Senix LSSG-M1 Скачать руководство пользователя страница 40

WWW.SENIXTOOLS.COM

40 

consigne peut entraîner des blessures corporelles. Vérifiez fréquemment les 

signes d'usure ou de détérioration et remplacez-les si nécessaire.

•  Le silencieux et le moteur deviennent chauds et peuvent provoquer des 

brûlures. Ne les touchez pas.

•  N'essayez jamais d'effectuer un réglage de la roue ou de la hauteur de coupe 

lorsque le moteur est en marche.

•  N'utilisez que des pièces et des accessoires fabriqués pour cette machine par le 

fabricant, comme indiqué dans les pages de pièces de ce manuel d'utilisation. 

Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles.

•  Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur le cordon jusqu'à ce que vous 

sentiez une résistance, puis tirez rapidement. Une rétraction rapide du cordon 

du démarreur (recul) tirera la main et le bras vers le moteur plus vite que vous 

ne pouvez les relâcher. Des os cassés, des fractures, des contusions ou des 

entorses peuvent en résulter.

•  Si des situations non couvertes par ce manuel se présentent, faites preuve de 

prudence et de bon sens

LORS DE L’UTILISATION DE LA MACHINE SUR UNE PENTE.

Les pentes sont un facteur important d'accidents par glissement et chute, qui 
peuvent entraîner des blessures graves. L'utilisation de la machine sur des pentes 
exige une prudence accrue. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur une pente, ne la 
tondez pas. Pour votre sécurité, utilisez le guide des pentes inclus dans ce manuel 
pour mesurer les pentes avant d'utiliser cette machine sur une zone en pente ou 
vallonnée. Si la pente est supérieure à 15 degrés, ne la tondez pas.

Conseils à suivre :

•  Tondez en travers de la face des pentes ; jamais de haut en bas. Faites preuve 

d'une extrême prudence lorsque vous changez de direction sur les pentes.

•  Faites attention aux trous, aux ornières, aux pierres, aux objets cachés ou aux 

bosses qui peuvent vous faire glisser ou trébucher. Les herbes hautes peuvent 

cacher des obstacles. Un terrain irrégulier peut faire basculer la machine ou 

faire perdre l'équilibre ou le pied à l'opérateur.

•  Soyez toujours sûr de votre équilibre. Un glissement et une chute peuvent 

entraîner des blessures graves. Si vous sentez que vous perdez l'équilibre, 

relâchez immédiatement la poignée de commande de la lame qui s'arrêtera de 

tourner dans les trois (3) secondes.

•  Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec un bac à herbe ou 

d'autres accessoires. Ils peuvent affecter la stabilité de la machine.

Ne procédez pas comme suit :

•  Ne démarrez pas et ne vous arrêtez pas sur les pentes. Évitez les changements 

brusques de vitesse ou de direction. Effectuez les virages lentement et 

progressivement.

•  Ne tondez pas à proximité de dénivelés, de fossés ou de talus, car vous pourriez 

perdre pied ou l'équilibre.

•  Ne tondez pas de pentes supérieures à 15 degrés, comme indiqué sur le guide 

des pentes.

•  Ne tondez pas sur de l'herbe mouillée. Une assise instable pourrait vous faire 

glisser.

TRANSPORT

Utilisez des rampes de pleine largeur pour charger et décharger une machine pour 
le transport.

ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur n'est pas attentif à la 
présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la tondeuse et l'activité 
de tonte. Ils ne comprennent pas les dangers. Ne supposez jamais que les enfants 
resteront là où vous les avez vus pour la dernière fois.

•  Gardez les enfants hors de la zone de tonte et sous la surveillance d'un adulte 

responsable autre que l'opérateur.

•  Soyez vigilant(e) et arrêtez la tondeuse si un enfant pénètre dans la zone.
•  Avant de reculer et pendant que vous reculez, regardez derrière vous et vers le 

bas à la recherche de petits enfants.

•  Soyez très prudent(e) lorsque vous approchez d'un angle mort, d'une porte, 

d'un arbuste, d'un arbre ou de tout autre objet susceptible de vous empêcher 

de voir un enfant qui pourrait heurter la tondeuse.

•  Tenez les enfants éloignés des moteurs chauds ou en marche. Ils peuvent être 

brûlés par un silencieux chaud.

•  Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser cette machine. Les 

enfants de 14 ans et plus devraient lire et comprendre les instructions et les 

pratiques d'utilisation sécuritaires contenues dans ce manuel et sur la machine 

et être formés et supervisés par un adulte.

RÉPARATIONS
Manipulation sécuritaire de l'essence

Pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel, faites très attention lors 
de la manipulation de l'essence. L'essence est extrêmement inflammable et les 
vapeurs sont explosives. Des blessures graves peuvent se produire si de l'essence est 
renversée sur vous-même ou sur vos vêtements et peut s'enflammer. Lavez votre 
peau et changez de vêtements immédiatement.

•  N'utilisez qu'un récipient à essence homologué.
•  Ne remplissez jamais de récipients à l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau 

d'un camion ou d'une remorque avec une doublure en plastique. Placez 

toujours les récipients sur le sol, loin de votre véhicule, avant de les remplir.

•  Retirez l'équipement à essence du camion ou de la remorque et faites le plein 

sur le sol. Si cela n'est pas possible, faites le plein de cet équipement sur une 

remorque à l'aide d'un récipient portable, plutôt qu'à partir d'un pistolet 

distributeur d'essence.

•  Maintenez le pistolet en contact avec le bord du réservoir ou de l'ouverture du 

récipient en tout temps jusqu'à ce que le ravitaillement soit terminé. N'utilisez 

pas de dispositif de verrouillage du pistolet.

•  Éteignez toutes les cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'inflammation.
•  Ne faites jamais le plein de la machine à l'intérieur car les vapeurs 

inflammables s'y accumulent.

•  Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant 

lorsque le moteur est chaud ou en marche. Laissez le moteur refroidir au moins 

deux minutes avant de faire le plein.

•  Ne remplissez jamais excessivement le réservoir de carburant. Pour permettre 

l'expansion du carburant, ne remplissez pas le réservoir au-delà du fond du col 

du réservoir.

•  Remettez le bouchon du réservoir d'essence en place et serrez-le fermement.
•  Si de l'essence est renversée, essuyez-la sur le moteur et l'équipement. 

Déplacez la machine vers une autre zone. Attendez 5 minutes avant de 

démarrer le moteur.

•  Ne rangez jamais la machine ou le réservoir de carburant à proximité d'une 

flamme nue, d'une étincelle ou d'une veilleuse comme celle d'un chauffe-eau, 

d'un chauffage d'appoint, d'un four, d'un sèche-linge ou d'autres appareils à 

gaz.

•  Pour réduire les risques d'incendie, ne laissez pas d'herbe, de feuilles ou 

d'autres débris s'accumuler sur la machine. Nettoyez les déversements d'huile 

ou de carburant et enlevez les débris imbibés de carburant.

•  Laissez la machine refroidir au moins 5 minutes avant de la ranger.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Содержание LSSG-M1

Страница 1: ...and follow all safety rules and operating instructions SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 For customer support please call 1 800 261 3981 or email us at senix support yat com www...

Страница 2: ...resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all sup...

Страница 3: ...re well balanced with sure footing c Pull the mower back slowly no more than half way toward you d Repeat these steps as needed Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs D...

Страница 4: ...nder watchful care of a responsible adult other than the operator Be alert and turn mower off if a child enters the area Before and while moving backwards look behind and down for small children Use e...

Страница 5: ...cover and trail shield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown For safety protection frequently check components and replace immediately with origi...

Страница 6: ...parts DANGER THROWN DEBRIS Remove objects that can be thrown by the blade in any direction Wear safety glasses DANGER SLOPES Use extra caution on slopes Do not mow slopes greater than 15 WARNING GASO...

Страница 7: ...ect See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation...

Страница 8: ...N 1 Lift unit from the rear to detach it from underlying carton material and roll unit out of carton 2 Check carton thoroughly for any other loose parts Assembly parts in carton Handle Fixing Knob Qty...

Страница 9: ...atcher To attach the grass catcher a Lift rear discharge door b Place grass catcher into the slots in the handle brackets Figure 7 c Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher To r...

Страница 10: ...mulching cover at any time even when you are not mulching To remove the side discharge cover a Lift the mulching cover b Slide two hooks of side discharge cover out c Let go of the mulching cover ADJU...

Страница 11: ...ulating the clippings back to the lawn This is called mulching Close the mulching cover when mulching so that the clipped grass can not discharge from side GRASS CATCHER You can use the grass catcher...

Страница 12: ...ne third or less of the total length of the grass When cutting heavy grass reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge of the clippings Do not cut wet grass It will...

Страница 13: ...ys stop engine disconnect spark plug wire and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine GENERAL RECOMMENDATIONS Always observe safety rules when performing any ma...

Страница 14: ...screwdriver to check Remove metal from the heavy side until it balances evenly When sharpening the blade follow the original angle of grind Grind each cutting edge equally to keep the blade balanced 5...

Страница 15: ...warm change the oil Clean engine of surface debris PREPARING THE LAWN MOWER Clean and lubricate mower thoroughly as described in the lubrication instructions Do not use a pressure washer or garden hos...

Страница 16: ...ew minutes to restart 6 Contact your service dealer to clean the fuel line cleaned Engine runs erratic 1 Spark plug boot loose 2 Stale fuel 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 D...

Страница 17: ...25035 009 00 Blade 1 3 8NE 08D01 Nut 4 4 A025032 007 00 Front Wheel 2 5 A025034 004 00 Rear Wheel 2 6 A025034 011 00 Handle Fixing Knob 2 7 8NA 08B Nut 2 8 A025036 010 00 Handle Connecting Knob 2 9 A0...

Страница 18: ...over any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse including overloading the product exposure to water or rain accidents neglect or lack of proper installation and improper maintenance...

Страница 19: ...s las medidas de seguridad e instrucciones de operaci n SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 Para asistencia al cliente llame al 1 800 261 3981 o env enos un correo electr nico a se...

Страница 20: ...tos del usuario de modificar o reparar el producto o causado por los accesorios del producto Reparaciones necesarias debido a un accidente o por no operar o mantener el producto de acuerdo con todas l...

Страница 21: ...nder completamente los brazos hacia adelante b Aseg rese de estar bien equilibrado con una base segura c Jale la podadora hacia atr s lentamente no m s de la mitad de su camino hacia usted d Repita es...

Страница 22: ...a de corte y bajo el cuidado de un adulto responsable que no sea el operador Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea Antes y durante el movimiento de retroceso mire hacia atr s y hac...

Страница 23: ...tector de seguimiento est n sujetos a desgaste y da os que podr an exponer las partes m viles o permitir que se arrojen objetos Para protecci n de seguridad revise con frecuencia los componentes y ree...

Страница 24: ...ire los objetos que puedan ser arrojados por la hoja en cualquier direcci n Use anteojos de seguridad PELIGRO PENDIENTES Tenga especial cuidado en las pendientes No corte el c sped en pendientes super...

Страница 25: ...la Figura 2 4 Ajuste el medidor hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente consulte la Figura 1 y la Figura 2 5 Si hay un espacio debajo del indicador la pendiente es...

Страница 26: ...parte posterior para separarla del material de cart n subyacente y retire la unidad de la caja 2 Revise la caja a fondo para ver si hay otras piezas sueltas Piezas de montaje en la caja Perilla de fij...

Страница 27: ...Levante la puerta de descarga trasera b Coloque el recogedor de c sped en las ranuras de los soportes del mango Figura 7 c Suelte la puerta de descarga para que descanse sobre el recogedor de c sped...

Страница 28: ...No retire la cubierta de abono lateral en ning n momento incluso cuando no est procesando el lecho Para retirar la cubierta de descarga lateral a Levante la cubierta del lecho del c sped b Deslice los...

Страница 29: ...n de recircular los recortes de regreso al c sped A esto se le llama procesamiento del lecho Cierre la cubierta de procesamiento del lecho cuando lo procese para que la hierba cortada no pueda descarg...

Страница 30: ...un c sped sano corte siempre un tercio o menos de la longitud total del c sped Cuando corte c sped pesado reduzca la velocidad de marcha para permitir un corte m s eficaz y una descarga adecuada de lo...

Страница 31: ...ble de la buj a y ponga a tierra contra el motor antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en su m quina RECOMENDACIONES GENERALES Observe siempre las reglas de seguridad al realizar cualquier...

Страница 32: ...l metal del lado pesado hasta que se equilibre uniformemente Al afilar la hoja siga el ngulo de afilado original Muela cada borde de corte por igual para mantener la hoja equilibrada 5 Lubrique el cig...

Страница 33: ...mpie el motor de los residuos de la superficie PREPARACI N DE LA CORTADORA DE C SPED Limpie y lubrique la cortadora a fondo como se describe en las instrucciones de lubricaci n No use una lavadora a p...

Страница 34: ...a de combustible El motor funciona de forma irregular 1 La funda de la buj a est suelta 2 Combustible rancio 3 Conducto en la tapa de la gasolina obstruido 4 Agua o suciedad en el sistema de combustib...

Страница 35: ...1 3 8NE 08D01 Tuerca 4 4 A025032 007 00 Rueda delantera 2 5 A025034 004 00 Rueda trasera 2 6 A025034 011 00 Perilla de fijaci n del mango 2 7 8NA 08B Tuerca 2 8 A025036 010 00 Perilla de conexi n del...

Страница 36: ...e mal funcionamiento fallo o defecto que emanen de un uso incorrecto abuso incluyendo sobrecarga del producto exposici n al agua o la lluvia accidentes negligencia e instalaci n mantenimiento o almace...

Страница 37: ...s curit et les instructions d utilisation SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 Pour obtenir une assistance la client le veuillez composer le 1 800 261 3981 ou envoyez nous un courri...

Страница 38: ...produit r sultant de tentatives de modification ou de r paration du produit par l utilisateur ou caus s par des accessoires du produit Les r parations n cessaires en raison d un accident ou d un manq...

Страница 39: ...rd en bas et derri re vous pour viter de tr bucher puis suivez les tapes suivantes a Reculez de la tondeuse pour tendre compl tement vos bras vers l avant b Assurez vous que vous tes bien quilibr et q...

Страница 40: ...jamais que les enfants resteront l o vous les avez vus pour la derni re fois Gardez les enfants hors de la zone de tonte et sous la surveillance d un adulte responsable autre que l op rateur Soyez vi...

Страница 41: ...pourraient exposer les pi ces mobiles ou permettre la projection d objets Pour des raisons de s curit v rifiez fr quemment les composants et remplacez les imm diatement par des pi ces d origine du fa...

Страница 42: ...ent tre projet s par la lame dans n importe quelle direction Portez des lunettes de s curit DANGER PENTES Redoublez de prudence sur les pentes Ne tondez pas des pentes sup rieures 15 AVERTISSEMENT L E...

Страница 43: ...h mas 1 et 2 4 Ajustez la jauge vers le haut ou vers le bas jusqu ce que le coin gauche touche la pente voir les sch mas 1 et 2 5 S il y a un espace sous la jauge la pente est trop raide pour une util...

Страница 44: ...l arri re pour le d tacher de l emballage sous jacent et faites rouler l appareil hors du carton 2 V rifiez soigneusement que le carton ne contient pas d autres pi ces d tach es Pi ces d assemblage da...

Страница 45: ...er le bac herbe a Soulevez la porte arri re de d charge b Placer le bac herbe dans les fentes des supports de poign e sch ma 7 c Rel chez la porte d jection pour qu elle repose sur le bac herbe Pour r...

Страница 46: ...rale m me si vous ne faites pas de paillage Pour retirer le couvercle de d charge lat rale a Soulevez la couverture du broyeur b Faites glisser deux crochets du couvercle de d charge lat rale c Rel c...

Страница 47: ...ondeuses ont la possibilit de refaire circuler les coupures vers la pelouse C est ce qu on appelle le paillage Fermez le couvercle du broyeur lors du paillage afin que l herbe coup e ne puisse pas tre...

Страница 48: ...d autres personnes Pour une pelouse saine coupez toujours un tiers ou moins de la longueur totale de l herbe Lorsque vous coupez de l herbe lourde r duisez la vitesse de marche pour permettre une coup...

Страница 49: ...contre le moteur avant d effectuer tout type d entretien sur votre machine RECOMMANDATIONS G N RALES Respectez toujours les r gles de s curit lorsque vous effectuez un entretien quelconque La garanti...

Страница 50: ...de Retirez le m tal du c t lourd jusqu ce que l quilibre soit parfait Lorsque vous aff tez la lame respectez l angle d aff tage d origine Aff tez chaque bord de coupe de mani re gale pour que la lame...

Страница 51: ...encore chaud changez l huile Nettoyez le moteur des d bris de surface PR PARATION DE LA TONDEUSE GAZON Nettoyez et lubrifiez soigneusement la tondeuse comme indiqu dans les instructions de lubrificati...

Страница 52: ...conduite de carburant Le moteur tourne de fa on irr guli re 1 Le culot de la bougie d allumage est desserr 2 Carburant vent 3 L vent du bouchon de gaz est bouch 4 Eau ou salet dans le syst me de carbu...

Страница 53: ...8NE 08D01 Noix 4 4 A025032 007 00 Roue avant 2 5 A025034 004 00 Roue arri re 2 6 A025034 011 00 Bouton de fixation de la poign e 2 7 8NA 08B Noix 2 8 A025036 010 00 Bouton de connexion de la poign e...

Страница 54: ...nts d faillances ou d fauts r sultant d une utilisation incorrecte d un abus surcharge du produit exposition l eau ou la pluie d une n gligence ou d un d faut d installation d entretien ou de stockage...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: