Det er strengt forbudt at tage maskinen i brug i
omgivelser med en potentielt eksplosiv atmosfære og
/ eller i nærvær af brændbart støv (fx: træstøv, mel,
sukker og hvedemiddler).
KOMMANDOENHEDER
De er vist i fi.
1.
Strømforsyningskablet.
2.
Trykafbryder
3.
“TÆND-SLUK” kontakt
4.
Trykregulator ved udgang
5.
Luftudlader
6.
Trykmåler ved udgangen
7.
Tanktrykmåler
KONTROL FØR DER TÆNDES
Inden maskinen tændes, skal de autoriserede
operatører obligatorisk udføre følgende kontrol.
1.
Sørg for, at der ikke er nogen ikke-autoriserede personer i
nærheden af maskinen
2.
Sørg for, at sikkerhedsanordningerne er integreret og korrekt
installeret og fungerer.
3.
Sørg for, at maskinen er korrekt placeret.
4.
Sørg for, at “TÆND-SLUK” -kontakten eller -vælgeren er
placeret på “SLUK (0)”.
5. Sørg for, at kondensafløbsventilen er lukket .
6.
Brug de obligatoriske personlige beskyttelsesanordninger
(PPE).
7.
Sørg for, at du har læst og forstået “Brugs- og
vedligeholdelsesinstruktioner” i alle dens dele.
MASKINEN TÆNDES
De autoriserede operatører kan kun tænde for
maskinen, når de har udført de kontroller, der er
beskrevet i par. 23. Inden brug af denne maskine,
skal de autoriserede operatører læse og forstå
denne manual i dens hele. Under brugen er det
obligatorisk at kontrollere, at ikke-autoriserede
mennesker ikke kommer tæt på maskinen. De
autoriserede operatører må ikke lade maskinen være
uden opsyn under drift og vedligeholdelsesindgreb.
Risiko for forbrænding ved utilsigtet kontakt med
den bi-cylindriske pumpeenhed og den elektriske
motor. Advarsel!!!! Der er en tilbegavlærende risiko.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for
skader på personer, dyr og ting på grund af
overholdelsen af standarderne og advarslerne
beskrevet i denne manual. Producenten fraskriver
sig ethvert ansvar for det endelige resultat af
forarbejdningen, da det afhænger udelukkende af
den anvendte værktøjstype og af de autoriserede
operatørs professionelle kvalifikationer.
2
3
4
5
1
7
8
BRUGSGRÆNSER
Denne maskine er designet og produceret udelukkende til
den tilsigtede anvendelse beskrevet i par.9, al anden brug og
betjening er derfor absolut forbudt for i hvert øjeblik at sikre
de opladede operatørs sikkerhed samt effektiviteten af selve
maskinen.
Begrænsninger i brug: det er strengt forbudt at bruge
maskinen til ukorrekt brug, der adskiller sig fra den
forventede anvendelse. Det er obligatorisk at holde
maskinen uden for børns rækkevidde. Under brugen
er det obligatorisk at kontrollere, at ikke-autoriserede
mennesker ikke kommer tæt på maskinen. Det er
strengt forbudt at bruge luftrør (udvidelser), fittings
og værktøjer, der ikke er egnede og / eller ikke
overholder gældende regler. Det er strengt forbudt
at løfte maskinen med kraner og / eller gaffeltrucks.
Det er strengt forbudt at rette trykluftsstråler mod
personer, dyr og ting. Det er strengt forbudt at bruge
maskinen til transport og / eller løft af personer, dyr
og ting. Det er strengt forbudt at sidde på maskinen.
Det er strengt forbudt at trække maskinen på nogen
måde og / eller køretøj overhovedet. Det er strengt
forbudt at bevæge maskinen manuelt opad og /
eller nedad skråninger. Risiko for forbrænding ved
utilsigtet kontakt med den bi-cylindriske pumpeenhed
og den elektriske motor. Advarsel!!!! Der er en
tilbageværende risiko.
1. Tilslut maskinen til stikkontakten ved at sætte
strømforsyningspluggen i det rigtige stik.
2.
Tænd på maskinen ved at trække i “TÆND-SLUK”
-afbryderen i position “TÆND (I)” (maskinen fungerer,
indtil det maksimale driftstryk på 10 bar er nået, så
stopper den automatisk);
3.
Juster trykket af udgangen ved hjælp af den rette
regulator i henhold til det brugte værktøj og efter
behandlingstypen. Kontroller trykket på trykmåleren ;
Det er forbudt at skrue trykregulatoren ved
udgangen Ud over slutningen af slagtilfælde
for at undgå at beskadige membranen.
4. Frakobl luftrøret (forlængelse) fra luftudladeren på
maskinen;
5.
Tøm kondensatet kun fra beholderen i tilfælde af
arbejdscyklusafslutning .
23
DK
Содержание ISANTA AC19306BL
Страница 94: ...18 2006 42 EC 1 10 5 2 7 10 7 10 3 4 94 RU...
Страница 95: ...bar 0 5 6 95 RU...
Страница 96: ...1 2 ON OFF ON I 10 3 1 2 3 4 0 5 6 7 5 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 23 2 3 4 5 1 7 8 9 4 5 96 RU...
Страница 97: ...1 OFF 0 2 3 bar 0 bar 0 1 0 2 3 4 5 2 2006 95 bar 0 10 2 1 2 ON OFF OFF 0 1 ON OFF OFF 0 2 6 7 7 97 RU...
Страница 98: ...bar 0 2 5 2 bar 0 1 7 bar 0 0 bar 0 1 ON OFF ON I 2 3 4 ON I 1 2 bar 0 98 RU...
Страница 99: ...T 0 1 2 3 4 Frequent starts and low yield Air filters dirty Clean the filters 1 1 1 bar 0 bar 0 99 RU...
Страница 110: ...I 18 2006 42 EC 1 10 5 bar 2 7 bar 10 bar 7 bar 10 bar 3 110 GR...
Страница 111: ...PPE bar 0 4 5 6 0 10 bar 111 GR...
Страница 112: ...5 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 2 3 4 5 1 7 8 9 1 2 3 4 ON OFF OFF 0 5 6 7 2 5 112 GR...
Страница 114: ...bar 0 ON OFF OFF 0 bar 0 1 2 ON OFF OFF 0 1 ON OFF Off 0 2 24 114 GR...
Страница 115: ...w 2 5 bar 2 1 7 bar 0 bar 0 1 ON OFF ON I 2 3 4 ON I 26 1 2 0 bar bar 0 115 GR...
Страница 116: ...1 2 3 4 1 1 12 1 2 bar 0 bar 0 116 GR...
Страница 191: ...18 2006 42 EC 1 10 5 2 7 10 7 10 3 191 191 BG...
Страница 192: ...bar 0 ppe ppe 4 5 6 0 10 192 192 BG...
Страница 193: ...1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 1 2 3 4 ON OFF OFF 0 5 6 7 2 3 4 5 1 7 8 9 9 193 193 BG...
Страница 194: ...1 2 ON OFF ON I 10 3 4 5 6 7 7 1 ON OFF OFF 0 2 3 4 5 1 ON OFF OFF 0 2 3 bar 0 bar 0 bar 0 2 ce 2006 95 ec 194 194 BG...
Страница 195: ...ON OFF OFF 0 1 on off On pos 0 2 1 2 bar 0 ON OFF OFF 0 bar 0 10 2 195 195 BG...
Страница 196: ...bar 0 2 5 2 N B 1 7 bar 0 1 ON OFF I 2 3 4 ON I 1 2 0 bar 0 196 196 BG...
Страница 197: ...1 2 3 4 1 No1 1 bar 0 bar 0 197 197 BG...