background image

34

35

Español

Detección y resolución de problemas

Servicio a clientes 

www.sentrysafe.com
Servicio a clientes: 1-800-828-1438
Fax: 1-585-381-2940
882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, New York / 14625-2784 USA

1

   Visite nuestro sitio de Internet 

www.sentrysafe.com

 para buscar el formulario de reemplazo 

necesario. Si no puede usar una computadora, llame al número arriba o envíenos un fax para 
obtener una copia del formulario de reemplazo.

2

     Localice el número de serie y número de modelo de su caja fuerte. El número de serie 

y número de modelo aparecen impresos en la etiqueta pequeña debajo de la tapa del 
compartimiento de pilas, dentro de la unidad, en el lado derecho de la puerta, en la caja y en 
el manual del dueño. Recomendamos el quitar de la etiqueta engomada del derecho de la 
puerta para el prviacy adicional.

3

  Llene el formulario en su totalidad.

4

   Envíe lo siguiente a Sentry Group: cheque o giro y formulario de reemplazo. Para precios 

actuales, visite 

www.sentrysafe.com/customercare

. Si no puede usar una computadora, 

llámenos al número arriba o envíenos un fax.

5

    

Envíe a:

 Sentry Group, 882 Linden Avenue, Dept. 200, Rochester, NY 14625-2784, USA 

-O- envíe la declaración por fax

 (el sello del notario debe ser legible) al 

1-585-381-2940

.

 

Pago por tarjeta de crédito:

También puede pagar con su tarjeta de crédito, por teléfono solamente. Llame al 

1-800-828-1438

para hacer un pago con tarjeta de crédito. No envíe la información de tarjeta de crédito por fax.

NOTA: 

Precios sujetos a cambio sin notificación previa.

NOTA:  

Los pedidos de llaves y combinación pueden situarse los sábados o domingos. No 
obstante, dichos pedidos no se procesarán hasta el siguiente día hábil. Nuestro Centro de 
Servicio a Clientes está abierto de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 6:00 pm, hora 
del Este.

Cómo obtener una llave/combinación de reemplazo

El Problema:

Por qué sucede:

La solución:

El LED rojo parpadea 
tres veces

Código incorrecto entrado

Verifique el código y entre de 
nuevo o reprograme

Error de programación

El LED rojo parpadea 
lentamente durante dos 
minutos

Se ha entrado un código 
incorrecto cinco veces

Espere dos minutos o use 
la llave de anulación para 
acceso a la caja fuerte

El LED rojo parpadea una 
vez cada diez segundos

Pilas bajas

Reemplace las pilas con 
cuatro pilas alcalinas AA (no 
use pilas recargables u otro 
tipo de pila no alcalina)

No puede abrir la 
tapa después de entrar 
el código

Las pilas han llegado al final 
de su vida útil

Reemplácelas con cuatro 
pilas alcalinas AA (no use 
pilas recargables u otro tipo 
de pila no alcalina)

Después del código, la 
tapa de entrada no se 
abre, las luces de fondo 
permanecen encendidas y 
luego se apagan

Código incorrecto entrado

Entre de nuevo el código 
tocando firmemente 
cada tecla

La tapa no abre cuando se 
usa llave de anulación de 
automatismo.

Cilindro de gas ha dejado 
de funcionar

Usar un imán para abrir 
la tapa. Encienda la unidad 
boca abajo para abrir 
la tapa.

Servicio a Clientes

Содержание QAP1E

Страница 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual...

Страница 2: ...tomercare register_your_product Reasons to register By registering your Sentry Safe Product you can easily retrieve forgotten codes and combinations which would otherwise require a notary letter and p...

Страница 3: ...Note A red light means you are out of sequence WARNING Test your code several times before putting valuables inside Programmable Electronic Lock NOTE Store code and keys in a secure location other tha...

Страница 4: ...2 Anchors 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into masonry Select a suitable loca...

Страница 5: ...re and the mounting surface being used A Replace the safe over the newly created holes B Install the screws and washers as required WARNING Sentry Safe is not responsible for costs incurred if the uni...

Страница 6: ...x credit card information NOTE Prices subject to change without prior notification NOTE Key and combination orders may be placed on a Saturday or Sunday However those orders will not be processed unti...

Страница 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais...

Страница 8: ...pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentryMD Safe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli es pour lesquelles vous devriez autrement fournir une lettre notari e...

Страница 9: ...rouge allum vous indique que vous ne respectez pas la s quence de la combinaison AVERTISSEMENT V rifiez votre combinaison plusieurs fois avant de d poser des objets de valeur dans le coffre Serrure l...

Страница 10: ...res 2 tirefonds 4 rondelles Outils n cessaires pour fixer le coffre fort sur une surface Perceuse Cl Foret de perceuse de 9 32 po 7 2 mm pour percer dans en bois Foret de perceuse de 3 8 po 9 5 mm pou...

Страница 11: ...du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT SentryMD Safe n est pas...

Страница 12: ...votre carte de cr dit par t l copieur REMARQUE Les prix peuvent changer sans pr avis REMARQUE Les commandes de cl s et de combinaisons peuvent galement tre pass es un samedi ou un dimanche Cependant c...

Страница 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol...

Страница 14: ...tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos English 2 Fran ais 13 Espa ol Advertencias 26 Registraci n 27 Cerradura electr nica prog...

Страница 15: ...atamente NOTA Una luz roja significa que est fuera de secuencia ADVERTENCIA Pruebe su c digo varias veces antes de colocar art culos de valor adentro Cerradura electr nica programable NOTA Guarde el c...

Страница 16: ...que echar el cerrojo sobre la caja fuerte a una superficie Taladro Llave Los 9 32 7 2 mm taladran el trozo para perforar en la madera Los 3 8 9 5 mm taladran el trozo para perforar en la alba iler a...

Страница 17: ...que se utiliza A Sustituya la caja fuerte sobre los agujeros reci n creados B Instale los tornillos y las arandelas como necesario ADVERTENCIA Sentry Safe no es responsable por los costos incurridos...

Страница 18: ...r un pago con tarjeta de cr dito No env e la informaci n de tarjeta de cr dito por fax NOTA Precios sujetos a cambio sin notificaci n previa NOTA Los pedidos de llaves y combinaci n pueden situarse lo...

Страница 19: ...ur 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combi...

Отзывы: