181
!
'
&
-
$
Co
l
ocar
y
camb
i
ar
l
a
p
il
a
!
Corra la tapa del compartimento de la pila
$
en la dirección indicada
por la flecha acuñada hasta que engaste de forma acústicamente
perceptible.
!
Abra la tapa abatiéndola.
!
Introduzca la pila de bloque (tipo 6 LR 61, 9 voltios). Preste atención
a la polaridad.
!
Cierre el compartimento de la pila.
!
Para sacar la pila deberá pulsar la palanca roja
-
en dirección a la
parte inferior del equipo.
No
t
a
:
El servicio con acumulador es sólo condicionadamente posible ya
que con las reducidas capacidades de los acumuladores sólo pueden
conseguirse cortos tiempos de servicio.
A
t
orn
ill
ar
l
a
an
t
ena
!
Atornille la antena
!
al conector hembra para antena (conexión M3).
Conec
t
ar
l
os
equ
i
pos
de
reproducc
i
ón
y
de
grabac
i
ón
Al receptor EK 100 puede conectar equipos reproductores y grabadores tales
como, por ejemplo, amplificadores, cámaras vídeo y equipos registradores
de sonido.
!
Conecte un aparato de reproducción o de grabación con el cable de línea
adjunto a la salida de línea (AF OUT)
'
con un jack macho de 3,5 mm.
!
Afiance el jack mediante atornillamiento del anillo roscado.
A
j
us
t
ar
e
l
n
i
ve
l
de
sa
li
da
Con el regulador del nivel
&
se ajusta el nivel de salida para lel conector
hembra
'
.
Содержание EVOLUTION WIRELESS EW 100
Страница 1: ...3 BEDIENUNGSANLEITUNG evolution wireless Serie w 100...
Страница 43: ...45 INSTRUCTION MANUAL evolution wireless Series w 100...
Страница 84: ...87 NOTICE D EMPLOI evolution wireless S rie w 100...
Страница 125: ...171 INSTRUCCIONES PARA EL USO evolution wireless Serie w 100...
Страница 166: ...129 ISTRUZIONI PER L USO evolution wireless Serie w 100...
Страница 207: ...213 evolution wireless Serie w 100 GEBRUIKSAANWIJZING...