background image

15

Uso del teclado

¡Precaución!

¡Los líquidos pueden dañar el teclado!

¡Precaución!

¡Las puntas de bolígrafo u otros objetos puntiagudos 

pueden perforar la membrana del teclado!

★★★

Cerradura electrónica estándar 

Para activar la cerradura

Se requieren cuatro baterías alcalinas AA, Voltaje: 6 V cc, 

(no incluidas) 

para activar el teclado.

NOTA:  

Baterías no alcalinas y recargables 

NO SE RECOMIENDAN

.

Para instalar las baterías:
1.

Utilizando dos manos, detenga el teclado, dedos pulgares hacia abajo, de sus extremos izquierda
y derecha. Presione el teclado hacia arriba con sus dedos pulgares, y desconéctelo de la caja
fuerte jalándolo hacia usted. (Fig. A)

2.

Deje que el teclado desenganchado cuelgue por sus cables. Esto revelara el sujetador de las
baterías. (Fig. B)

3.

Instale cuatro baterías alcalinas AA como se  muestra en la parte posterior del sujetador 
de baterías.

4. 

Vuelva a conectar el teclado insertando los cuatro postes del teclado dentro 
de las perforaciones.

5. 

Presione hacia abajo para fijar en su lugar.

6.

Haga una prueba de la cerradura como se indica en el manual del propietario de la caja fuerte.

¡Haga primero una prueba con la puerta abierta! 

(Véase la parte de atrás de éste manual para encontrar su clave de fábrica.)

Pruebe su código de fábrica varias veces con la puerta abierta.

NOTA: Sólo se necesita un toque ligero. Una luz verde “SEGUIR” y un solo pitido 

indican que el teclado ha "sentido" su toque. La cerradura permite que 
transcurran 5 segundos para cada pulsación del teclado. Si usted hace una
pausa más larga, se producirá una señal de error (una luz roja intermitente 
y tres pitidos), indicando que debe volver a empezar.

1.

Pulse el código de fábrica de cinco dígitos. La luz verde se encenderá.

2.

Gire la manija en sentido de las mancillas de un reloj y abra la puerta.

Códigos de acceso

Hay tres maneras posibles de abrir una caja fuerte y tener acceso a la misma: introduciendo el 
código preestablecido de fábrica, el propio código de usuario o un NIP de usuario (número de 
identificación personal).

Siempre puede abrir la caja fuerte introduciendo el código de fábrica de 5 dígitos. Este código 

no

puede

ser borrado. Pero si prefiere emplear su propio código, puede programar la caja para que se

abra con el código de usuario de 5 dígitos que usted seleccione. Si desea dar a alguien acceso tem-
poral a la caja fuerte, puede programar un NIP de usuario que puede borrarse más tarde.

Programación de un código de usuario

Hay dos maneras para programar el código de usuario.

A 1.

Pulse la tecla de programación "Program". (Prog.)

2.

Introduzca el código de fábrica. El indicador verde permanecerá encendido mientras usted
introduce el código de usuario que seleccione. El indicador verde se apagará después de
introducir los 5 dígitos.

(Para introducir un código de usuario nuevo, repita estos pasos).

B 1.

Oprima el botón rojo en la parte interior de la puerta (lado de las bisagras). Se escuchará 
un pitido y la luz verde se encenderá.

2.

Introduzca un código de usuario de 5 dígitos. 

(Para introducir un código de usuario nuevo, repita estos pasos).

Proteja su nuevo código de usuario.

Para sus registros, anótela aquí.

_______ _______ _______  _______  _______

Programación de un NIP de usuario

1.

Pulse la tecla de programa.

2

. Púlsela por segunda vez.

3.

Introduzca su código de usuario de 5 dígitos. El indicador verde permanece encendido.

4.

Introduzca el NIP de usuario de 5 dígitos que seleccione (cualquier combinación excepto 00000).
Después de introducir los 5 dígitos, el indicador verde se apaga.

(Para introducir un NIP de usuario nueva, repita estos pasos. Para borrar el NIP de usuario, pulse la
tecla de programa dos veces, introduzca su código de usuario y luego introduzca 00000.)

Sobremando de llave

Si ocurre una falla en su cerradura electrónica o no tiene ningún código disponible, puede usar un
sobremando de llave para acceso a esta unidad.

1.

Deslice la tapa del compartimiento de las baterías, desconecte el soporte de las baterías y
sáquelo.

2.

Usando el segundo juego de llaves provisto , introduzca la llave en la cerradura dentro del com-
partimiento de las baterías.

3.

Gire la llave hacia la derecha.

4.

Abra la puerta.

A

B

El sujetador 
de las 
baterías

Содержание ProStaff

Страница 1: ...GUN SAFE EXECUTIVE SAFE OWNER S MANUAL MANUEL DE L UILISATEUR COFFRE FORT D ARMES À FEU DE DIRECTION MANUAL DEL PROPIETARIO CAJA FUERTE PARA ARMAS DE FUEGO CAJA FUERTE EJECUTIVA ...

Страница 2: ...without help Before attempting to unbolt your new safe be certain someone is with you to help steady the safe while you work Ensure the safe is standing upright on a flat level surface Fig A NOTA Sentry Group is not responsible for any costs incurred for unit to be removed from pallet and installed in place Tools equipment required Adjustable wrench pliers or 17 mm 11 16 socket wrench Hammer Instr...

Страница 3: ...T clockwise pass the second number of the combination two times and stop on the second number the third time 4 Change directions again Turning LEFT counterclockwise pass the third number of the combination once and then continue around in the same direction stop on the third number of the combination 5 Change directions again turning RIGHT until the dial stops completely and will not move 6 Turn s...

Страница 4: ...reen Proceed LED single beep occurs 1 After entering each digit of Factory or User Code or User PIN 2 After pressing Clear key 3 After pressing Program key Green LED only 1 Comes ON after you enter a valid code User PIN and remains lit during the 4 second period in which the safe can be opened 2 Comes ON in the Program User Code mode after you enter the Factory Code and remains lit until you have ...

Страница 5: ...g indicates that the battery is low and needs immediate replacement Lost user code To gain access in the event of a lost user code first find your safe s Serial Number The Serial Number is printed on the small label on the right side of the safe outside Send this and a check or money order for 12 00 U S funds Please include a written statement of ownership witnessed and signed by a notary public o...

Страница 6: ... 14625 2784 U S A Do not ship your product back to Sentry Group The Sentry Group Customer Service Department will decide either to have the product returned repaired replaced or refund your money Proof of Purchase Date For all Sentry Group products a dated store receipt is required as proof of purchase Limitations Of Warranty 1 Sentry s responsibility and the buyer s exclusive remedy under this wa...

Страница 7: ...u pour faire passer les boulons à tra vers le fond du coffre fort 3 Fermez la porte et mettez la poignée dans sa position de verrouillage 4 Demandez à l autre personne de vous aider à faire glisser le coffre fort vers un bord de la palette Faites basculer le coffre fort jusqu à ce que l un de ses côtés touche le sol fig C 5 Retirez la palette et remettez le coffre fort à la verticale sur le sol In...

Страница 8: ...le en haut au centre de la roue est essentiel pour faire fonctionner votre combinaison avec succès Composez votre combinaison lentement et en faisantattention pour éviter de passer au delà des numéros désirés Pour le cas où votre roue dépasserait le bon chiffre il vous serait nécessaire d entrer à nouveau la combinaison entière Enfin d éviter de causer des dommages au mécanisme de la serrure ne fa...

Страница 9: ...code ne peut pas être effacé Mais si vous préférez utiliser votre propre code vous pouvez programmer le coffre fort de telle sorte qu il s ouvre lorsque vous composez le Code Usager à 5 chiffres de votre choix Si vous voulez permettre à quelqu un d avoir temporairement accès au coffre fort vous pouvez programmer un NIP Usager qu il vous sera possible d effacer plus tard Comment programmer une code...

Страница 10: ...eux ans ou lorsque la DEL jaune reste allumée Mode retardé La serrure entre automatiquement en mode retardé de deux minutes lorsqu un code invalide a été composé trois fois de suite Dans ce mode la serrure ne peut pas être activée et l introduction de tout chiffre déclenchera un signal d ERREUR Clés égarées ou combinaisons oubliées Commencez par rechercher le numéro de série de votre coffre fort C...

Страница 11: ...un notaire ou par un membre de la direction d une banque Le notaire doit avoir un nom de famille différent de celui du propriétaire Adressez à Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 États Unis or fax statement notary seal must be legible to 585 381 2940 Le paiement peut également être effectué à l aide de votre carte de crédit VISA ou Mastercard par téléphone uniquement Ca...

Страница 12: ...s de garantie 1 La responsabilité de Sentry et le recours exclusif de l acheteur aux termes de cette garantie sont limités à la réparation ou au remplacement au choix de Sentry de la des pièce s défectueuse s ou du produit En aucun cas Sentry ne sera tenu responsable de tout dommage indirect ou consécutif incluant sans toutefois s y limiter les pertes ou dommages dus aux incendies à l eau au vol o...

Страница 13: ...y o con pinzas mientras gire las tuercas 2 Una vez que esten quitadas las tuercas utilice un martillo para sacar los pernos a través de la parte inferior de la caja fuerte 3 Cierre la puerta y coloque la manija en posición cerrada 4 Con la ayuda de su asistente deslice la caja fuerte a una orilla de la tarima Voltee la caja fuerte de manera que la orilla se mueva hacia el suelo Fig C 5 Quite la ta...

Страница 14: ...cero a menos que los pasadores se encuentren en la posición cerrada con la manija en posición vertical El uso correcto de la cerradura con combinación dependerá en gran medida de la correcta alineación de la cerradura con la guía de apertura la línea vertical arriba del centro del indicador numérico Marque la combinación lenta y cuidadosamente sin pasarse de los números deseados Si se pasa de los ...

Страница 15: ...úmero de identificación personal Siempre puede abrir la caja fuerte introduciendo el código de fábrica de 5 dígitos Este código no puede ser borrado Pero si prefiere emplear su propio código puede programar la caja para que se abra con el código de usuario de 5 dígitos que usted seleccione Si desea dar a alguien acceso tem poral a la caja fuerte puede programar un NIP de usuario que puede borrarse...

Страница 16: ...ión perdidas Primero localize el número de serie de su caja fuerte El Número de Serie se encuentra impreso en la pequeña etiqueta del lado derecho afuera de la caja fuerte Envíe éste y un cheque u órden de pago por 12 00 Moneda de E U A 12 00 Dólares E U A para llaves y 12 00 Dólares E U A para combinaciones Por favor incluya una carta notarizada con testigos y firmada por un notario público u ofi...

Страница 17: ... notarizada con testigos y firmada por un notario público u oficial bancario declarando que usted es el propietario El notario deberá tener un apellido diferente al del propietario Envíe por correo postal a Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 USA o envíe su reclamación por fax sello del notario deberá estar visible al 1 585 381 2940 El pago se pue de efectuar con tarjet...

Страница 18: ...código de acceso antes de marcar el número 800 Es un proceso de 2 pasos Paso 1 marque 08 800 288 2872 o 001 800 462 4240 Paso 2 a la indicación marque 1 800 451 0821 O por escrito a Sentry Group 882 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 U S A No envíe su producto a Sentry Group El Departamento de Servicio al Cliente de Sentry Group decidirá si el producto se devolverá se reparará se reemplaz...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...a para retocar llame al Departamento de Servicio al Cliente indicado abajo Verde Negro Verde Medianoche Cereza Negra Serial No N de série No de serie Combination Combinaison Combinación Serial No N de série No de serie Factory Code Code de fabricant Código de fábrica 3 Number Combination Lock Verrou à Combinaison de 3 Chiffres Cerradura de Combinación de 3 Números Serial No N de série No de serie ...

Отзывы: