Senco SFT10XP Скачать руководство пользователя страница 3

SaFEty WaRNiNgS

aviSoS DE SEguRiDaD

avERtiSSEmENtS DE SéCuRité

Warning!

y

y

Read and understand tool labels 
and manual. Failure to follow 
warnings could result in DEATH 
or SERIOUS INJURY. 

Save these instructions

advertencia!

y

y

Lea y comprenda las etiquetas 
y el manual de la herramienta. 
El incumplimiento de los avisos 
puede provocar la MUERTE o 
GRAVES LESIONES.

guarde Estas instrucciones

avertissement

y

y

Lire et assimiler les étiquettes 
et le manuel de l’outil. Le non 
respect des avertissements peut 
entraîner des BLESSURES 
GRAVES OU MORTELLES.

Conservez Ces instructions

 

 

y

y

Use safety equipment. Always 
wear ANSI Z87.1 safety glasses 
with permanently attached side 
shields. Dust mask, non-skid 
safety shoes, hard hat, or hear-
ing protection must be used for 
appropriate conditions.  Failure 
to do so could result in personal 

injury.

y

y

Utilice equipos de seguridad. 

Use siempre anteojos de se

-

guridad conforme a ANSI Z87.1, 
con protecciones laterales 
permanentemente colocadas. 
En las condiciones en las que 
sea necesario debe utilizarse 
máscara antipolvo, zapatos 
de seguridad antideslizantes, 
casco o protección auditiva. No 
hacerlo podría provocar lesiones 
personales.

y

y

Utiliser un équipement de sécu-

rité. Porter toujours des lunettes 

de protection classe ANSI Z87.1 
avec leurs écrans latéraux mon-
tés en permanence. Quand les 
conditions le demandent, porter 
masque à poussières, casque, 
ou protection auditive. Ne pas 
porter les protections adéquates 

peut entraîner des préjudices 

physiques.

RX

Personal Safety

y

y

Stay alert, watch what you are 
doing, and use common sense 
when operating a power tool. Do 
not use tool while tired or under 

the influence of drugs, alco

-

hol, or medication. A moment 
of inattention while operating 
power tools may result in serious 

personal injury.

Seguridad personal

y

y

Cuando utilice una herramienta 
de motor, manténgase alerta, 
preste atención a lo que está 
haciendo y aplique el sentido 
común. No use la herramienta 
cuando se sienta cansado o se 

encuentre bajo los efectos de 

drogas, alchol o medicamen-
tos. Un momento de falta de 
atención mientras utiliza una 
herramienta de motor puede 
ocasionar lesiones graves.

Sécurité Corporelle

y

y

Soyez en bonne condition 
physique, soyez attentif à ce 
que vous faites et faites preuve 
de bon sens lorsque vous 
utilisez un outillage électrique. 
N’utilisez pas votre outil si vous 

êtes fatigué ou sous l’influence 

de drogues, alcool ou médica-
ments. Un moment d’inattention 
lors de l’utilisation d’un outillage 
électrique peut être la cause de 
graves blessures corporelles.

Explosion Hazard

y

y

Never use tool in an explosive 
atmosphere or in the presence 
of combustible materials such as 

flammable liquids, gases or dust. 

Riesgo De Explosión

y

y

Nunca utilice la herramienta en 
una atmósfera explosiva o en 
presencia de materiales com-
bustibles, como líquidos, gases 

o polvo inflamable. 

Danger D’Explosion

y

y

Ne jamais utiliser l’outil en 

atmosphère explosive ou en 
présence de matériaux combus-
tibles tels que les liquides, gaz 

ou poussières inflammables. 

y

y

Never use oxygen, carbon 
dioxide or any other bottled gas 
as a power source for this tool; 
the tool will explode and cause 

serious injury.

y

y

Nunca use oxígeno, anhídrido 
carbónico o cualquier otro gas 
embotellado como fuente de 
fuerza para esta herramienta; 
la herramienta explotará y pro-
ducirá lesiones graves.

y

y

N’utilisez jamais de l’oxygène, 

du gaz carbonique ou tout autre 
gaz en bouteille comme source 
d’énergie pour cet outil ; cela 
causerait l’explosion de l’outil et 
entraînerait de graves blessures.

y

y

Always remove finger from trig

-

ger when not driving fasteners. 

Never carry the tool with finger 

on or under trigger.

y

y

uSE CautioN as these tools 

will drive a fastener when the 

trigger is pulled.

y

y

Siempre quite el dedo del 
gatillo cuando no esté dispa-
rando clavos. Nunca cargue la 
herramienta con el dedo sobre o 

por debajo del gatillo. 

y

y

SEa pRECaviDo ya que estas 

herramientas dispararán una 

grapa cuando se aprieta el 

gatillo.

y

y

Otez le doigt de la détente 
lorsque vous n’enfoncez pas 
d’agrafes. Ne transportez 

jamais l’outil avec le doigt sur la 

détente. 

y

y

aiRE attENtioN car ils en

-

fonceront une agrafe dès que 

la gâchette est actionnée.

y

y

Always assume the tool con-
tains fasteners. No horseplay. 
Respect the tool as a working 
implement.

y

y

Keep tool pointed away from 
yourself and others and connect 
air to tool.

y

y

Tools shall be operated at the 
lowest pressure needed for the 
application. This will reduce 
noise levels, part wear, and 
energy use.

y

y

Suponga siempre que la her-

ramienta contiene sujetadores. 

Absténgase de practicar juegos 

rudos o bromas. Respete a la 
herramienta como un implemen-

to de trabajo.

y

y

Mantenga la herramienta 
apuntando en dirección opuesta 
de usted y de otros y conecte el 
aire a la manguera.

y

y

Esto reducirá el nivel de ruido, el 
desgaste de las partes, y el uso 
de energía.

y

y

Toujours supposer que l’outil 

contient encore des clous. Re-
specter l’outil comme instrument 
de travail.

y

y

Maintenez l’outil pointé à l’écart 
d’autres personnes et de vous-
même et raccordez l’air à l’outil.

y

y

Les outils doivent être utilisés 
à la pression la plus faible 
requise pour le travail à faire. 
Cela réduira le niveau de bruit, 
l’usure de l’outil et la demande 
en énergie.

3

Содержание SFT10XP

Страница 1: ...tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce ma...

Страница 2: ...nte L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de tout...

Страница 3: ...res corporelles Explosion Hazard y y Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as flammable liquids gases or dust Riesgo De Explosi n y y Nunca utilice...

Страница 4: ...y y Tool may eject a fastener when connected to air supply there fore remove all fasteners from tool before connecting air y y La herramienta puede expulsar un clavo al estar conectada al suministro...

Страница 5: ...e aire comprimido limpio seco y regulado a las presiones recomendadas y y Utilisez uniquement de l air comprim r gl propre et sec la pression recommand e 200 psig 13 7 bar y y Do not connect tools to...

Страница 6: ...EVER point tool at yourself or others in work area 6 NEVER use oxygen or other bottled gases Explosion may occur 7 MAX AIR PRESS 120 PSI 8 3 BAR y y Do not use tool without danger label on tool If lab...

Страница 7: ...asin Utilisez uniquement les v ri tables agrafes SENCO y y Veillez ne pas appuyer sur la d tente quand vous chargez y y Push rail forward until it latches y y Empuje el carril hacia adelante hasta cer...

Страница 8: ...va el sujetador atascado y y Enlevez le projectile coin y y Connect air supply and lay strip of staples into magazine Use only genuine SENCO fas teners see Parts Chart y y Do not load with trigger dep...

Страница 9: ...ibuteur agr y y Lisez la section intitul e Consignes de S curit avant d effectuer l entretien de l outil y y All screws should be kept tight Loose screws result in unsafe operation and parts breakage...

Страница 10: ...ase en contacto con SENCO Sympt me Autres probl mes Solution Prenez contact avec SENCO Accessories Accesorios Accessoires SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools including y y Air...

Страница 11: ...Height LN 8 15 207 mm Tool size Length 8 58 in 218 mm Tool size Length D L 14 80 376 mm Tool size Width Main Body 1 65 in 42 mm Especificaciones Tecnicas Presi n de operaci n m nima y m xima 4 5 7 ba...

Страница 12: ...d piston driver assembly 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only impro...

Отзывы: