background image

11

Classements de résistance au feu

ETL 649°C (1200°F) - 30          ETL 760°C (1400°F) - 30

Les Modèles

GV8526, GX1852, GX8599

ES5251, ET8523 

SentrySafe

GXW2252H, GXW2252H-S
GT8423, GT8523

Les Modèles 

GPT1852, GPT1855G, GPT2245G

ProStaff

GPT2255G, GPW1842H, GPW1852H
GPW2242H, GPW2252H

Ouverture de la serrure

(Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour le code générique. Ce code a été
établi en usine pour tous les verrous de type 1 ; nous vous recommandons de le
changer immédiatement après la réception de votre coffre-fort.)

REMARQUE : la serrure vous donne dix secondes par chiffre pour entrer la 

combinaison. Si vous mettez plus de temps, la serrure ne répondra pas
indiquant qu’il vous faut recommencer depuis le début.

1.

Composez le code générique à six chiffres. La serrure répond par un “ double bip ” et la DEL
rouge clignote.

2.

Turn handle clockwise and open the door.

REMARQUE : trois bips indiquent qu’un code erroné a été entré. Attendez 30 secondes

et entrez la code correcte

.

Comment programmer votre propre code USAGER

1.

Entrez le code d’usine et MAINTENEZ ENFONCÉ LE DERNIER CHIFFRE de la COMBINAISON
jusqu’à ce que la serrure se signale par un double bip.

2.

Appuyez sur 1. La serrure émet par deux fois.

3.

Entrez votre nouveau code à six chiffres deux fois. (La serrure émet par deux fois après 
chaque entrée.) 

4.

Si vous faites une erreur, attendez 30 secondes, puis répétez les étapes 1 à 3.

5.

Essayez le fonctionnement du verrou plusieurs fois avant de fermer la porte.

Entrée de code valide

– - Signal double après que le code valide à 6 caractères ait été entré. 

Entrée de code invalide

– Signal triple et l'ancien code est toujours valide.

Gardez en toute sûreté votre nouveau Code USAGER

Pour mémoire, veuillez la copier ici :  

______  ______  ______   ______   ______    ______    

Délai automatique

Le verrou entre automatiquement dans une période de délai de 5 minutes une fois qu’un code
invalide ait été composé cinq fois consécutives. Après ce premier délai, la composition de deux
autres codes invalides enclenche un autre délai de 5 minutes.

Remplacement des piles

Lorsque une pile usagée est délogée afin d’être remplacée, il vous sera toujours possible de faire
fonctionner votre Code Usager.

Avertissement de pile faible

Des bips successifs pendant l’ouverture indiquent que la pile est faible et a besoin d’être 
remplacée immédiatement.

Perte du code d’usine  

Pour obtenir l’accès en cas de perte du code utilisateur, commencez par trouver le numéro de série
du coffre-fort. Le numéro de série est imprimé sur une petite étiquette collée sur la paroi
extérieure droite du coffre-fort. Envoyez-le accompagné d’un chèque ou d’un mandat de 12,00 
dollars US. Veuillez inclure une déclaration de propriété écrite, certifiée et signée par un notaire,
ou par un membre de la direction d'une banque. Le notaire doit avoir un nom de famille différent de
celui du propriétaire. Adressez à : Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester, NY  
14625-2784, États-Unis, or fax statement (notary seal must be legible) to 585-381-2940. Le paiement
peut également être effectué à l’aide de votre carte de crédit VISA ou Mastercard, par téléphone
uniquement.  Call 1-800-828-1438 to make credit card payment. Do not fax credit card information. 

*

NOTE: Prices subject to change without prior notification.

Coffres-fort d’armes à feu SentrySafe 

ou ProStaff Fire-Safe

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer la classification de votre modèle de 
coffre-fort en matière de protection contre les incendies. 

Classements de résistance au feu

Pour obtenir les meilleures performances de votre coffre-fort et vous assurer de sa conformité
avec ses caractéristiques de classement, enlevez-le de la palette avant son installation.

Déclaration relative aux incendies vérifiée ETL

Conformité aux spécifications du fabricant, vérifiée par ETL SEMKO, pour la résistance aux

incendies pendant 30 minutes à 649°C (1200°F) ou 760 °C (1400 °F).

Garantie à vie de remplacement 

après l’incendie

Si un produit de SentrySafe ou ProStaff Fire-Safe est abîmé par l’incendie à quelque moment que ce
soit pendant que vous (l’acheteur initial) en êtes encore propriétaire, Sentry Group vous enverra
un remplacement gratuitement si vous faites parvenir ce qui suit à Sentry Group, 882 Linden
Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA :
• vos nom et adresse ;
• une description de l’incendie, accompagnée du numéro de modèle, du numéro de série et d’une

photographie du produit brûlé, et une copie du rapport du service de pompiers, de l’assurance 
ou de la police.

Protection hydrorésistante de FloodGuard

TM

Les coffres-forts des séries GXW et GPW ont été testés par la firme indépendante de test ETL
SEMKO et certifiés conformes aux spécifications du fabricant dans le domaine de la protection
hydrorésistante. Les produits ont été immergés dans une profondeur d’eau maximum de 2 pieds
(60,96 cm) pendant une durée maximum de 72 heures sans présenter aucune fuite d’eau.  

Les modèles hydrorésistants doivent être boulonnés. Le matériel fourni DOIT
ÊTRE UTILISÉ pour boulonner le coffre-fort au plancher afin d’assurer le
joint étanche ; dans le cas contraire toute plainte ayant trait à 
l’hydrorésistance est invalide.

REMARQUE : Il est normal de sentir une légère résistance en fermant la porte et en

verrouillant les modèles hydrorésisants.

REMARQUE : Sentry Group ne peut être tenu responsable d’aucun des coûts encourus

si l’unité doit être remise en place

N’entreposez pas votre coffre-fort sur la palette sur laquelle il a été livré. Les coffres-
forts SentrySafe ou ProStaff Fire-Safe qui ont été testés et vérifiés par l’ETL ne seront
pas conformes à leur classement s’ils sont laissés sur leur palette d’expédition. 

Содержание ProStaff

Страница 1: ...GUN SAFE EXECUTIVE SAFE OWNER S MANUAL MANUEL DE L UILISATEUR COFFRE FORT D ARMES À FEU DE DIRECTION MANUAL DEL PROPIETARIO CAJA FUERTE PARA ARMAS DE FUEGO CAJA FUERTE EJECUTIVA ...

Страница 2: ...without help Before attempting to unbolt your new safe be certain someone is with you to help steady the safe while you work Ensure the safe is standing upright on a flat level surface Fig A NOTA Sentry Group is not responsible for any costs incurred for unit to be removed from pallet and installed in place Tools equipment required Adjustable wrench pliers or 17 mm 11 16 socket wrench Hammer Instr...

Страница 3: ...T clockwise pass the second number of the combination two times and stop on the second number the third time 4 Change directions again Turning LEFT counterclockwise pass the third number of the combination once and then continue around in the same direction stop on the third number of the combination 5 Change directions again turning RIGHT until the dial stops completely and will not move 6 Turn s...

Страница 4: ...reen Proceed LED single beep occurs 1 After entering each digit of Factory or User Code or User PIN 2 After pressing Clear key 3 After pressing Program key Green LED only 1 Comes ON after you enter a valid code User PIN and remains lit during the 4 second period in which the safe can be opened 2 Comes ON in the Program User Code mode after you enter the Factory Code and remains lit until you have ...

Страница 5: ...g indicates that the battery is low and needs immediate replacement Lost user code To gain access in the event of a lost user code first find your safe s Serial Number The Serial Number is printed on the small label on the right side of the safe outside Send this and a check or money order for 12 00 U S funds Please include a written statement of ownership witnessed and signed by a notary public o...

Страница 6: ... 14625 2784 U S A Do not ship your product back to Sentry Group The Sentry Group Customer Service Department will decide either to have the product returned repaired replaced or refund your money Proof of Purchase Date For all Sentry Group products a dated store receipt is required as proof of purchase Limitations Of Warranty 1 Sentry s responsibility and the buyer s exclusive remedy under this wa...

Страница 7: ...u pour faire passer les boulons à tra vers le fond du coffre fort 3 Fermez la porte et mettez la poignée dans sa position de verrouillage 4 Demandez à l autre personne de vous aider à faire glisser le coffre fort vers un bord de la palette Faites basculer le coffre fort jusqu à ce que l un de ses côtés touche le sol fig C 5 Retirez la palette et remettez le coffre fort à la verticale sur le sol In...

Страница 8: ...le en haut au centre de la roue est essentiel pour faire fonctionner votre combinaison avec succès Composez votre combinaison lentement et en faisantattention pour éviter de passer au delà des numéros désirés Pour le cas où votre roue dépasserait le bon chiffre il vous serait nécessaire d entrer à nouveau la combinaison entière Enfin d éviter de causer des dommages au mécanisme de la serrure ne fa...

Страница 9: ...code ne peut pas être effacé Mais si vous préférez utiliser votre propre code vous pouvez programmer le coffre fort de telle sorte qu il s ouvre lorsque vous composez le Code Usager à 5 chiffres de votre choix Si vous voulez permettre à quelqu un d avoir temporairement accès au coffre fort vous pouvez programmer un NIP Usager qu il vous sera possible d effacer plus tard Comment programmer une code...

Страница 10: ...eux ans ou lorsque la DEL jaune reste allumée Mode retardé La serrure entre automatiquement en mode retardé de deux minutes lorsqu un code invalide a été composé trois fois de suite Dans ce mode la serrure ne peut pas être activée et l introduction de tout chiffre déclenchera un signal d ERREUR Clés égarées ou combinaisons oubliées Commencez par rechercher le numéro de série de votre coffre fort C...

Страница 11: ...un notaire ou par un membre de la direction d une banque Le notaire doit avoir un nom de famille différent de celui du propriétaire Adressez à Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 États Unis or fax statement notary seal must be legible to 585 381 2940 Le paiement peut également être effectué à l aide de votre carte de crédit VISA ou Mastercard par téléphone uniquement Ca...

Страница 12: ...s de garantie 1 La responsabilité de Sentry et le recours exclusif de l acheteur aux termes de cette garantie sont limités à la réparation ou au remplacement au choix de Sentry de la des pièce s défectueuse s ou du produit En aucun cas Sentry ne sera tenu responsable de tout dommage indirect ou consécutif incluant sans toutefois s y limiter les pertes ou dommages dus aux incendies à l eau au vol o...

Страница 13: ...y o con pinzas mientras gire las tuercas 2 Una vez que esten quitadas las tuercas utilice un martillo para sacar los pernos a través de la parte inferior de la caja fuerte 3 Cierre la puerta y coloque la manija en posición cerrada 4 Con la ayuda de su asistente deslice la caja fuerte a una orilla de la tarima Voltee la caja fuerte de manera que la orilla se mueva hacia el suelo Fig C 5 Quite la ta...

Страница 14: ...cero a menos que los pasadores se encuentren en la posición cerrada con la manija en posición vertical El uso correcto de la cerradura con combinación dependerá en gran medida de la correcta alineación de la cerradura con la guía de apertura la línea vertical arriba del centro del indicador numérico Marque la combinación lenta y cuidadosamente sin pasarse de los números deseados Si se pasa de los ...

Страница 15: ...úmero de identificación personal Siempre puede abrir la caja fuerte introduciendo el código de fábrica de 5 dígitos Este código no puede ser borrado Pero si prefiere emplear su propio código puede programar la caja para que se abra con el código de usuario de 5 dígitos que usted seleccione Si desea dar a alguien acceso tem poral a la caja fuerte puede programar un NIP de usuario que puede borrarse...

Страница 16: ...ión perdidas Primero localize el número de serie de su caja fuerte El Número de Serie se encuentra impreso en la pequeña etiqueta del lado derecho afuera de la caja fuerte Envíe éste y un cheque u órden de pago por 12 00 Moneda de E U A 12 00 Dólares E U A para llaves y 12 00 Dólares E U A para combinaciones Por favor incluya una carta notarizada con testigos y firmada por un notario público u ofi...

Страница 17: ... notarizada con testigos y firmada por un notario público u oficial bancario declarando que usted es el propietario El notario deberá tener un apellido diferente al del propietario Envíe por correo postal a Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 USA o envíe su reclamación por fax sello del notario deberá estar visible al 1 585 381 2940 El pago se pue de efectuar con tarjet...

Страница 18: ...código de acceso antes de marcar el número 800 Es un proceso de 2 pasos Paso 1 marque 08 800 288 2872 o 001 800 462 4240 Paso 2 a la indicación marque 1 800 451 0821 O por escrito a Sentry Group 882 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 U S A No envíe su producto a Sentry Group El Departamento de Servicio al Cliente de Sentry Group decidirá si el producto se devolverá se reparará se reemplaz...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...a para retocar llame al Departamento de Servicio al Cliente indicado abajo Verde Negro Verde Medianoche Cereza Negra Serial No N de série No de serie Combination Combinaison Combinación Serial No N de série No de serie Factory Code Code de fabricant Código de fábrica 3 Number Combination Lock Verrou à Combinaison de 3 Chiffres Cerradura de Combinación de 3 Números Serial No N de série No de serie ...

Отзывы:

Похожие инструкции для ProStaff