Senix LSSG-M1 Скачать руководство пользователя страница 48

WWW.SENIXTOOLS.COM

48 

FONCTIONNEMENT

 AVERTISSEMENT

Assurez-vous que personne d'autre que l'opérateur ne se trouve à proximité de la 
tondeuse à gazon pendant le démarrage du moteur ou l'utilisation de la tondeuse. 
Ne faites jamais tourner le moteur à l'intérieur ou dans des endroits fermés et mal 
ventilés. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, 
un gaz inodore et mortel. N'approchez pas les mains, les pieds, les cheveux et les 
vêtements amples des pièces mobiles du moteur et de la tondeuse.

CARBURANT et HUILE

Voir le manuel d'utilisation du moteur pour les instructions concernant le carburant 

et l'huile.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR

1. 

Debout derrière la tondeuse, tirez la poignée de commande de la lame vers 
l'arrière contre la poignée supérieure (schéma 10).

2. 

Tout en maintenant le contrôle de lame contre la poignée supérieure, saisissez la 

poignée du démarreur de recul et tirez la corde d'un coup de bras rapide, continu 

et complet. En gardant une bonne prise sur la poignée du démarreur, laissez 

la corde rembobiner lentement. Répétez l'opération jusqu'à ce que le moteur 

démarre. Laissez la corde s'enrouler lentement à chaque fois (schéma 10).

3. 

Poussez la commande d'entraînement vers l'avant pour engager la fonction 

autopropulsée (schéma 10).

 AVERTISSEMENT

Gardez une prise ferme sur la poignée du cordon de démarreur pour éviter la 
rétraction rapide du cordon de démarreur (recul). Une rétraction rapide peut 
tirer la main et le bras vers le moteur plus vite que vous ne pouvez les lâcher et 
entraîner des fractures, des contusions ou des entorses.

POUR ARRÊTER LE MOTEUR

1. 

Relâchez la commande d'entraînement et le contrôle de la lame pour arrêter le 

moteur et la lame.

 AVERTISSEMENT

Attendez que la lame s'arrête complètement avant d'effectuer tout travail sur la 
tondeuse. 

UTILISATION DE LA TONDEUSE À GAZON

Assurez-vous que la pelouse est exempte de pierres, de bâtons, de fils métalliques 
ou d'autres objets qui pourraient endommager la tondeuse ou le moteur. Ces objets 
peuvent être projetés accidentellement par la tondeuse dans n'importe quelle 
direction et causer des blessures graves à l'utilisateur et à d'autres personnes. Pour 
une pelouse saine, coupez toujours un tiers ou moins de la longueur totale de 
l'herbe. Lorsque vous coupez de l'herbe lourde, réduisez la vitesse de marche pour 
permettre une coupe plus efficace et une évacuation correcte des déchets de coupe. 
Ne coupez pas d'herbe mouillée. Elle collerait au dessous du plateau de coupe et 
empêcherait le broyage correct des déchets d'herbe. L'herbe nouvelle ou épaisse 
peut nécessiter une coupe plus étroite ou une hauteur de coupe plus élevée.

 AVERTISSEMENT

L'utilisation de toute tondeuse à gazon peut entraîner la projection de corps 
étrangers dans les yeux, ce qui peut gravement endommager les yeux. Portez 
toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez la tondeuse ou lorsque vous 
effectuez des réglages ou des réparations sur celle-ci.

1

3

Figure 10

 AVERTISSEMENT

Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le moteur. Débranchez le fil de la bougie, 
inspectez soigneusement la tondeuse et réparez les dommages avant de la 
redémarrer et de la faire fonctionner. Des vibrations importantes de la tondeuse 
pendant le fonctionnement sont une indication de dommages. L'appareil doit être 
inspecté et réparé rapidement. Reportez-vous au manuel du moteur. 

Paillage

Avant de broyer l'herbe, retirez le bac à herbe et le couvercle de décharge latérale 
de la tondeuse.. Pour un paillage efficace, ne coupez pas l'herbe humide. Si l'herbe 
a poussé de plus de quatre pouces (10 cm), il n'est pas recommandé de broyer 
l'herbe. Utilisez plutôt le bac de ramassage pour mettre en sac l'herbe coupée.

Décharge latérale

Installez le couvercle de décharge latérale et retirez le bac à herbe en suivant les 
instructions de la section d'assemblage. Maintenez la porte d'éjection arrière 
fermée pour que l'herbe coupée puisse être éjectée par le côté.

Ramassage de l'herbe

1. 

L'herbe coupée est automatiquement recueillie dans le sac lorsque vous faites 

fonctionner la tondeuse. Faites fonctionner la tondeuse jusqu'à ce que le bac de 

ramassage soit plein.

2. 

Arrêtez complètement le moteur en relâchant le contrôle de la lame. Assurez-

vous que l'appareil s'est complètement arrêté.

3. 

Nettoyez le bac à herbe lorsqu'il est plein. Soulevez la porte d'éjection et tirez le 

bac de ramassage vers le haut et à l'écart de la tondeuse. Jetez l'herbe coupée et 

remettez le bac de ramassage en place lorsque vous avez terminé.

 

Содержание LSSG-M1

Страница 1: ...and follow all safety rules and operating instructions SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 For customer support please call 1 800 261 3981 or email us at senix support yat com www...

Страница 2: ...resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all sup...

Страница 3: ...re well balanced with sure footing c Pull the mower back slowly no more than half way toward you d Repeat these steps as needed Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs D...

Страница 4: ...nder watchful care of a responsible adult other than the operator Be alert and turn mower off if a child enters the area Before and while moving backwards look behind and down for small children Use e...

Страница 5: ...cover and trail shield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown For safety protection frequently check components and replace immediately with origi...

Страница 6: ...parts DANGER THROWN DEBRIS Remove objects that can be thrown by the blade in any direction Wear safety glasses DANGER SLOPES Use extra caution on slopes Do not mow slopes greater than 15 WARNING GASO...

Страница 7: ...ect See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation...

Страница 8: ...N 1 Lift unit from the rear to detach it from underlying carton material and roll unit out of carton 2 Check carton thoroughly for any other loose parts Assembly parts in carton Handle Fixing Knob Qty...

Страница 9: ...atcher To attach the grass catcher a Lift rear discharge door b Place grass catcher into the slots in the handle brackets Figure 7 c Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher To r...

Страница 10: ...mulching cover at any time even when you are not mulching To remove the side discharge cover a Lift the mulching cover b Slide two hooks of side discharge cover out c Let go of the mulching cover ADJU...

Страница 11: ...ulating the clippings back to the lawn This is called mulching Close the mulching cover when mulching so that the clipped grass can not discharge from side GRASS CATCHER You can use the grass catcher...

Страница 12: ...ne third or less of the total length of the grass When cutting heavy grass reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge of the clippings Do not cut wet grass It will...

Страница 13: ...ys stop engine disconnect spark plug wire and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine GENERAL RECOMMENDATIONS Always observe safety rules when performing any ma...

Страница 14: ...screwdriver to check Remove metal from the heavy side until it balances evenly When sharpening the blade follow the original angle of grind Grind each cutting edge equally to keep the blade balanced 5...

Страница 15: ...warm change the oil Clean engine of surface debris PREPARING THE LAWN MOWER Clean and lubricate mower thoroughly as described in the lubrication instructions Do not use a pressure washer or garden hos...

Страница 16: ...ew minutes to restart 6 Contact your service dealer to clean the fuel line cleaned Engine runs erratic 1 Spark plug boot loose 2 Stale fuel 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 D...

Страница 17: ...25035 009 00 Blade 1 3 8NE 08D01 Nut 4 4 A025032 007 00 Front Wheel 2 5 A025034 004 00 Rear Wheel 2 6 A025034 011 00 Handle Fixing Knob 2 7 8NA 08B Nut 2 8 A025036 010 00 Handle Connecting Knob 2 9 A0...

Страница 18: ...over any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse including overloading the product exposure to water or rain accidents neglect or lack of proper installation and improper maintenance...

Страница 19: ...s las medidas de seguridad e instrucciones de operaci n SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 Para asistencia al cliente llame al 1 800 261 3981 o env enos un correo electr nico a se...

Страница 20: ...tos del usuario de modificar o reparar el producto o causado por los accesorios del producto Reparaciones necesarias debido a un accidente o por no operar o mantener el producto de acuerdo con todas l...

Страница 21: ...nder completamente los brazos hacia adelante b Aseg rese de estar bien equilibrado con una base segura c Jale la podadora hacia atr s lentamente no m s de la mitad de su camino hacia usted d Repita es...

Страница 22: ...a de corte y bajo el cuidado de un adulto responsable que no sea el operador Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea Antes y durante el movimiento de retroceso mire hacia atr s y hac...

Страница 23: ...tector de seguimiento est n sujetos a desgaste y da os que podr an exponer las partes m viles o permitir que se arrojen objetos Para protecci n de seguridad revise con frecuencia los componentes y ree...

Страница 24: ...ire los objetos que puedan ser arrojados por la hoja en cualquier direcci n Use anteojos de seguridad PELIGRO PENDIENTES Tenga especial cuidado en las pendientes No corte el c sped en pendientes super...

Страница 25: ...la Figura 2 4 Ajuste el medidor hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente consulte la Figura 1 y la Figura 2 5 Si hay un espacio debajo del indicador la pendiente es...

Страница 26: ...parte posterior para separarla del material de cart n subyacente y retire la unidad de la caja 2 Revise la caja a fondo para ver si hay otras piezas sueltas Piezas de montaje en la caja Perilla de fij...

Страница 27: ...Levante la puerta de descarga trasera b Coloque el recogedor de c sped en las ranuras de los soportes del mango Figura 7 c Suelte la puerta de descarga para que descanse sobre el recogedor de c sped...

Страница 28: ...No retire la cubierta de abono lateral en ning n momento incluso cuando no est procesando el lecho Para retirar la cubierta de descarga lateral a Levante la cubierta del lecho del c sped b Deslice los...

Страница 29: ...n de recircular los recortes de regreso al c sped A esto se le llama procesamiento del lecho Cierre la cubierta de procesamiento del lecho cuando lo procese para que la hierba cortada no pueda descarg...

Страница 30: ...un c sped sano corte siempre un tercio o menos de la longitud total del c sped Cuando corte c sped pesado reduzca la velocidad de marcha para permitir un corte m s eficaz y una descarga adecuada de lo...

Страница 31: ...ble de la buj a y ponga a tierra contra el motor antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en su m quina RECOMENDACIONES GENERALES Observe siempre las reglas de seguridad al realizar cualquier...

Страница 32: ...l metal del lado pesado hasta que se equilibre uniformemente Al afilar la hoja siga el ngulo de afilado original Muela cada borde de corte por igual para mantener la hoja equilibrada 5 Lubrique el cig...

Страница 33: ...mpie el motor de los residuos de la superficie PREPARACI N DE LA CORTADORA DE C SPED Limpie y lubrique la cortadora a fondo como se describe en las instrucciones de lubricaci n No use una lavadora a p...

Страница 34: ...a de combustible El motor funciona de forma irregular 1 La funda de la buj a est suelta 2 Combustible rancio 3 Conducto en la tapa de la gasolina obstruido 4 Agua o suciedad en el sistema de combustib...

Страница 35: ...1 3 8NE 08D01 Tuerca 4 4 A025032 007 00 Rueda delantera 2 5 A025034 004 00 Rueda trasera 2 6 A025034 011 00 Perilla de fijaci n del mango 2 7 8NA 08B Tuerca 2 8 A025036 010 00 Perilla de conexi n del...

Страница 36: ...e mal funcionamiento fallo o defecto que emanen de un uso incorrecto abuso incluyendo sobrecarga del producto exposici n al agua o la lluvia accidentes negligencia e instalaci n mantenimiento o almace...

Страница 37: ...s curit et les instructions d utilisation SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 Pour obtenir une assistance la client le veuillez composer le 1 800 261 3981 ou envoyez nous un courri...

Страница 38: ...produit r sultant de tentatives de modification ou de r paration du produit par l utilisateur ou caus s par des accessoires du produit Les r parations n cessaires en raison d un accident ou d un manq...

Страница 39: ...rd en bas et derri re vous pour viter de tr bucher puis suivez les tapes suivantes a Reculez de la tondeuse pour tendre compl tement vos bras vers l avant b Assurez vous que vous tes bien quilibr et q...

Страница 40: ...jamais que les enfants resteront l o vous les avez vus pour la derni re fois Gardez les enfants hors de la zone de tonte et sous la surveillance d un adulte responsable autre que l op rateur Soyez vi...

Страница 41: ...pourraient exposer les pi ces mobiles ou permettre la projection d objets Pour des raisons de s curit v rifiez fr quemment les composants et remplacez les imm diatement par des pi ces d origine du fa...

Страница 42: ...ent tre projet s par la lame dans n importe quelle direction Portez des lunettes de s curit DANGER PENTES Redoublez de prudence sur les pentes Ne tondez pas des pentes sup rieures 15 AVERTISSEMENT L E...

Страница 43: ...h mas 1 et 2 4 Ajustez la jauge vers le haut ou vers le bas jusqu ce que le coin gauche touche la pente voir les sch mas 1 et 2 5 S il y a un espace sous la jauge la pente est trop raide pour une util...

Страница 44: ...l arri re pour le d tacher de l emballage sous jacent et faites rouler l appareil hors du carton 2 V rifiez soigneusement que le carton ne contient pas d autres pi ces d tach es Pi ces d assemblage da...

Страница 45: ...er le bac herbe a Soulevez la porte arri re de d charge b Placer le bac herbe dans les fentes des supports de poign e sch ma 7 c Rel chez la porte d jection pour qu elle repose sur le bac herbe Pour r...

Страница 46: ...rale m me si vous ne faites pas de paillage Pour retirer le couvercle de d charge lat rale a Soulevez la couverture du broyeur b Faites glisser deux crochets du couvercle de d charge lat rale c Rel c...

Страница 47: ...ondeuses ont la possibilit de refaire circuler les coupures vers la pelouse C est ce qu on appelle le paillage Fermez le couvercle du broyeur lors du paillage afin que l herbe coup e ne puisse pas tre...

Страница 48: ...d autres personnes Pour une pelouse saine coupez toujours un tiers ou moins de la longueur totale de l herbe Lorsque vous coupez de l herbe lourde r duisez la vitesse de marche pour permettre une coup...

Страница 49: ...contre le moteur avant d effectuer tout type d entretien sur votre machine RECOMMANDATIONS G N RALES Respectez toujours les r gles de s curit lorsque vous effectuez un entretien quelconque La garanti...

Страница 50: ...de Retirez le m tal du c t lourd jusqu ce que l quilibre soit parfait Lorsque vous aff tez la lame respectez l angle d aff tage d origine Aff tez chaque bord de coupe de mani re gale pour que la lame...

Страница 51: ...encore chaud changez l huile Nettoyez le moteur des d bris de surface PR PARATION DE LA TONDEUSE GAZON Nettoyez et lubrifiez soigneusement la tondeuse comme indiqu dans les instructions de lubrificati...

Страница 52: ...conduite de carburant Le moteur tourne de fa on irr guli re 1 Le culot de la bougie d allumage est desserr 2 Carburant vent 3 L vent du bouchon de gaz est bouch 4 Eau ou salet dans le syst me de carbu...

Страница 53: ...8NE 08D01 Noix 4 4 A025032 007 00 Roue avant 2 5 A025034 004 00 Roue arri re 2 6 A025034 011 00 Bouton de fixation de la poign e 2 7 8NA 08B Noix 2 8 A025036 010 00 Bouton de connexion de la poign e...

Страница 54: ...nts d faillances ou d fauts r sultant d une utilisation incorrecte d un abus surcharge du produit exposition l eau ou la pluie d une n gligence ou d un d faut d installation d entretien ou de stockage...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: