Sentinel Boat Monitor Скачать руководство пользователя страница 9

Shunt - fourth voltage input (+48 V DC)

Nebenwiderstand - vierter Spannungseingang 

(+48 V DC)

Derivación  – cuarta entrada de tensión (+48 V DC)  

Shunt - quarta entrata in tensione (+48 V DC) 

Shunt - quatrième entrée de tension (+48 V DC)

Door sensor input

Eingang Türsensor

Entrada del sensor de puerta
Ingresso del sensore di porta

Entrée du capteur de porte

Second battery voltage measurement (+24 V DC)

Zweite Batteriespannungsmessung (+24 V DC)

Medición de voltaje de la segunda batería (+24 V DC) 

Seconda misurazione del livello di tensione della 

batteria (+24 V DC)

Deuxième mesure de tension de batterie (+24 V DC) 

Shore power detection input

Eingang Landstromerkennung

Detección de fuente de alimentación de la orilla 

Ingresso per il rilevamento della corrente da banchina

Entrée de détection de l’alimentation à quai

Third battery voltage measurement (+24 V DC)

Dritte Batteriespannungsmessung (+24 V DC)

Medición de voltaje de la tercera batería (+24 V DC)

Terza misurazione del livello di tensione della batteria 

(+24 V DC)

Troisième mesure de tension de batterie (+24 V DC)

GREEN • GRÜN • VERDE • VERDE • VERT

Bilge sensor input

Bilgensensoreingang

Entrada del sensor sentina

Ingresso del sensore di sentina

Entrée de capteur de cale

PURPLE • VIOLETT • MORADO • PORPORA • VIOLET

BLUE • BLAU • AZUL • BLU • BLEU 

YELLOW • GELB • AMARILLO • GIALLO • JAUNE

PINK • ROSA • ROSADO • ROSA • ROSE

BROWN • BRAUN • MARRÓN • MARRONE • MARRON

WHITE • WEIß • BLANCO • BIANCO • BLANC

When connecting any line (power supply or voltage input) directly to the battery, always 
protect the battery and electrical circuit from potential damages with a fuse. Install a fuse 
holder with 1 A fuse on the positive (+) power cable as close as possible to the battery 
terminal.
Connect the red wire through a fuse (fuse should not be inserted until installation is 
complete) to permanent power source (battery).
Connect the BLACK wire to system ground.

Wenn Sie eine beliebige Leitung (Stromversorgung oder Spannungseingang) direkt an die 
Batterie anschließen, schützen Sie die Batterie und den Stromkreis immer mit einer 
Sicherung vor möglichen Schäden. Installieren Sie einen Sicherungshalter mit einer 1 Ampere 
Sicherung am Pluskabel (+) so nah wie möglich an der Batterieklemme.
Schließen Sie das rote Kabel durch eine Sicherung (Sicherung sollte erst nach Abschluss der 
Installation eingesetzt werden) an eine Dauerstromquelle (Batterie) an.
Schließen Sie den SCHWARZEN Draht an die Systemmasse an.

2.4 

Power supply connection • Anschluss der Stromversorgung • 

Conexión de suministro de energía • Collegamento di alimentazione • 

Connexion d'alimentation

DE

EN

9

Содержание Boat Monitor

Страница 1: ...discesa NMEA 2000 Connettore a T NMEA 2000 PIEZAS DE INSTALACI N INCLUIDAS Sentinel Boat Monitor device Manual de usuario Antenas externas modelo de antenas externas PIEZAS OPCIONALES SKU 010 11417 2...

Страница 2: ...ar sesi n e ingrese su correo electr nico y contrase a Clicca su Registra se non hai ancora l account di Sentinel In caso contrario clicca su login e inserisci la tua mail e la tua password Appuyez su...

Страница 3: ...Ihre E Mail Adresse ein und w hlen Sie ein Passwort wenn Sie ein neues Konto er ffnen Si est registrando una cuenta nueva ingrese su direcci n de correo electr nico y elija una contrase a Oppure inse...

Страница 4: ...caratteri che ti stato consegnato assieme all apparecchio lo trovi sulla prima pagina di questo manuale Entrez le code d activation 6 chiffres que vous avez re u avec l appareil fourni dans la premi r...

Страница 5: ...el est r sistant aux claboussures mais il est recommand de l installer l int rieur L appareil a 2 perforations de montage sur le c t recouverts de caches en plastique L appareil peut tre serr avec des...

Страница 6: ...ipo GPS e GSM L apparecchio progettato per essere montato a parete Il cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre rivolto verso il pavimento Qualsiasi altro orientamento potr causare una ricezione sa...

Страница 7: ...dell antenna vanno stretti efficacemente Le mod le Sentinel Boat Monitor avec antennes externes comprend un combo externe GSM une antenne GPS avec 3m de c ble Montez l antenne horizontalement sur un e...

Страница 8: ...m Tiefschlaf Modus El dispositivo debe estar conectado a una FUENTE DE ALIMENTACI N PERMANENTE para permitir el monitoreo en todo momento El consumo del dispositivo al estar movi ndose es inferior a 1...

Страница 9: ...tina Entr e de capteur de cale PURPLE VIOLETT MORADO PORPORA VIOLET BLUE BLAU AZUL BLU BLEU YELLOW GELB AMARILLO GIALLO JAUNE PINK ROSA ROSADO ROSA ROSE BROWN BRAUN MARR N MARRONE MARRON WHITE WEI BLA...

Страница 10: ...urs la batterie et le circuit lectrique des dommages ventuels avec un fusible Installez un porte fusible avec un fusible de 1 A sur le c ble d alimentation positif le plus pr s possible de la borne de...

Страница 11: ...sistenza Lo shunt deve esser dimensionato sulla base dei consumi massimi di corrente elettrica ad esempio 1 fino a 80 A Collegare lo shunt come mostrato in fig 2 5A I cavi giallo e rosa dovranno esser...

Страница 12: ...tividad baja p ngase en contacto con el soporte El cable verde se puede utilizar para alertas de puertas Conecte el interruptor magn tico como se muestra en la fig 2 6B El cable azul se puede utilizar...

Страница 13: ...tor Important Boat Monitor cannot be powered from the NMEA 2000 backbone Bilge pump Bilgenpumpe Bomba de sentina Pompa di sentina Pompe de cale 2 6A 2 6C 2 6B Bilge in Eingang Bilge Entrada sentina Se...

Страница 14: ...menzar a parpadear Cuando la suscripci n est activa transcurre aproximadamente 1 minuto hasta que los LED comienzan a parpadear una vez cada 3 segundos Este patr n indica el funcionamiento normal Per...

Страница 15: ...ren zeingang f r Vollskala Versorgungsspannung Eingangsspannungsbereich Spannung 1 2 3 Spannung 4 30 V 60 V FUENTE DE ALIMENTACI N 12 a 24 V DC 2 W Max CONSUMO DE ENERG A 12 V Nominal PROMEDIO 50 mA r...

Страница 16: ...ith warranty list Boat Monitor Konformit t Dieses Produkt ist mit einem Logo gekennzeichnet und verwendet Funkfrequenz b nder die in der gesamten Europ ischen Gemeinschaft und anderen L ndern harmonis...

Отзывы: