background image

7

tool usE

usE DE la HERRamiENta

utilisatioN D l’outil

y

y

Read section titled “Safety 

Warnings,” before using tool.

y

y

Lea la sección titulada “Avisos 

de Seguridad” antes de usar la 

herramienta.

y

y

Avant d’utiliser l’outil, lisez le 

chapitre intitulé “Consignes de 

Securité.”

to load:

y

y

Pull feeder shoe back into 

“locked” position.

para cargar:

y

y

Tire la zapata del alimentador 

hacia atrás en la posición “cer-

rada” (“locked”).

pour charger:

y

y

Tirez le poussoir en arrière 

dans la position “verrouillée” 

(“locked”).

y

y

Insert strip of nails into rear of 

magazine. Use only genuine 

SENCO fasteners. Do not load 

with workpiece contact (safety 

element) or trigger depressed.

y

y

Inserte la tira de clavos en la 

parte de atrás del área de al-

macenamiento. Use solamente 

sujetadores SENCO auténticos. 

No cargue con el disparo o la 

seguridad oprimidos.

y

y

Introduisez une bande de clous 

dans la partie arrière du ma-

gasin. Utilisez uniquement les 

véritables clous SENCO. Veillez 

à ne pas appuyer sur le palpeur 

de sécurité ou sur la détente 

quand vous chargez.

y

y

Push release button and slide 

feeder shoe forward.

y

y

Apriete el botón de alivio y 

deslice la zapata del alimenta-

dor hacia adelante.

y

y

Appuyez sur le bouton de 

verrouillage et faites glisser en 

avant le poussoir.

Содержание SFN30

Страница 1: ...is tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce...

Страница 2: ...t faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de toutes les personnes ch...

Страница 3: ...e de graves blessures corporelles Explosion Hazard y y Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as flammable liquids gases or dust Riesgo De Explosi n...

Страница 4: ...nalmente volviera a tocar la superficie de trabajo la herramienta pudiera disparar un segundo sujetador no deseado Por lo tanto para evitar esta condicion permita a la herra mienta rebotar fuera de la...

Страница 5: ...inspections for free movement of trigger and workpiece contact safety ele ment Never use the tool if parts are missing or damaged y y Aseg rese de que todos los tornillos y tapas est n asegura dos en...

Страница 6: ...nta del acople y y L outil et le tuyau d alimentation en air doivent comporter un rac cord agenc de telle fa on que toute la pression est enlev e de l outil quand le raccord est s par de l outil y y D...

Страница 7: ...into rear of magazine Use only genuine SENCO fasteners Do not load with workpiece contact safety element or trigger depressed y y Inserte la tira de clavos en la parte de atr s del rea de al macenami...

Страница 8: ...peuvent tre ject es que d une seule fa on y y j Placez l l ment de contact dispositif de s curit avec la pi ce contre la surface de travail et k appuyez sur la d tente Ce mode d utilisation est pra t...

Страница 9: ...o de alivio f cil E Z y abra la puerta Remueva el sujetador atascado Cierre la puerta con pestillo y y Rel chez le loquet trandparent E Z et ouvrez le volet de front Enlevez le clou coin Fermez le vol...

Страница 10: ...pture de pi ces y y With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of workpiece contact safety element and trigger Do not use tool if workpiece contact safety element or trigger...

Страница 11: ...ta o instale el Juego de Partes B Parts Kit B SYMPT ME Retour inad quat SOLUTION Nettoyez l outil ou remplacez les pi ces portant la lettre B 6 SYMPTOM Weak drive SOLUTION Verify adequate air supply o...

Страница 12: ...lters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories ask your representative for DLD118 SENCO ofrece una l nea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluye...

Страница 13: ...r cargador 104 104 Mango del clavo 1 83 mm 072 in Tama o de la herramienta Altura 244 mm 9 5 8 in Tama o de la herramienta Longitud 305 mm 12 in Tama o de la herramienta Ancho Cuerpo 82 5 mm 3 1 4 in...

Страница 14: ...and piston driver assembly 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only im...

Отзывы: