PROBLÈME
CAUSES
DÉPANNAGE
La machine
démarre
plusieurs fois
sans utiliser les
outils.
Fuites du
tube d’air, de
l’outil ou de
l’installation
pneumatique.
1.
Vérifier que
l’installation pneu
-
matique n’a pas été
endommagée ;
2.
Vérifier l’intégrité et le
raccordement du tube
d’air et de l’outil.
L’air ne sort pas
de l’outil.
Le réservoir
n’est pas sous
pression.
Allumez la machine
et attendez que le
réservoir soit rempli en
vérifiant la pression sur
le manomètre approprié.
Réglage
incorrect de
la pression de
sortie.
Vérifier que la valeur in-
diquée sur le manomètre
en sortie est supérieure
à 0 (zéro) bar
L’outil est
endommagé.
Vérifier l’intégrité et
l’efficacité de l’outil.
Diminution de la
pression dans le
réservoir d’air.
Fuites du
tube d’air, de
l’outil ou de
l’installation
pneumatique.
1.
Vérifier l’intégrité de
l’installation pneuma
-
tique.
2.
Vérifier l’intégrité du
tube d’air et de l’outil.
3.
Vérifier que les rac-
cords des tubes d’air
de la machine et des
outils des tubes d’air
sont corrects.
4. S’assurer que la
vanne d’évacuation
du condensatest bien
fermée.
Déclenchement
de la vanne de
sécurité
Pressostat
défectueux.
S’adresser à un
concessionnaire
autorisé
Fuite d’air de
la vanne du
pressostat
avec machine
arrêtée.
Clapet
antiretour sale
ou usé.
La machine
vibre et/ou émet
beaucoup de
bruit.
Rupture
mécanique.
Démarrages
fréquents
et faible
rendement.
Filtres à air
sales.
Nettoyer les filtres.
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange d’origine pour d’éventuels
remplacements doivent être demandées
exclusivement au fabricant ou au revendeur agréé.
Il est strictement interdit de remplacer les omposants
de la machine par des pièces de rechange non
d’origine.
TRANSPORT ET MANUTENTION DE MACHINES
La machine peut être transportée manuellement par
deux opérateurs en charge en la saisissant par le pied
de support et la poignée ou manipulée manuellement
par un opérateur en charge en utilisant la poignée et
les roues dont elle est équipée.
EMBALLAGE
EMBALLAGE
La machine est emballée par le fabricant dans une boîte en
carton munie de deux poignées et contenant le compresseur
sec no 1 et les instructions d’utilisation et d’entretien no 1.
DEBALLAGE
Une fois l’emballage positionné au sol, sur une surface plane
assurant sa stabilité, déballer la machine en la retirant de
l’emballage en respectant les instructions du par. 12.
STOCKAGE
Si la machine n’est pas utilisée pendant une longue
période, il est nécessaire de la stocker dans un endroit
sûr, à une température et une humidité appropriées, et
de la protéger de la poussière.
Avant de ranger la machine, il est recommandé
d’évacuer le condensat du réservoir d’air.
Il est recommandé de se débarrasser de l’emballage
selon les différents types de atériaux dans le plein
respect des lois en vigueur dans le pays d’utilisation.
Le transport de la machine doit obligatoirement être
effectué par deux opérateurs chargés conformément
à la réglementation sur la “manutention manuelle des
charges”, afin d’éviter des conditions ergonomiques
défavorables pouvant entraîner des risques de
lésions spinales ou lombaires.
Afin de permettre aux opérateurs autorisés de
travailler dans des endroits sûrs, il est suggéré
d’assurer une distance minimale (1 m) des autres,
objets et/ou obstacles.
POSITIONNEMENT
La machine doit être utilisée dans un lieu de travail
présentant les caractéristiques décrites au par. 2,
positionné sur un sol plat assurant sa stabilité par
rapport à ses dimensions hors tout et son poids.
bar
0
bar
0
34
FR
Содержание ISANTA AC19306BL
Страница 94: ...18 2006 42 EC 1 10 5 2 7 10 7 10 3 4 94 RU...
Страница 95: ...bar 0 5 6 95 RU...
Страница 96: ...1 2 ON OFF ON I 10 3 1 2 3 4 0 5 6 7 5 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 23 2 3 4 5 1 7 8 9 4 5 96 RU...
Страница 97: ...1 OFF 0 2 3 bar 0 bar 0 1 0 2 3 4 5 2 2006 95 bar 0 10 2 1 2 ON OFF OFF 0 1 ON OFF OFF 0 2 6 7 7 97 RU...
Страница 98: ...bar 0 2 5 2 bar 0 1 7 bar 0 0 bar 0 1 ON OFF ON I 2 3 4 ON I 1 2 bar 0 98 RU...
Страница 99: ...T 0 1 2 3 4 Frequent starts and low yield Air filters dirty Clean the filters 1 1 1 bar 0 bar 0 99 RU...
Страница 110: ...I 18 2006 42 EC 1 10 5 bar 2 7 bar 10 bar 7 bar 10 bar 3 110 GR...
Страница 111: ...PPE bar 0 4 5 6 0 10 bar 111 GR...
Страница 112: ...5 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 2 3 4 5 1 7 8 9 1 2 3 4 ON OFF OFF 0 5 6 7 2 5 112 GR...
Страница 114: ...bar 0 ON OFF OFF 0 bar 0 1 2 ON OFF OFF 0 1 ON OFF Off 0 2 24 114 GR...
Страница 115: ...w 2 5 bar 2 1 7 bar 0 bar 0 1 ON OFF ON I 2 3 4 ON I 26 1 2 0 bar bar 0 115 GR...
Страница 116: ...1 2 3 4 1 1 12 1 2 bar 0 bar 0 116 GR...
Страница 191: ...18 2006 42 EC 1 10 5 2 7 10 7 10 3 191 191 BG...
Страница 192: ...bar 0 ppe ppe 4 5 6 0 10 192 192 BG...
Страница 193: ...1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 1 2 3 4 ON OFF OFF 0 5 6 7 2 3 4 5 1 7 8 9 9 193 193 BG...
Страница 194: ...1 2 ON OFF ON I 10 3 4 5 6 7 7 1 ON OFF OFF 0 2 3 4 5 1 ON OFF OFF 0 2 3 bar 0 bar 0 bar 0 2 ce 2006 95 ec 194 194 BG...
Страница 195: ...ON OFF OFF 0 1 on off On pos 0 2 1 2 bar 0 ON OFF OFF 0 bar 0 10 2 195 195 BG...
Страница 196: ...bar 0 2 5 2 N B 1 7 bar 0 1 ON OFF I 2 3 4 ON I 1 2 0 bar 0 196 196 BG...
Страница 197: ...1 2 3 4 1 No1 1 bar 0 bar 0 197 197 BG...