background image

95

#

(

)

*

Commutation marche/arrêt du récepteur

!

Appuyer sur la touche 

POWER

 afin de mettre le récepteur en marche.

!

Pour arrêter le récepteur, appuyer sur la touche 

POWER

 jusqu’à ce

que “

OFF

” apparaisse sur l’affichage. Vous pouvez alors lâcher la touche.

A  la  suite  d’une  coupure  de  courant,  l’appareil  revient  à  l’état  précédent

(ON/OFF).

Ajustement du niveau de sortie BF

!

Utilisez le réglage de niveau de sortie BF 

)

 afin d’ajuster le niveau

du signal BF présent à la sortie 

(

.

Содержание EVOLUTION WIRELESS EW 100

Страница 1: ...3 BEDIENUNGSANLEITUNG evolution wireless Serie w 100...

Страница 2: ...36 Rauschunterdr ckung durch HDX 37 Steckerbelegung 37 Diversity Empfang 38 Technische Daten 39 Zubeh r 42 Zulassungsurkunden 255 Sie haben die richtige Wahl getroffen Diese Sennheiser Produkte werde...

Страница 3: ...Dadurch wird zum einen die Anlage schnell und einfach in Betrieb genommen zum anderen st ren sich mehrere Anlagen nicht gegenseitig interferenz frei wenn sie auf den vorgeschlagenen Sende Empfangsfreq...

Страница 4: ...l Konden sator sowie Netzteil Batterie Antennen und Bedienungsanleitung Set w 112 p Dieses Set setzen Sie im Theater und zur Moderation ein Das Mikrofon kann nahezu unsichtbar getragen werden Den Empf...

Страница 5: ...ungsanleitung Set w 145 p Mit diesem Set k nnen Sie Sprache und Gesang r ckkopplungsarm und durchsetzungsstark bertragen Den Empf nger k nnen Sie an der Kamera einsetzen Das Set besteht aus dem Tasche...

Страница 6: ...unkmikrofon SKM 100 mit Mikrofonmodul ME 865 Charakteristik Superniere Kon densator sowie 2 Batterien Antennen Line Kabel Kamerakit Mikrofon klammer und Bedienungsanleitung Set w 172 Musikinstrumente...

Страница 7: ...bel des Netzteils 2 Hohl Klinkenbuchse f r Anschlu des Netzteils DC IN 3 6 3 mm Klinkenbuchse f r NF Ausgang AF OUT BAL UNBAL 4 Steller f r Ausgangspegel AF LEVEL BNC Buchse Antenneneingang II ANT II...

Страница 8: ...n Die mitgelieferten Teleskopantennen sind schnell und einfach montiert und eignen sich f r alle Anwendungen bei denen unter guten Empfangs bedingungen eine drahtlose bertragungsanlage ohne gro en Ins...

Страница 9: ...ie die Taste POWER er neut dr cken bis der Schriftzug OFF erscheint Sie k nnen dann die Taste loslassen Nach einer Stromunterbrechung nimmt das Ger t den zuletzt gew hlten Zustand ON OFF wieder an Aus...

Страница 10: ...eriezustandsanzeige rote LED ON LOW BAT HF Empfangsanzeige gr ne LED RF Abdeckung des Batteriefaches Abdeckung f r Display und Bedienelemente 1 NF Ausgang AF OUT 3 5 mm Klinkenbuchse 2 Pegelsteller f...

Страница 11: ...en Kapazit ten von Akkus nur kurze Betriebszeiten erreicht werden k nnen Antenne einschrauben Schrauben Sie die Antenne in die Antennenbuchse M3 Anschlu Wiedergabe und Aufzeichnungsger te anschlie en...

Страница 12: ...pf ngers LED leuchtet Der Empf nger ist eingeschaltet die Batterieleistung ist ausreichend LED blinkt Die Leistung reicht nur noch f r kurze Zeit Die Batterie mu in K rze ausgewechselt werden sie hat...

Страница 13: ...zustandsanzeige rote LED ON LOW BAT Audio Peak Anzeige gelbe LED AF PEAK Abdeckung des Batteriefaches Abdeckung f r Display und Bedienelemente Mikrofon und Instrumenteneingang MIC LINE 3 5 mm Klinkenb...

Страница 14: ...nne in die Antennenbuchse M3 Anschlu Mikrofonkabel Line Kabel einstecken Der Mikrofoneingang stellt die Elektretspeisung zur Verf gung Stecken Sie den 3 5 mm Klinkenstecker 7 des Mikrofon oder Line Ka...

Страница 15: ...it dem Ansteckclip 9 l t sich der Sender SK 100 z B am G rtel einh ngen Sie k nnen den Sender auch so an der Kleidung befestigen da die Antenne nach unten zeigt Dazu nehmen Sie den Ansteckclip heraus...

Страница 16: ...100 in Betrieb nehmen Mikrofoneingang XLR 3 Buchse Mechanische Verriegelung der XLR 3 Buchse LC Display Taste SET Taste DOWN Taste UP Schalter MUTE Batteriefach Taste ON OFF Betriebs und Batteriezust...

Страница 17: ...ben Sie den Gewindering fest Hinweis Setzen Sie ausschlie lich Mikrofone mit Metallgeh use ein damit die Sendeleistung optimal abgestrahlt werden kann Sender ein ausschalten Dr cken Sie die Taste ON O...

Страница 18: ...tuellen Betriebs zustand des Senders LED leuchtet Der Sender ist eingeschaltet die Batterieleistung ist ausreichend LED blinkt Die Leistung reicht nur noch f r kurze Zeit Die Batterie mu in K rze ausg...

Страница 19: ...dul MD 845 Charakteristik Superniere dynamisch rot Mikrofonmodul ME 865 Charakteristik Superniere Kondensator Griff des Funkmikrofons Batteriefach von au en nicht sichtbar Displayeinheit Drehbare Kapp...

Страница 20: ...chseln m ssen Sie die Batterie nach oben Pfeil richtung herausdr cken Funkmikrofon ein ausschalten Drehen Sie die Kappe am Boden des Funkmikrofons in die Stel lung in der die Taste ON OFF zu sehen ist...

Страница 21: ...e den Einsprachekorb ab L sen Sie die Befestigungsschraube und legen Sie sie beiseite Ziehen Sie die Kapsel wie abgebildet heraus Bitte ber hren Sie dabei m glichst nicht die Kontakte Stecken Sie die...

Страница 22: ...jedem Fall berpr fen ob die voreingestellte Aussteuerung f r Ihren Einsatzzweck richtig ist Aussteuerung einstellen Tasten Mit der Taste ON OFF bzw beim Empf nger EM 100 mit der Taste POWER schalten S...

Страница 23: ...er Channel Sie kann Standardanzeige des Empf ngers am Men anfang sein und erscheint nach dem Einschalten 1 Squelchanzeige MUTE Rauschsperre aktiv 2 Diversity Anzeige Antenne I oder Antenne II aktiv 11...

Страница 24: ...ew hlte Men punkt und anschlie end der aktuelle Wert des Men punktes angezeigt Mit den Tasten und werden die Einstellungen im jeweiligen Men punkt vorgenommen Die ge nderte Einstellung blinkt im Displ...

Страница 25: ...ge DiSPL Seite 30 Seite 30 TUNE Eingeben und ndern der Eingeben und ndern der tune Sendefrequenz Seite 31 Empfangsfrequenz Seite 31 LOCK Sperren der Bedienelemente gegen Sperren der Bedienelemente geg...

Страница 26: ...NF Pegel angezeigt Beim Sender SK 100 leuchtet die gelbe Audio Peak LED Ist an dererseits die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt wird die Sendestrecke zu schwach ausgesteuert Dieses f hrt zu eine...

Страница 27: ...ten Wert ohne da der Empf nger aufrauscht Ein zu hoher Wert vermindert die Reichweite der Sendestrecke Hinweis Ist die Rauschsperrenschwelle ausgeschaltet 0 dB und kein passen der Sender in Betrieb tr...

Страница 28: ...r Taste SET den Men punkt DISPL an Im Dis play erscheint der Schriftzug DISPL und anschlie end die aktuelle Einstellung Mit den Tasten k nnen Sie wechseln zwischen Frequenz FREQU Kanalnummer CHANNL Im...

Страница 29: ...e Frequenzkombinationen eingeben sollten Sie sich ber Randbedingungen in der Brosch re Sennheiser Revue Teil 3 Hochfrequenz Ton bertragungs Technik mit Planungsteil HF Technik f r die Praxis die Sie b...

Страница 30: ...Im Display blinkt die Anzeige LOC ON Dr cken Sie die Taste SET um an den Men anfang zur ckzukehren Hinweis Wenn Sie nun die Tasten oder ON OFF dr cken erscheint im Display der Schriftzug LOCK und Sie...

Страница 31: ...den kein Sender ist stummgeschaltet MUTE Tonsignal Rauschsperrenschwelle am Empf nger ist zu hoch eingestellt Tonsignal ist verrauscht Aussteuerung des Senders ist zu niedrig Ausgangspegel des Empf ng...

Страница 32: ...en kleinen Punkt gekennzeichnet f r den Taschensender SK 100 Kreuzen Sie nicht die Antenne und die Mikrofonleitung Die Antenne sollte nicht direkt am K rper anliegen Betreiben Sie den Sender m glichst...

Страница 33: ...Empfangsbedingungen sollten Sie beim EM 100 zwei abgesetzte Antennen ber Antennenkabel einsetzen siehe Sennheiser Zubeh rprogramm Halten Sie den empfohlenen Mindestabstand zwischen Sende und Emp fang...

Страница 34: ...Sendern stets f r gute Sendeleistung ber eine lange Betriebsdauer Es sollten stets Alkali Mangan Batterien verwendet wer den Auch gilt es zu bedenken da Batterien eine l ngere Betriebsdauer haben als...

Страница 35: ...Kompanderverfahren das die NF Pegel auf der Sender seite im Verh ltnis 2 1 auf dB bezogen komprimiert und auf der Empf nger seite exakt spiegelbildlich wieder expandiert HDX wurde f r den Einsatz in d...

Страница 36: ...weglichen Sen dern blich tritt dann jedoch das Feldst rkeloch bei einer anderen Sender position auf Nahezu v llig vermeiden lassen sich Feldst rkel cher jedoch nur durch das True Diversity Verfahren B...

Страница 37: ...sungen Setkoffer mm 380 x 370 x 70 Gewicht Setkoffer mit EM 100 ca 3100 g Setkoffer mit EK 100 ca 2200 g In bereinstimmung mit den Normen ETS 300 422 ETS 300 445 CE FCC Empf nger Hochfrequenzeigenscha...

Страница 38: ...MICRO 1 8 Veff 2 9 Veff bei Spitzenhub 1 kHzNF LINE 2 4 Veff Gesamtger t Spannungsversorgung 9 V Block Alkali Mangan IEC 6 LR 61 Max Stromaufnahme bei Nennspannung 60 mA Betriebszeit 8 h 8 h 8 h Abme...

Страница 39: ...41 Polardiagramme der Mikrofone Mikrofonmodule MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 Frequenzg nge der Mikrofone Mikrofonmodule MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4...

Страница 40: ...3 mm Klinkenstecker Line Kabel f r SK 100 mit 3poligem XLR Stecker female Rackadapter f r EM 100 zur 19 Rackmontage von zwei EM 100 ASP 1 oder ein EM 100 ASP 1 mit AM 1 Rackadapter f r Antennenfrontm...

Страница 41: ...Speiseadapter zur externen 12 V DC Speisung von SK EK 100 anstatt 9 V Batterie Wendelantenne f r EK 100 518 662 MHz zum Einsatz an der Kamera 740 870 MHz Tragekoffer f r SET ew 100 DC 1 A 17 1 A 17 2...

Страница 42: ...ter cannot legally be operated at 863 865MHz and the user would be liable to prosecution For UK licensed operation Please contact JFMG for frequency allocation and obtaining a licence Tel 020 7261 379...

Страница 43: ...45 INSTRUCTION MANUAL evolution wireless Series w 100...

Страница 44: ...63 6 Operation 66 7 Troubleshooting 75 8 Care and maintenance 77 9 Overview 78 Wireless transmission systems 78 HDX noise reduction 79 Connector assignment 79 Diversity reception 80 Technical data 81...

Страница 45: ...of 1280 frequencies within the preset 32 MHz frequency range Each system has 4 factory preprogrammed frequencies so that the systems are ready for immediate use after switch on several systems can be...

Страница 46: ...ondenser microphone plug in mains unit battery antennas and operating manual Set w 112 p Having the same transmitter as the Set ew 112 this system replaces the mains receiver with a pocket receiver fo...

Страница 47: ...ew 145 this system replaces the mains receiver with a pocket receiver for camera mounted applications Set ew 145 p consists of EK 100 pocket receiver SKM 100 hand held transmitter with MD 845 super ca...

Страница 48: ...with ME 865 super cardioid condenser microphone module two batteries antennas line output cable camera kit microphone clamp and operating manual Set w 172 This system is for connecting musical instrum...

Страница 49: ...ip for power supply DC cable 2 DC socket for connection of mains unit DC IN 3 AF output 1 4 6 3 mm jack socket AF OUT BAL UNBAL 4 AF output level control AF LEVEL Antenna input II ANT II BNC socket An...

Страница 50: ...with either telescopic antennas supplied or remote antennas available as accessories The supplied telescopic antennas can be mounted quickly and easily to the rear of the receiver and are suitable for...

Страница 51: ...the receiver off press the POWER button until OFF appears on the display You can then release the button After a power failure the device returns to the previous setting ON OFF Adjusting the AF output...

Страница 52: ...us indication ON LOW BAT Green LED for RF signal indication RF Cover plate for battery compartment Cover plate for display and operating controls 1 AF output AF OUT 3 5 mm jack socket 2 AF output leve...

Страница 53: ...PP3 alkaline battery If powered by a rechargeable 9 V battery the operating time will be drastically reduced Connecting the antenna Screw the antenna onto the antenna socket M3 connection Connecting s...

Страница 54: ...ry capacity is sufficient LED flashing The battery is going flat You should immediately replace the battery Attachment of the receiver to clothing The EK 100 receiver is best attached to e g the belt...

Страница 55: ...and battery status indication ON LOW BAT Yellow LED for AF peak AF PEAK Cover plate for battery compartment Cover plate for display and operating controls AF input MIC LINE 3 5 mm jack socket MUTE swi...

Страница 56: ...uced Connecting the antenna Screw the antenna onto the antenna socket M3 connection Connecting the microphone line cable Electret powering plug in power is available at the AF input for powering the m...

Страница 57: ...so that you can also attach the transmitter with the antenna pointing downwards To do so withdraw the clip from its fixing points and attach it the other way round Attachment of the microphones The mi...

Страница 58: ...ansmitter Microphone input XLR 3 socket Mechanical locking ring of XLR 3 socket LC display SET button button DOWN button UP MUTE switch Battery compartment ON OFF button Red LED for operation and batt...

Страница 59: ...ne s XLR 3 socket Tighten the locking ring Note The transmitter uses the microphone body as an antenna therefore only microphones with a metal casing should be used for best signal transmission Switch...

Страница 60: ...The red LED provides information on the remaining battery capacity LED lit up The transmitter is switched on and the battery capacity is sufficient LED flashing The battery is going flat You should im...

Страница 61: ...dynamic microphone red ME 865 microphone module super cardioid condenser microphone Body of hand held transmitter Battery compartment Display section Turnable protective cap for operating controls sho...

Страница 62: ...change the battery press out the battery from below press in the direction of the arrow Switching the transmitter on off Turn the protective cap 1 at the bottom of the radiomicrophone so that the ON O...

Страница 63: ...nd put it aside Remove the microphone module as shown Do not touch the contacts Insert the new module secure the capsule by tightening the screw put on the suitable sound inlet basket and coloured ide...

Страница 64: ...ensitivity is suitable for your particular application Adjusting the sensitivity Operating controls Press the ON OFF button or the POWER button EM 100 receiver only to switch the transmitters and rece...

Страница 65: ...nel This display can be the receiver s standard display which always appears after switch on 1 Squelch active MUTE 2 Diversity display antenna I or antenna II active 11 Diversity reception EK 100 rece...

Страница 66: ...rent setting of the menu is indicated Press the buttons to adjust the settings of the selected menu The new setting starts flashing on the display If you return to the previous setting the flashing st...

Страница 67: ...justing the squelch threshold page 71 att Selecting the sensitivity range SKP 100 only page 71 DISPL Selecting the content of Selecting the content of DiSPL the standard display page 72 the standard d...

Страница 68: ...n this case the PEAK warning of the EM 100 s AF level display as well as the SK 100 transmitter s yellow audio peak indication LED will light up If on the other hand the sensitivity is adjusted too lo...

Страница 69: ...t too high the transmission range will be reduced Note With the transmitter switched off and the squelch threshold set to 0 dB hissing noise will occur With the EM 100 receiver the PEAK warning of AF...

Страница 70: ...layed Select the DISPL menu by pressing the SET button until DISPL appears on the display after a short pause the current setting is displayed With the buttons you can now choose between Channel numbe...

Страница 71: ...m new frequency combinations please refer to the information on the correct frequency choice given in the planning brochure Practical Applications in RF Technology which your local Sennheiser agent ha...

Страница 72: ...LOC ON starts flashing on the display Press the SET button to return to the top menu level Note If you press the buttons or the ON OFF button LOCK appears on the display and the buttons are now locked...

Страница 73: ...ransmitter is muted MUTE but no audio signal Receiver s squelch threshold adjusted too high Audio signal has a high Transmitter sensitivity adjusted too level of background noise low Receiver s AF out...

Страница 74: ...with a little dot for the SK 100 pocket transmitter Make sure that the antenna and the microphone cable do not cross The antenna should hang freely and be at least 1 cm away from the body The antenna...

Страница 75: ...he factory preset frequencies presets however are intermodulation free If you wish to program new frequency combinations please contact your local Sennheiser agent who will provide you with informatio...

Страница 76: ...d auxiliary devices via the optional CL 2 line input cable Fresh batteries ensure good transmission power during operation Always use alkaline batteries for best operation a 9V PP3 battery has a much...

Страница 77: ...opposite way in a 1 2 ratio to restore the original signal at the same time reducing the RF noise to below the noise floor of the receiver Giving a radio link with a better signal to noise ratio than...

Страница 78: ...ginal position With mobile transmitters however which all radiomicrophones are the field strength gap will then occur with a different transmitter position These field strength gaps can only be elimin...

Страница 79: ...5 C Dimensions Carrying case mm 380 x 370 x 70 Weight Carrying case with EM 100 approx 3100 g Carrying case with EK 100 approx 2200 g In compliance with ETS 300 422 ETS 300 445 CE FCC Receiver RF char...

Страница 80: ...dev 1 kHzAF LINE 2 4 Vrms Overall device Power supply 9 V alkaline PP3 battery IEC 6 LR 61 Max power consumption at nom voltage 60 mA Operating time 8 h 8 h 8 h Dimensions mm 110 x 65 x 22 105 x 43 x...

Страница 81: ...83 Polar diagrams of microphones microphone modules MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 Frequency response curves of microphones microphone modules MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4...

Страница 82: ...r SK 100 condenser super cardioid Instrument cable for SK 100 with 1 4 6 3 mm jack plug Line input cable for SK 100 with female 3 pin XLR connector 19 rack adaptor for EM 100 for mounting two EM 100 A...

Страница 83: ...A 17 1 A 17 2 CC 1 DC power adaptor for external 12 V DC powering of SK EK 100 instead of 9 V PP3 battery Helical antenna for EK 100 518 662 MHz for use with cameras 740 870 MHz Carrying case for SET...

Страница 84: ...87 NOTICE D EMPLOI evolution wireless S rie w 100...

Страница 85: ...fos techniques 120 Wireless Syst mes de transmission sans fil 120 R duction de bruit avec HDX 121 C blage des connecteurs 121 R ception Diversity 122 Caract ristiques techniques 123 Accessoires 126 Ad...

Страница 86: ...uence pr d termin e Chaque syst me dispose de 4 fr quences pr programm es en usine de cette fa on les syst mes sont pr ts tre utilis s d s leur mise en marche plusieurs syst mes peuvent fonctionner si...

Страница 87: ...les antenne manuel d utilisation Set w 112 p Cesyst meestsp cialementcon upourleth treetl animation Unmicrocravate tr s discret rend ce syst me microphonique quasiment invisible Le r cepteur de poche...

Страница 88: ...ans des ambiances sonores de fort niveau Le r cepteur de poche peut tre mont sur une cam ra Le Set ew 145 p se compose d un r cepteur de poche EK 100 et d un micro metteur SKM 100 avec t te MD 845 dyn...

Страница 89: ...ainsi que le micro metteur SKM 100 avec t te ME 865 condensateur super cardio de que viennent compl ter deux piles antenne c ble ligne kit cam ra clip microphone et manuel d utilisation Set w 172 Avec...

Страница 90: ...r c ble d alimentation CC Prise CC pour raccordement du c ble d alimentation CC Sortie BF prise jack 6 3 mm AF OUT BAL UNBAL R glage du niveau de sortie BF AF LEVEL Entr e II antenne ANT II prise BNC...

Страница 91: ...port e disponible en accessoire Les antennes t lescopiques fournies peuvent tre mont es rapidement et facilement sur l arri re du r cepteur et conviennent toute application dans le cas d une bonne r...

Страница 92: ...cepteur appuyer sur la touche POWER jusqu ce que OFF apparaisse sur l affichage Vous pouvez alors l cher la touche A la suite d une coupure de courant l appareil revient l tat pr c dent ON OFF Ajustem...

Страница 93: ...et l tat de la pile ON LOW BAT LED vert de pr sence du signal HF RF Couvercle du compartiment pile Cache coulissant de l affichage et des commandes Sortie BF sym trique AF OUT jack 3 5 mm R glage de n...

Страница 94: ...le la dur e de fonctionnement sera tr s fortement r duite Raccordement de l antenne Visser l antenne sur la prise de raccordement pour antenne connexion M3 Raccordement des quipements pour l enregistr...

Страница 95: ...e de la pile LED allum e Le r cepteur est en marche et la capacit de la pile est suffisante LED clignotante La pile est sur le d clin Vous devez remplacer la pile imm diatement Fixer le r cepteur aux...

Страница 96: ...de fonctionnement et d tat de la pile ON LOW BAT LED jaune de cr te BF AF PEAK Couvercle de compartiment pile Cache coulissant d affichage et commandes Entr e BF MIC LINE prise jack 3 5 mm Touche MUT...

Страница 97: ...ortement r duite Raccordement de l antenne Vissez l antenne sur le connecteur d antenne connexion M3 Raccordement du c ble micro ligne Sur l entr e BF une alimentation est disponible pour un microphon...

Страница 98: ...metteur avec l antenne pointant vers le bas Pour ce faire retirer le clip de ses points de fixation et le remettre en place en position inverse Fixation des microphones Les clips pour microphones 2 pe...

Страница 99: ...Entr e microphone prise XLR 3 Bague de verrouillage m canique de la prise XLR 3 Affichage LC Touche SET Touche DOWN Touche UP Touche MUTE Compartiment pile Touche ON OFF LED rouge pour indication de f...

Страница 100: ...bague de verrouillage Note L metteur utilise le corps du micro comme antenne Il est donc imp ratif d utiliser uniquement des microphones avec corps m talliques afin d avoir une transmission de signal...

Страница 101: ...LED rouge fournit des informations concernant la capacit restante de la pile LED allum e L metteur est en marche et la capacit de la pile est suffisante LED clignotante La pile est sur le d clin Vous...

Страница 102: ...e super cardio de rouge t te de microphone ME 865 condensateur super cardio de Corps du micro metteur Compartiment pile Affichage Cache de protection orientable pour les contr les Les contr les de fon...

Страница 103: ...changer la pile appuyez sur le dessous de la pile pour la faire sortir appuyez dans la direction de la fl che Mise en marche arr t du micro metteur Tournez le cache de protection l arri re du micro me...

Страница 104: ...r la capsule comme indiqu Ne touchez pas les contacts Mettre en place la nouvelle capsule fixez la en serrant la vis Remettre en place la grille de protection et la bague d identification couleur puis...

Страница 105: ...convient votre propre application Ajustement de la sensibilit Contr les de fonctionnement Appuyez sur la touche ON OFF ou la touche POWER r cepteur EM 100 uniquement afin de mettre en marche ou d arr...

Страница 106: ...ro de canal Channel canal Peut tre l affichage standard du r cepteur apparaissant apr s mise en marche Squelch actif MUTE Affichage Diversity antenne I ou antenne II active 11 R ception Diversity R ce...

Страница 107: ...onn Appuyez sur les touches pour ajuster les r glages du menu s lectionn Le nouveau r glage commence clignoter sur l affichage Si vous retournez aux r glages ant rieurs le clignotement s arr te Import...

Страница 108: ...e standard page 114 l affichage standard page 114 TUNE R glage de la fr quence R glage de la fr quence tune d mission page 115 de r ception page 115 LOCK Activation de la fonction Activation de la fon...

Страница 109: ...de signal de cr te audio de l metteur SK 100 s allumeront Si la sensibilit est ajust e trop bas la transmission sera sous modul e Le signal sera alors d grad par du bruit de fond Il faut ajuster la s...

Страница 110: ...parvient supprimer le bruit de sifflement Si le seuil de squelch est trop lev la port e d mission sera r duite Note Avec l metteur teint et le seuil de squelch r gl sur 0 dB un bruit de sifflement ser...

Страница 111: ...le menu DISPL en appuyant sur la touche SET DISPL appara t sur l affichage le r glage courant est indiqu Avec les touches vous pouvez maintenant choisir entre Fr quence FREQU Num ro du canal CHANNL L...

Страница 112: ...s simultan ment sur des fr quences diff rentes Les fr quences pr r gl es en usine ne provoquent pas d intermodulation Avant de programmer des combinaisons nouvelles de fr quences veuillez consulter l...

Страница 113: ...r l affichage Appuyez sur la touche SET pour retourner au premier niveau du menu Note Si vous appuyez sur les touches ou sur la touche ON OFF LOCK appara t sur l affichage et les touches sont d sormai...

Страница 114: ...en mode sourdine mais aucun signal audio MUTE Le seuil du squelch squelch du r cepteur est trop lev Signal audio noy La sensibilit de l metteur est ajust e dans le bruit de fond trop bas Le niveau de...

Страница 115: ...e Cet axe est rep r par un petit point pour l metteur SK 100 Assurez vous que le c ble de l antenne et celui du microphone ne se croisent pas Il faut que l antenne pende librement et qu elle soit loig...

Страница 116: ...evez utiliser deux antennes d port es raccord es via un c ble d antenne Accessoires Pour viter une surmodulation HF du r cepteur respectez une distance minimum de 5 m entre les antennes de transmissio...

Страница 117: ...a un c ble de liaison Des piles neuves assurent une bonne puissance de transmission pendant un grand nombre d heures de fonctionnement Vous devez toujours utiliser des piles alcalines mangan se Veuill...

Страница 118: ...ession expansion large bande qui compresse le niveau BF c t metteur dans un rapport de 2 1 et le d compresse exactement de la m me mani re du c t r cepteur HDX a t sp cialement d velopp pour tre utili...

Страница 119: ...osition originale Avec les metteurs mobiles ce que sont tous les micros metteurs le ph nom ne pourra survenir avec une position d metteur diff rente Ces interf rences peuvent tre limin es uniquement a...

Страница 120: ...C Dimensions housse de transport mm 380 x 370 x 70 Poids housse de transport avec EM 100 approx 3100 g Poids housse de transport avec EK 100 approx 2200 g En conformit avec ETS 300 422 ETS 300 445 CE...

Страница 121: ...1 kHzBF Ligne 2 4 Veff G n ralit s Alimentation pile 9 V alcaline mangan se IEC 6 LR 61 Consommation max tension nominale 60 mA Autonomie 8 h 8 h 8 h Dimensions mm 110 x 65 x 22 105 x 43 x 43 50 x 225...

Страница 122: ...125 Diagramme polaire des microphones t tes de microphones MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 Courbes de reponse en fr quence des microphones t tes de microphones MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4...

Страница 123: ...ne pour SK 100 avec connecteur XLR 3 broches femelle Adaptateur rack 19 pour EM 100 pour monter deux EM 100 ASP 1 ou pour un EM 100 ASP 1 avec AM 1 dans un rack 19 Adaptateur rack pour raccordement de...

Страница 124: ...t CC pour alimentation externe 12 V CC du SK EK 100 au lieu de la pile 9 V Antenne h lico dale pour EK 100 518 662 MHz pour utilisation avec des cam ras 740 870 MHz Housse de transport pour SET 100 DC...

Страница 125: ...171 INSTRUCCIONES PARA EL USO evolution wireless Serie w 100...

Страница 126: ...nto 203 9 Resumen 204 Wireless sistema de transmisi n sin hilos 204 Supresi n de ruidos mediante HDX 205 Distribuci n de conectores 205 Recepci n Diversity 206 Datos t cnicos 207 Accesorios 210 Ha tom...

Страница 127: ...instalaci n en funcionamiento de forma r pida y sencilla de otra varias instalaciones no causen perturbaciones entre s sin interferencias cuando operan en las frecuencias de transmisi n recepci n pro...

Страница 128: ...nvisible El receptor opera de forma estacionaria El set se compone del receptor estacionario EM 100 y del transmisor de petaca SK 100 con micr fono de corbata ME 2 caracter stica esf rico condensador...

Страница 129: ...e instrucciones de servicio Set w 145 Con este juego puede transmitir el canto de forma pobre en reacciones y con potencia constante El receptor opera de forma estacionaria El set se compone del rece...

Страница 130: ...s y de amplia din mica puede emplearlo para voz canto y moderaci n El receptor puede emplearlo en la c mara El set se compone del receptor de petaca EK 100 y del micr fono inal mbrico SKM 100 con m du...

Страница 131: ...k hueco para conexi n de la fuente de alimentaci n DC IN Jack de 6 3 mm para salida de baja frecuencia AF OUT BAL UNBAL Regulador para el nivel de salida AF LEVEL Conector hembra BNC entrada de antena...

Страница 132: ...esc picas Telescopan adjuntas se montan con toda rapidez y facilidad y son adecuadas para todas las aplicaciones en las que bajo buenas condiciones de recepci n deba operarse una transmisi n sin hilos...

Страница 133: ...nuevo la tecla POWER hasta que aparezca la inscripci n OFF Entonces puede dejar de pulsar la tecla Tras una interrupci n de la corriente el equipo adopta el estado ON OFF ltimamente seleccionado Regu...

Страница 134: ...do de la pila LED rojo ON LOW BAT Indicador de recepci n de alta frecuencia LED verde RF Tapa del compartimento de pilas Tapa para el display y elementos de servicio Salida de baja frecuencia AF OUT j...

Страница 135: ...reducidas capacidades de los acumuladores s lo pueden conseguirse cortos tiempos de servicio Atornillar la antena Atornille la antena al conector hembra para antena conexi n M3 Conectar los equipos d...

Страница 136: ...o actual del receptor LED luce El receptor est conmutado la capacidad de la pila es suficiente LED parpadea La capacidad de la pila es suficiente s lo para un corto tiempo La pila debe cambiarse en br...

Страница 137: ...estado de la pila LED rojo ON LOW BAT Indicador de crestas audio LED amarillo AF PEAK Tapa del compartimento de pilas Tapa para el display y elementos de servicio Entrada para micr fono e instrumento...

Страница 138: ...l conector hembra para antena conexi n M3 Enchufar el cable del micr fono el cable de l nea La entrada del micr fono pone a disposici n el suministro de electret Conecte el jack macho de 3 5 mm del mi...

Страница 139: ...la ropa El transmisor puede fijarse al cintur n con el clip 0 Vd puede tambi n fijar el transmisor a la ropa de forma que la antena se ale hacia abajo Saque para ello el clip e introd zcalo de nuevo i...

Страница 140: ...isor de corbata SKP 100 Entrada para micr fono jack XLR 3 Bloqueo mec nico del jack XLR 3 Display LC Tecla SET Tecla DOWN Tecla UP Conmutador MUTE Compartimento de la pila Tecla ON OFF Indicador de se...

Страница 141: ...irmemente el anillo roscado Nota S rvase exclusivamente de micr fonos con carcasa met lica para que pueda irradiarse ptimamente la potencia de transmisi n Conmutar desconmutar el transmisor Pulse la t...

Страница 142: ...el estado actual de servicio del transmisor LED luce El transmisor est conectado la capacidad de la pila es suficiente LED parpadea La capacidad de la pila es suficiente s lo para un corto tiempo La p...

Страница 143: ...caracter stica extra ovalado din mico rojo m dulo de micr fono ME 865 caracter stica extra ovalado condensador Mango de micr fono inal mbrico Compartimento de la pila invisible desde el exterior Unid...

Страница 144: ...hacia arriba direcci n indicada por la flecha Conmutar desconmutar el micr fono inal mbrico Gire la caperuza en el fondo del micr fono inal mbrico a la posici n en la que sea visible la tecla ON OFF...

Страница 145: ...Desenrosque la c pula Afloje el tornillo de fijaci n y p ngalo al lado Saque la c psula como muestra la ilustraci n Por favor preste atenci n a no tocar en lo posible los contactos durante esta opera...

Страница 146: ...aci n y con ello distorsiones deber a verificar si la modulaci n ajustada es la correcta para su aplicaci n Ajuste de la modulaci n Teclas Con la tecla ON OFF respect con la tecla POWER en el receptor...

Страница 147: ...l Channel Canal Puede ser indicador est ndar del receptor al principio del men y aparece despu s de la conmutaci n Indicador del silenciador MUTE Mudo supresi n de ruidos activada Indicador Diversity...

Страница 148: ...reve pulsaci n En el display se muestra el punto de men seleccionado y a continuaci n el valor actual del punto de men 3 Con las teclas y se realizan los ajustes en el correspondiente punto de men El...

Страница 149: ...iSPL p gina 198 p gina 198 TUNE Introducci n y modificaci n de la Introducci n y modificaci n de la tune frecuencia de transmisi n frecuencia de recepci n p gina 199 p gina 199 LOCK Bloqueo de los ele...

Страница 150: ...a En el transmisor SK 100 se ilumina el LED amarillo Audio Peak Cresta Audio Si de otra parte la sensibilidad estuviese ajustada demasiado baja el tramo de transmisi n se modula muy bajo Lo que conduc...

Страница 151: ...idos al valor m s bajo sin que el receptor haga ruidos Un valor demasiado elevado reduce el alcance del tramo de transmisi n Nota Estando desactivado el umbral de supresi n de ruidos 0 dB sin que se e...

Страница 152: ...ione con la tecla SET el punto de men DISPL En el display se muestra la inscripci n DISPL y a continuaci n el ajuste actual Con las teclas puede Vd conmutar entre Frecuencia FREQU N mero de canal CHAN...

Страница 153: ...ntroducir nuevas combinaciones de frecuencias deber a informarse sobre las condiciones de marco informaci n que se encuentra en la revista Sennheiser Revue parte 3 T cnica de transmisi n ac stica de a...

Страница 154: ...ci n El display muestra el indicador LOC ON Pulse la tecla SET para volver al inicio del men Nota Si ahora pulsa las teclas o ON OFF en el display aparece la inscripci n LOCK y no podr introducir modi...

Страница 155: ...t conmutado a mudo sin se al ac stica MUTE Umbral de supresi n de ruidos est ajustado demasiado alto Se al ac stica contiene ruidos Modulaci n del transmisor es demasiado baja Nivel de salida del rece...

Страница 156: ...diante un peque o punto para el transmisor de petaca SK 100 No cruce la antena y la l nea de micr fono La antena no deber a aplicar directamente sobre el cuerpo Dentro de lo posible s rvase del transm...

Страница 157: ...acadas a trav s del cable de antena v ase el programa de accesorios Sennheiser Conserve la distancia m nima recomendada entre la antena del transmisor y receptor de 5 metros Con ello previene la sobre...

Страница 158: ...un cable Pilas frescas garantizan en los transmisores buenos resultados durante un prolongado per odo de servicio Deber an emplearse siempre pilas de lcali manganeso Tambi n hay que considerar que las...

Страница 159: ...de forma reflejada en la parte de recepci n HDX ha sido desarrollado para la t cnica sin hilos de alta calidad de escenarios y estudios y patentado para Sennheiser Nota S lo los transmisores y recepto...

Страница 160: ...antenas m viles la laguna del campo de intensidad aparece sin embargo con otra posici n del transmisor Las lagunas del campo de intensidad pueden excluirse casi en su totalidad s lo con el m todo Tru...

Страница 161: ...eraturas 10 C hasta 55 C Dimensiones malet n del juego mm 380 x 370 x 70 Peso malet n del juego con EM 100 aprox 3100 g Peso malet n del juego con EK 100 aprox 2200 g Conforme a las normas ETS 300 422...

Страница 162: ...2 9 Veff a elevaci n de punta 1 kHzNF LINE 2 4 Veff Equipo completo Alimentaci n de tensi n 9 V pila de bloque de lcali manganeso 6 LR 61 Consumo m x de corriente a tensi n nominal 60 mA Tiempo de ser...

Страница 163: ...209 Diagrama polar de los micr fonos M dulos de micr fono MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 Pasos de frecuencia de los micr fonos M dulos de micr fono MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4...

Страница 164: ...e l nea para SK 100 con conector hembra de 3 v as XLR Adaptador de rack para EM 100 para montaje a rack de 19 de dos EM 100 ASP 1 un EM 100 ASP 1 con AM 1 Adaptador de rack para montaje frontal de ant...

Страница 165: ...r CC para alimentaci n externa de 12 V CC de SK EK 100 en lugar de pila de 9 V Antena helicoidal para EK 100 518 662 MHz para aplicaci n en la c mara 740 870 MHz Malet n para el SET ew 100 DC 1 A 17 1...

Страница 166: ...129 ISTRUZIONI PER L USO evolution wireless Serie w 100...

Страница 167: ...o 162 Radiomicrofoni impianti di trasmissione senza fili 162 Soppressione rumori HDX 163 Collegamenti e connettori 163 Ricezione Diversity 164 Dati tecnici 165 Accessori 168 AVETE FATTO LA SCELTA GIUS...

Страница 168: ...i ottiene una facile e veloce messa in funzione dell impianto pi impianti non si disturbano reciprocamente privi di interferenze quando lavorano sulle frequenze di trasmissione e ricezione consigliate...

Страница 169: ...uso Set w 112 p Set per l utilizzo in teatro o per l intrattenimento Il microfono quasi invisibile Il ricevitore portatile utilizzabile con una telecamera Il set contiene ricevitore da tasca EK 100 tr...

Страница 170: ...che antilarsen Il ricevitore portatile utilizzabile con una telecamera Il set contiene ricevitore da tasca EK 100 radiomicrofono a mano SKM 100 con capsula microfonicoa MD 845 caratteristica supercard...

Страница 171: ...a ME 865 caratteristica supercardioide condensatore 2 batterie antenne cavo di collegamento kit per telecamera clamp per il microfono e istruzioni per l uso Set w 172 Set per chitarra utilizzabile con...

Страница 172: ...azione Presa jack concava per il collegamento dell alimentatore DC IN Presa jack da 6 3 mm per uscita BF AF OUT BAL UNBAL Regolatore per il livello di uscita AF LEVEL Presa BNC entrata antenna II ANT...

Страница 173: ...ia con antenne esterne non comprese nel set Il montaggio delle antenne telescopiche in dotazione semplice e veloce e queste si adattano a tutti gli impieghi evitando complessi lavori di installazione...

Страница 174: ...il tasto POWER finch appare la scritta OFF A questo punto potete lasciare il tasto Dopo un interruzione dell alimentazione l apparecchio torna in funzione mantenendo le impostazioni precedentemente m...

Страница 175: ...dello stato delle batterie LED rosso ON LOW BAT Indicazione ricezione RF LED verde RF Coperchio del vano batterie Coperchio per il display e gli elementi di comando Uscita BF AF OUT presa jack da 3 5...

Страница 176: ...tiscono solo brevi periodi di funzionamento Avvitare l antenna Avvitate l antenna nella presa dell antenna collegamento M3 Collegamento degli apparecchi per la riproduzione e registrazione Al ricevito...

Страница 177: ...namento del ricevitore Il LED illuminato Il trasmettitore acceso la carica delle batterie sufficiente Il LED lampeggia La carica sufficiente solo per poco tempo E necessario sostituire la batteria vel...

Страница 178: ...dello stato delle batterie LED rosso ON LOW BAT Indicazione del PEAK audio LED giallo AF PEAK Coperchio vano batterie Coperchio per il display e gli elementi di comando Entrata microfono e strumenti M...

Страница 179: ...mento del cavo del microfono cavo di collegamento Il microfono electret viene alimentato attraverso la presa d ingresso Inserite il connettore jack da 3 5 mm del microfono o del cavo di collegamento n...

Страница 180: ...o per pochi minuti Fissaggio agli abiti Il trasmettitore SK 100 pu essere fissato per esempio alla cintura con la clip 1 Potete fissare il trasmettitore agli abiti anche con l antenna diretta verso il...

Страница 181: ...innesto SKP 100 Entrata microfono presa XLR 3 Chiusura meccanica della presa XLR 3 Display LC Tasto SET Tasto DOWN Tasto UP Commutatore MUTE Scomparto batterie Tasto ON OFF Indicazione del funzioname...

Страница 182: ...e l anello filettato Nota Usate esclusivamente microfoni con custodia di metallo per ottenere prestazioni di trasmissione ottimali Accensione spegnimento del trasmettitore Premete il tasto ON OFF per...

Страница 183: ...ullo stato di funzionamento del trasmettitore Il LED illuminato Il trasmettitore acceso la carica delle batterie sufficiente Il LED lampeggia La carica sufficiente solo per poco tempo E necessario sos...

Страница 184: ...5 caratteristica supercardioide dinamico rosso modulo del microfono ME 865 caratteristica supercardioide condensatore Impugnatura del radiomicrofono Scomparto delle batterie non visibile dall esterno...

Страница 185: ...tteria dovete spingerla verso l alto in direzione della freccia Accensione spegnimento del trasmettitore Ruotate il coperchio sul fondo del trasmettitore nella posizione che permette di vedere il tast...

Страница 186: ...ete la batteria e lasciate il trasmettitore a mano aperto Svitate il basket Allentate la vite di fissaggio e conservatela Estraete la capsula come indicato nel disegno evitando di toccare i contatti I...

Страница 187: ...sioni dovete comunque verificare se la modulazione preimpostata sia adatta per il vostro utilizzo Regolazione della modulazione Tasti Con i tasti ON OFF o con il tasto POWER ricevitore EM 100 accendet...

Страница 188: ...re come indicazione standard nel ricevitore dopo l accensione Indicazione squelch MUTE soppressione rumori attiva Indicazione Diversity antenna I o antenna II attiva 11 Ricezione Diversity Ricevitore...

Страница 189: ...assate alla posizione successiva del men Nel display viene indicato il punto del men selezionato e di seguito l attuale valore Con i tasti e si impostano le opzioni nei punti del men La nuova impostaz...

Страница 190: ...andard Scelta della indicazione standard DiSPL pag 156 pag 156 TUNE Impostazione e modifica della Impostazione e modifica della tune frequenza di trasmissione frequenza di ricezione pag 157 pag 157 LO...

Страница 191: ...rsioni Nel ricevitore EM 100 la sovramodulazione viene segnalata dall illuminazione della scritta PEAK mentre nel trasmettitore SK 100 si illumina il LED giallo Audio Peak Se invece la regolazione del...

Страница 192: ...etta alcun suono Un valore troppo alto diminuisce il raggio d azione della trasmissione Nota Se impostate lo squelch ad un valore di 0 dB e nessun trasmettitore in funzione potranno presentarsi all us...

Страница 193: ...e Selezionate con il tasto SET la voce DISPL dal men nel display appare la scritta DISPL e successivamente l impostazione corrente Con i tasti potete scegliere tra Frequenza FREQU Numero di canale CHA...

Страница 194: ...scelte in modo da garantire la completa compatibilit fra di esse Prima di impostare una nuova combinazione di frequenze rivolgetevi al rivenditore Autorizzato o ai Centri Assistenza Tecnica Pro fessio...

Страница 195: ...e Lock nel display lampeggia l indicazione LOC ON Premete il tasto SET per tornare all inizio del men Nota Se premete i tasti o ON OFF appare nel display la scritta LOCK non potrete apportare alcuna m...

Страница 196: ...trasmettitore commutato su nessun segnale audio MUTE La soglia dello squelch del ricevitore regolata su un valore troppo alto Il segnale audio disturbato La sensibilit del trasmettitore da fruscii tr...

Страница 197: ...erso di utilizzo indicato con un punto per il trasmettitore da tasca SK 100 Non incrociate l antenna ed il cavo del microfono L antenna non dovrebbe essere a diretto contatto con il corpo Usate il tra...

Страница 198: ...ne sfavorevoli antenne esterne per l EM 100 collegate attraverso cavo d antenna vedi il programma degli accessori Sennheiser La distanza minima consigliata tra il trasmettitore e le antenne del ricevi...

Страница 199: ...i garantiscono una buona resa di trasmissione con una lunga durata di funzionamento Dovrebbero essere usate sempre batterie alcalino manganese Le batterie hanno una durata maggiore rispetto agli accum...

Страница 200: ...prime il livello di BF del trasmettitore con un rapporto 2 1 in dB e si espande nuovamente in modo speculare nel ricevitore Questo sistema riduce notevolmente i problemi di trasmissione L HDX stato sv...

Страница 201: ...imento condizione dinamica i vuoti di intensit di campo che vengono a formarsi avverranno in tempo reale e quindi non individuabili I vuoti di intensit di campo si possono eliminare completamente solo...

Страница 202: ...zione del set mm 380 x 370 x 70 Peso della confezione del set con EM 100 ca 3100 g Peso della confezione del set con EK 100 ca 2200 g In conformit alle norme ETS 300 422 ETS 300 445 CE FCC Ricevitore...

Страница 203: ...MICRO 1 8 Veff 2 9 Veff deviazione di picco 1 kHzNF LINE 2 4 Veff Sistema completo Alimentazione batteria 9 V alcaline manganese 6 LR 61 Assorbimento 60 mA Autonomia 8 h 8 h 8 h Dimensioni mm 110 x 65...

Страница 204: ...167 Diagramma polare dei microfoni moduli microfonici MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 Curva di frequenza dei microfoni moduli microfonici MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4...

Страница 205: ...vo di collegamento per SK 100 con spina XLR a 3 poli femmina Adattatore rack per EM 100 per il montaggio in un rack da 19 di due EM 100 ASP 1 o un EM 100 ASP 1 con AM 1 Adattatore rack per il montaggi...

Страница 206: ...one DC per l alimentazione esterna da 12 V DC di SK EK 100 al posto della batteria 9 V Antenna a spirale per EK 100 518 662 MHz per uso con videocamera 740 870 MHz Valigia di trasporto per il SET ew 1...

Страница 207: ...213 evolution wireless Serie w 100 GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 208: ...ht 246 Wireless raadloze overdrachtsapparaten 246 Ruisonderdrukking door HDX 247 Stekkertoewijzing 247 Diversity ontvangst 248 Technische gegevens 249 Accessoires 252 U heeft de juiste keuze gemaakt D...

Страница 209: ...esteld Daardoor wordt enerzijds de installatie snel en eenvoudig in bedrijf gesteld anderzijds kunnen nu meerdere systemen worden bedreven zonder dat zij elkaar storen geen interferentie als zij met d...

Страница 210: ...nsvoeding batterij antennes en gebruiksaanwijzing Set w 112 p Deze set kunt u in het theater of voor presentaties gebruiken De microfoon kan bijna onzichtbaar worden gedragen U kunt de ontvanger met d...

Страница 211: ...w 145 p Met deze set kunt u spraak en zang krachtvol en met weinig terugkoppelings effecten overdragen U kunt de ontvanger met de camera gebruiken De set bestaat uit de draagbare ontvanger EK 100 en d...

Страница 212: ...ontvanger EK 100 en de radiomicrofoon SKM 100 met microfoonmodule ME 865 karakteristiek supernier condensator 2 batterijen antennes LINE kabel camerakit microfoonklem en gebruiks aanwijzing Set w 172...

Страница 213: ...ding Bus female connector voor de aansluiting van de vermogensvoeding DC IN 6 3 mm bus female connector voor NF uitgang AF OUT BAL UNBAL Regelaar voor uitgangsniveau AF LEVEL BNC chassisdeel antenne i...

Страница 214: ...meegeleverde telescoopantennes kunnen snel en eenvoudig worden gemonteerd en zijn geschikt voor alle toepassingen waarbij onder goede ontvangstomstandigheden zonder grote inspanningen een draadloze z...

Страница 215: ...zolang op de toets POWER drukken totdat OFF wordt aangewezen Aansluitend kunt u de toets loslaten Na een stroomuitval begint het apparaat weer met de laatste actieve toestand ON OFF te werken Uitgangs...

Страница 216: ...usaanduiding rode LED ON LOW BAT HF ontvangstaanduiding groene LED RF Afdekking van het batterijvak Afdekking voor het display en de bedieningselementen NF uitgang AF OUT 3 5 mm chassisdeel Niveaurege...

Страница 217: ...rkt mogelijk omdat op grond van de lagere capaciteiten van accu s uitsluitend korte bedrijfstijden kunnen worden bereikt Antenne inschroeven Schroef de antenne in de antennebus M3 aansluiting Opname e...

Страница 218: ...oestand van de ontvanger LED licht gelijkmatig De ontvanger is ingeschakeld er is voldoende batterijvermogen LED knippert De batterij is bijna leeg Zij moet binnenkort worden vervangen het vermogen is...

Страница 219: ...nduiding rode LED ON LOW BAT Overmodulatie aanduiding gele LED AF PEAK Afdekking van het batterijvak Afdekking voor het display en de bedieningselementen Microfoon en instrumenteningang MIC LINE 3 5 m...

Страница 220: ...n Schroef de antenne in de antennebus M3 aansluiting Microfoonkabel LINE kabel aansluiten De microfooningang maakt de elektret voeding beschikbaar Steek de 3 5 mm jack connector van de microfoon of LI...

Страница 221: ...zender SK 100 bijvoorbeeld aan uw gordel hangen U kunt de zender ook dusdanig aan uw kleding bevestigen dat de antenne naar beneden wijst Daarvoor dient men de clip eruit te nemen en om 180 gedraaid...

Страница 222: ...0 in bedrijf stellen Microfooningang XLR 3 chassisdeel Mechanische vergrendeling van het XLR 3 chassisdeel LC display Toets SET Toets DOWN Toets UP Toets MUTE Batterijvak Toets ON OFF Bedrijfs en batt...

Страница 223: ...van de opsteekbare zender Schroef de schroefdraadring vast Opmerking Gebruik uitsluitend microfonen met metaalbehuizing daarmee u het optimale zendvermogen kunt bereiken Zender in uitschakelen Druk op...

Страница 224: ...over de actuele bedrijfstoestand van de zender LED licht gelijkmatig De zender is ingeschakeld er is voldoende batterijvermogen LED knippert De batterij is bijna leeg Zij moet binnenkort worden verva...

Страница 225: ...kteristiek supernier dynamisch rood Microfoonmodule ME 865 karakteristiek supernier condensator Greep van de radiomicrofoon Batterijvak van buiten niet zichtbaar Display element Draaibare kap voor de...

Страница 226: ...gen moet u de batterij naar boven richting van de pijl eruit drukken Radiomicrofoon in uitschakelen Draai de kap op de onderzijde van de radiomicrofoon in de positie in die u de toets ON OFF kunt zien...

Страница 227: ...roef de spreekcel los Verwijder de bevestigingsschroeven en leg zij opzij Trek de capsule zoals afgebeeld eruit Daarbij erop letten niet de contacten aan te raken Steek de andere capsule in beveilig d...

Страница 228: ...iseren wij dat u in ieder geval controleert of de vooraf ingestelde modulatie voor het gewenste gebruik voldoende is Modulatie instellen Toetsen Met de toets ON OFF resp bij de ontvanger EM 100 met de...

Страница 229: ...aanduiding kan de standaardweergave van de ontvanger aan het menubegin zijn en wordt na het inschakelen aangewezen Squelch aanduiding MUTE ruisblokkering actief Diversity aanduiding antenne I of anten...

Страница 230: ...Op het display wordt het gekozen menupunt en aansluitend de actuele waarde weergegeven Met de toetsen en worden de instellingen van het afzonderlijke menupunt gewijzigd De gewijzigde instelling knippe...

Страница 231: ...na 240 pagina 240 TUNE Invoeren en wijzigen van de Invoeren en wijzigen van de tune zendfrequentie pagina 241 ontvangstfrequentie pagina 241 LOCK Blokkering van de bedienings Blokkering van de bedieni...

Страница 232: ...ik aangewezen Bij de zender SK 100 begint de gele Audio Peak LED te lichten Is anderzijds de gevoeligheid te laag ingesteld wordt het gezonden geluid te zwak gemoduleerd Hierdoor wordt het signaal met...

Страница 233: ...egint te ruisen Als de waarde te hoog is wordt het zendvermogen verminderd Opmerking Als de ruisblokkeringsdrempel uitgeschakeld is 0 dB en geen pas sende zender in bedrijf gesteld is treedt duurzaam...

Страница 234: ...e toets SET het menupunt DISPL Op het display wordt DISPL en aansluitend de actuele instelling weergegeven Met de toetsen kunt u omschakelen tussen Frequentie FREQU Kanaalnummer CHANNL Op het display...

Страница 235: ...en Voordat u nieuwe frequentiecombinaties invoert adviseren wij dat u de basiseisen in de brochure Sennheiser Revue Deel 3 Hogefrequentie geluidsoverdrachttechniek met opzet HF techniek voor de prakti...

Страница 236: ...Op het display knippert de melding LOC ON Druk op de toets SET om naar het menubegin terug te keren Opmerking Als u nu op de toetsen of ON OFF drukt verschijnt LOCK op het display en het is niet moge...

Страница 237: ...E geen geluidssignaal Drempelwaarde voor de ruisblokkering is aan de ontvanger te hoog ingesteld Geluidssignaal wordt met Modulatie van de zender is te laag sterke ruis weergegeven ingesteld Uitgangsn...

Страница 238: ...door een puntje gekenmerkt over de zakzender SK 100 Kruis niet de antenne en de microfoonleiding De antenne niet direct op de lichaam plaatsen Indien mogelijk de zender met vrij hangende antenne in be...

Страница 239: ...esloten zijn vergelijk Sennheiser accessoires Neem de aanbevolen minimale afstand tussen zend en ontvangstantenne in acht 5 m Daarmee wordt een HF overmodulatie van de ontvanger vermeden Neem de aanbe...

Страница 240: ...t Nieuwe batterijen garanderen bij zenders voor een goed zendvermogen over een lange bedrijfsduur Sennheiser adviseert het gebruik van Alkali Mangaan batterijen Overweeg ook dat batterijen langer kunn...

Страница 241: ...n breedband compressiemethode die het NF signaal aan zenderzijde in de verhouding 2 1 wat dB betreft comprimeert en aan ontvangstzijde exact in spiegelbeeld weer expandeert HDX is voor gebruik in de h...

Страница 242: ...nlijk treedt dan echter het gat in de veldsterkte bij een andere zenderpositie op Gaten in de veldsterkte zijn alleen geheel te voorkomen door het True Diversity proces Bij het True Diversity proces i...

Страница 243: ...ot 55 C Afmetingen setkoffer mm 380 x 370 x 70 Gewicht setkoffer met EM 100 ca 3100 g Setkoffer met EK 100 ca 2200 g In overeenstemming met de normen ETS 300 422 ETS 300 445 CE FCC Ontvanger Hogefrequ...

Страница 244: ...nning MICRO 1 8 Veff 2 9 Veff bij piekslag 1 kHzNF LINE 2 4 Veff Gehele apparaat Voedingsspanning 9 V blokbatterij Alkali Mangaan 6 LR 61 Max stroomopname bij nominale spanning 60 mA Bedrijfsduur 8 h...

Страница 245: ...251 Microfonen microfoonmodules pooldiagrammen MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 Microfonen microfoonmodules frequentie ingangen MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4...

Страница 246: ...el LINE kabel voor SK 100 met 3 polige XLR connector female Rack adapter voor EM 100 voor inbouw in 19 rack twee EM 100 ASP 1 of een EM 100 ASP 1 met AM 1 Rack adapter voor frontmontage van de antenne...

Страница 247: ...ter voor de externe 12 V DC voeding van SK EK 100 in plaats van 9 V batterij Helixantenne voor EK 100 518 662 MHz voor het gecombineerde gebruik met camera 740 870 MHz Draagkoffer voor SET ew 100 DC 1...

Отзывы: