  

el código de usuario; pruebe el código para asegurarse de que se haya 
eliminado.

NOTA:

 Esto borrará ambas huellas digitales para este usuario.

3
4

Programación del escáner de huellas 

digitales

NOTA: 

La luz verde se encenderá en  

azul y luego volverá a estar verde para indicar 
que la caja fuerte está en modo  
de programación.

NOTA:

 Cada usuario podrá programar  

dos huellas digitales.

NOTA: 

Puede que sea más difícil usar  

el escáner de huellas digitales si apaga  
el sonido del teclado, ya que el escaneado  
del dedo se indica con un sonido.

Para ingresar un usuario principal de huellas digitales 

1
2

Oprima: “P

Ingrese el 

CÓDIGO DE FÁBRICA

 de 5 dígitos 

(aparece al final del manual del propietario).

Coloque el dedo en el sensor.  Cuando la luz LED se ponga verde 

y suene una vez, quite el dedo del sensor.
Cuando la luz LED se ponga azul, vuelva a colocar el mismo dedo 

en el sensor.  La luz LED se pondrá verde y sonará una vez por 

cada lectura válida.
Repita este proceso hasta que el sensor suene 2 veces 

(usualmente después de 5-10 lecturas exitosas) para indicar que 

ha terminado el registro de la huella digital principal.
Repita los pasos 1 a 5 para añadir una segunda huella digital 

principal.

3

4

5

• No elija un dedo que tenga un corte o una cicatriz.
• Asegúrese de tener las manos limpias y secas antes de programar u operar 

el escáner de huellas digitales.

• Para un desempeño óptimo, limpie el sensor de huellas digitales 

periódicamente con un paño limpio, sin pelusas.

• Es posible que el sensor no funcione bien cuando hace frío.

Su cerradura con 

huellas digitales

Consejos para usar el 

escáner de huellas digitales

Cerradura doble con llave

  

IMPORTANTE: Su caja fuerte incluye una opción de 
cerradura doble con llave. Usar esta llave puede activar/
desactivar el ingreso a la caja fuerte. Esta NO es una 
llave de anulación. La llave debe estar en posición 
horizontal para acceder a la caja fuerte.

Español

6

Содержание SFW123BTC

Страница 1: ...1 800 828 1438 Water Fire ResistantDigitalSafewithFingerprintScanner Coffre fortnum riqueaveclecteurd empreintesdigitalesr sistant l eauetauxincendies Cajafuertedigitalimpermeable ign fugaconesc nerde...

Страница 2: ...he 5 digit FACTORY CODE found on the back of this owner s manual Press 0 0 0 0 0 NOTE The electronic lock will NOT indicate that it has deleted the user code please test code to make sure it has been...

Страница 3: ...ginal owner must register your product using the included registration form or by visiting www registermysafe com For more information about the Limited Lifetime After Fire Replacement Program visit S...

Страница 4: ...re three beeps 1 An incorrect code has been entered 2 Battery power is low 1 Verify code and re enter If the programmable code you are using doesn t work then use the factory code If successful re pro...

Страница 5: ...0 REMARQUE La serrure lectronique n indiquera PAS que le code d utilisateur a t supprim veuillez tester le code pour assurer qu il a t supprim REMARQUE Un code d utilisateur principal est n cessaire...

Страница 6: ...oigt du capteur Lorsque la lumi re DEL devient bleue replacez le m me doigt sur le capteur Le voyant DEL changera pour une couleur verte et mettra un bip une fois pour chaque balayage valide R p tez c...

Страница 7: ...les est faible 1 V rifiez le code et entrez le de nouveau Si le code programmable que vous utilisez ne fonctionne pas utilisez le code d usine Si vous r ussissez reprogrammez le code programmable 2 Re...

Страница 8: ...ce al final del manual del propietario Oprima 0 0 0 0 0 NOTA La cerradura electr nica NO indicar que ha eliminado el c digo de usuario pruebe el c digo para asegurarse de que se haya eliminado NOTA Se...

Страница 9: ...mulario de registraci n adjunto o visitando www registermysafe com Para obtener m s informaci n sobre el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio visite SentrySafe com Programa...

Страница 10: ...digo y vuelva a ingresarlo Si el c digo programable que utiliza no funciona utilice el c digo de f brica En caso de que funcione vuelva a programar el c digo programable 2 Cambie las bater as La luz...

Страница 11: ...Thank you for choosing SentrySafe Merci d avoir choisi SentrySafe Gracias por elegir SentrySafe...

Страница 12: ...s types de probl mes rapidement par t l phone Atenci n al cliente Nuestro equipo de atenci n al cliente ubicado en Estados Unidos estar encantado de ayudarlo SentrySafe com 1 800 828 1438 Tiene alguna...

Отзывы: