background image

8

Instructions relatives au verrou

La combinaison de ce coffre-fort a été choisie au hasard et celle-ci figure en bas. Il est important
que vous conserviez ce manuel de l’utilisateur dans un endroit sûr 

plutôt que DANS votre 

coffre-fort

; celui-ci est votre source de référence à la fois pour la combinaison du coffre-fort et

pour le numéro de série. Comparez le numéro de série ci-dessous avec le numéro figurant sur le
coté droit inférieur du coffre-fort. 

Si les numéros ne correspondent pas, n’essayez pas 

d’utiliser la combinaison et contactez le service clientèle de Sentry en composant 
le 1-800-828-1438 ou le 1-585-381-4900 (de 8 h 00 à 20 h 00, heure de l'est, du lundi 
au vendredi).

Coffres-forts 

é

quipés d’un verrou à 

combinaison de 3 chiffres 

REMARQUE 

:  reportez-vous à l’autocollant situé à la dernière page de ce manuel

pour la combinaison.

IMPORTANT:  Le verrou de ce coffre-fort est en position ouverte. N’utilisez PAS la

combinaison avant d’avoir lu et compris les instructions suivantes.

Essayez d’abord la combinaison 

avec la porte ouverte ! 

Testez plusieurs fois votre combinaison avec la porte ouverte pour vous assurer que vous l'avez
enregistrée correctement. Votre combinaison est ensuite prête à être utilisée.

COMBINAISON :

Combinaisons à 3 chiffres

1.

Commencez par mettre la roue sur zéro.

2.

Tournez le cadran de deux tours vers la 

GAUCHE

et arrêtez-vous 

sur le premier numéro de la combinaison lors du troisième tour.

3.

Tournez le cadran vers la DROITE en dépassant une 
fois le deuxième numéro de la combinaison, puis en vous 
arrêtant sur ce numéro lors de votre deuxième passage. 

4.

Tournez la roue vers la 

GAUCHE

en l'arrêtant dès le premier tour su

Fermeture et verrouillage  

Avec la porte fermée, faites tourner la roue à combinaison plusieurs fois.

★★

Coffres-forts 

é

quipés d’un verrou à 

combinaison UL de Groupe 2 

REMARQUE :

reportez-vous à l’autocollant situé à la dernière page de ce manuel
pour la combinaison.

IMPORTANT : la serrure de ce coffre-fort est en position ouverte. NE faites PAS

fonctionner la combinaison avant d’avoir lu et compris les instructions suivantes.

Test de fermeture

Essayez d’abord la combinaison avec la porte ouverte !

Testez votre nouvelle serrure à combinaison homologuée UL plusieurs fois avec la porte tout
ouverte. Commencez par tourner le cadran vers la droite jusqu’à ce qu’il s’arrête approximative-
ment sur 87, puis tournez la poignée du coffre-fort dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’elle s’arrête. Ouvrez la porte autant que possible et tournez la poignée du coffre-fort dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête et que les boulons de 
verrouillage mobiles soient sortis Suivez attentivement les instructions ci-dessous. 

REMARQUE : la roue ne tournera pas au-delà du zéro tant que les pênes de 

fermeture sont en position fermée avec la poignée verticale.

Un alignement précis de la serrure avec l’indice d’ouverture (la ligne verticale en haut au centre 
de la roue) est essentiel pour faire fonctionner votre combinaison avec succès. Composez votre
combinaison lentement et en faisantattention pour éviter de passer au-delà des numéros désirés. 

Pour le cas où votre roue dépasserait le bon chiffre, il vous serait nécessaire d’entrer à nouveau la
combinaison entière. Enfin d’éviter de causer des dommages au mécanisme de la serrure, ne fait
jamais tourner la roue rapidement dans un sens puis dans un autre.

COMBINAISON :
1.

Commencez par mettre la roue sur 

ZÉRO

.

2.

Tournez la roue vers la 

GAUCHE

(sens contraire des aiguilles 

d'une montre). Passez le premier chiffre de la combinaison trois fois. 
Arrêtez-vous sur le premier chiffre de la combinaison lors de la quatrième fois.    

3.

Changez de direction de tour de roue. Allez vers la 

DROITE

(sens des aiguilles d'une montre), passez le deuxième chiffre de la

combinaison deux fois et arrêtez-vous sur le deuxième chiffre la troisième fois.   

4.

Changez à nouveau de direction. En tournant vers la 

GAUCHE

(sens contraire des aiguilles d'une montre), passez le troisième chiffre 
de la combinaison une fois, et ensuite continuez en tournant dans 
la même direction, arrêtez-vous sur le troisième chiffre de la combinaison.    

5.

Changez encore de direction, en tournant vers la 

DROITE

jusqu'à ce que la roue s'arrête complètement, pour ne plus bouger. 

6.

Faites remonter la poignée du coffre vers la gauche (sens des aiguilles d'une montre) et 
ouvrez la porte.

Fermeture et verrouillage

Avec la porte fermée, tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour
sécuriser les pênes de fermeture, puis faites tourner la roue à combinaison vers la gauche, au
moins quatre fois pour brouiller la combinaison.

Perte du combinaisons 

Commencez par rechercher le numéro de série de votre coffre-fort. Celui-ci est imprimé sur la
petite étiquette située à droite du coffre-fort (sur la paroi extérieure). Envoyez ceci ainsi qu’un
chèque ou un mandat d’une somme de 12 $ US. Veuillez inclure une déclaration de propriété écrite,
certifiée et signée par un notaire, ou par un membre de la direction d'une banque. Le notaire doit
avoir un nom de famille différent de celui du propriétaire. Envoyez la déclaration par courrier à :
Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784, États-Unis ou par télécopie
(le sceau du notaire doit être lisible) au 1-585-381-2940. Le paiement peut également être effectué
par carte de crédit VISA ou Mastercard, par téléphone uniquement. Composez le 1-800-828-1438
pour payer par carte de crédit. N’envoyez pas les informations de votre carte de crédit par télé-
copie.

*

REMARQUE : Les prix peuvent être modifiés sans notification préalable.

Le numéro de série et le code d’usine de votre coffre-fort sont indiqués sur l’autocollant situé à la
dernière page de ce manuel. Il est important que vous conserviez ce manuel d’utilisation dans un
endroit sûr, 

autre que votre coffre-fort

, pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Comment utiliser le clavier

Attention !

Les liquides peuvent endommager le clavier !

Attention !

Les pointes de stylos ou autres objets tranchants 

peuvent perforer la membrane du clavier !

Содержание ProStaff

Страница 1: ...GUN SAFE EXECUTIVE SAFE OWNER S MANUAL MANUEL DE L UILISATEUR COFFRE FORT D ARMES À FEU DE DIRECTION MANUAL DEL PROPIETARIO CAJA FUERTE PARA ARMAS DE FUEGO CAJA FUERTE EJECUTIVA ...

Страница 2: ...without help Before attempting to unbolt your new safe be certain someone is with you to help steady the safe while you work Ensure the safe is standing upright on a flat level surface Fig A NOTA Sentry Group is not responsible for any costs incurred for unit to be removed from pallet and installed in place Tools equipment required Adjustable wrench pliers or 17 mm 11 16 socket wrench Hammer Instr...

Страница 3: ...T clockwise pass the second number of the combination two times and stop on the second number the third time 4 Change directions again Turning LEFT counterclockwise pass the third number of the combination once and then continue around in the same direction stop on the third number of the combination 5 Change directions again turning RIGHT until the dial stops completely and will not move 6 Turn s...

Страница 4: ...reen Proceed LED single beep occurs 1 After entering each digit of Factory or User Code or User PIN 2 After pressing Clear key 3 After pressing Program key Green LED only 1 Comes ON after you enter a valid code User PIN and remains lit during the 4 second period in which the safe can be opened 2 Comes ON in the Program User Code mode after you enter the Factory Code and remains lit until you have ...

Страница 5: ...g indicates that the battery is low and needs immediate replacement Lost user code To gain access in the event of a lost user code first find your safe s Serial Number The Serial Number is printed on the small label on the right side of the safe outside Send this and a check or money order for 12 00 U S funds Please include a written statement of ownership witnessed and signed by a notary public o...

Страница 6: ... 14625 2784 U S A Do not ship your product back to Sentry Group The Sentry Group Customer Service Department will decide either to have the product returned repaired replaced or refund your money Proof of Purchase Date For all Sentry Group products a dated store receipt is required as proof of purchase Limitations Of Warranty 1 Sentry s responsibility and the buyer s exclusive remedy under this wa...

Страница 7: ...u pour faire passer les boulons à tra vers le fond du coffre fort 3 Fermez la porte et mettez la poignée dans sa position de verrouillage 4 Demandez à l autre personne de vous aider à faire glisser le coffre fort vers un bord de la palette Faites basculer le coffre fort jusqu à ce que l un de ses côtés touche le sol fig C 5 Retirez la palette et remettez le coffre fort à la verticale sur le sol In...

Страница 8: ...le en haut au centre de la roue est essentiel pour faire fonctionner votre combinaison avec succès Composez votre combinaison lentement et en faisantattention pour éviter de passer au delà des numéros désirés Pour le cas où votre roue dépasserait le bon chiffre il vous serait nécessaire d entrer à nouveau la combinaison entière Enfin d éviter de causer des dommages au mécanisme de la serrure ne fa...

Страница 9: ...code ne peut pas être effacé Mais si vous préférez utiliser votre propre code vous pouvez programmer le coffre fort de telle sorte qu il s ouvre lorsque vous composez le Code Usager à 5 chiffres de votre choix Si vous voulez permettre à quelqu un d avoir temporairement accès au coffre fort vous pouvez programmer un NIP Usager qu il vous sera possible d effacer plus tard Comment programmer une code...

Страница 10: ...eux ans ou lorsque la DEL jaune reste allumée Mode retardé La serrure entre automatiquement en mode retardé de deux minutes lorsqu un code invalide a été composé trois fois de suite Dans ce mode la serrure ne peut pas être activée et l introduction de tout chiffre déclenchera un signal d ERREUR Clés égarées ou combinaisons oubliées Commencez par rechercher le numéro de série de votre coffre fort C...

Страница 11: ...un notaire ou par un membre de la direction d une banque Le notaire doit avoir un nom de famille différent de celui du propriétaire Adressez à Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 États Unis or fax statement notary seal must be legible to 585 381 2940 Le paiement peut également être effectué à l aide de votre carte de crédit VISA ou Mastercard par téléphone uniquement Ca...

Страница 12: ...s de garantie 1 La responsabilité de Sentry et le recours exclusif de l acheteur aux termes de cette garantie sont limités à la réparation ou au remplacement au choix de Sentry de la des pièce s défectueuse s ou du produit En aucun cas Sentry ne sera tenu responsable de tout dommage indirect ou consécutif incluant sans toutefois s y limiter les pertes ou dommages dus aux incendies à l eau au vol o...

Страница 13: ...y o con pinzas mientras gire las tuercas 2 Una vez que esten quitadas las tuercas utilice un martillo para sacar los pernos a través de la parte inferior de la caja fuerte 3 Cierre la puerta y coloque la manija en posición cerrada 4 Con la ayuda de su asistente deslice la caja fuerte a una orilla de la tarima Voltee la caja fuerte de manera que la orilla se mueva hacia el suelo Fig C 5 Quite la ta...

Страница 14: ...cero a menos que los pasadores se encuentren en la posición cerrada con la manija en posición vertical El uso correcto de la cerradura con combinación dependerá en gran medida de la correcta alineación de la cerradura con la guía de apertura la línea vertical arriba del centro del indicador numérico Marque la combinación lenta y cuidadosamente sin pasarse de los números deseados Si se pasa de los ...

Страница 15: ...úmero de identificación personal Siempre puede abrir la caja fuerte introduciendo el código de fábrica de 5 dígitos Este código no puede ser borrado Pero si prefiere emplear su propio código puede programar la caja para que se abra con el código de usuario de 5 dígitos que usted seleccione Si desea dar a alguien acceso tem poral a la caja fuerte puede programar un NIP de usuario que puede borrarse...

Страница 16: ...ión perdidas Primero localize el número de serie de su caja fuerte El Número de Serie se encuentra impreso en la pequeña etiqueta del lado derecho afuera de la caja fuerte Envíe éste y un cheque u órden de pago por 12 00 Moneda de E U A 12 00 Dólares E U A para llaves y 12 00 Dólares E U A para combinaciones Por favor incluya una carta notarizada con testigos y firmada por un notario público u ofi...

Страница 17: ... notarizada con testigos y firmada por un notario público u oficial bancario declarando que usted es el propietario El notario deberá tener un apellido diferente al del propietario Envíe por correo postal a Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 USA o envíe su reclamación por fax sello del notario deberá estar visible al 1 585 381 2940 El pago se pue de efectuar con tarjet...

Страница 18: ...código de acceso antes de marcar el número 800 Es un proceso de 2 pasos Paso 1 marque 08 800 288 2872 o 001 800 462 4240 Paso 2 a la indicación marque 1 800 451 0821 O por escrito a Sentry Group 882 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 U S A No envíe su producto a Sentry Group El Departamento de Servicio al Cliente de Sentry Group decidirá si el producto se devolverá se reparará se reemplaz...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...a para retocar llame al Departamento de Servicio al Cliente indicado abajo Verde Negro Verde Medianoche Cereza Negra Serial No N de série No de serie Combination Combinaison Combinación Serial No N de série No de serie Factory Code Code de fabricant Código de fábrica 3 Number Combination Lock Verrou à Combinaison de 3 Chiffres Cerradura de Combinación de 3 Números Serial No N de série No de serie ...

Отзывы: