background image

● 

Wipe tool clean daily and inspect

for wear. Use non-flammable
cleaning solutions only if
necessary–DO NOT SOAK.
Caution: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.

● 

Solamente si es necesario use

soluciones para limpieza no
flamablés -NO LA REMOJE.
Precaución: Tales soluciones
pueden dañar los empaques y
otras partes de la herramienta.

8

 Nettoyez l’outil chaque jour à

l’aide d’un chiffon et inspectez-le
pour déceler une éventuelle
usure. Utilisez uniquement des
solvants non inflammables en
cas de nécessité-NE LE FAITES
PAS TREMPER !
Attention : De tels produits
peuvent endommager les joints
et autres pièces de l’appareil.

SHP10 & LS

 Aplique aceite neumático

SENCO en la entrada de aire
dos veces al día (dependiendo
en la frecuencia de uso 5 A 10
Gotas). Otros aceites pueden
dañar los anillos en “O” y otras
piezas de la herramienta.

 Avec une burette, placer 5 à 10

gouttes d’huile pneumatique
dans l’arrivée d’air deux fois par
jour (dépend de l’intensité de
l’utilisation de l’appareil).

D’autres

huiles pourraient endommager
les joints toriques et d’autres
pièces de l’outil.

● 

Squirt Senco pneumatic oil (5 to

10 drops)  into the air inlet twice
daily (depending on frequency of
tool use). Other oils may damage
O-rings and other tool parts.

Maintenance

Maintenimiento

Entretien

Francais

Espanol

English

SENCO offers a full line of
accessories for your SENCO tools,
including:

● 

Air Compressors

● 

Hose

● 

Couplers

● 

Fittings

● 

Safety Glasses

● 

Pressure Gauges

● 

Lubricants

● 

Regulators

● 

Filters

For more information or a complete
illustrated catalogue of SENCO
accessories, ask your representative
for #DLD118.

SENCO ofrece una línea completa de
Accesorios para sus herramientas
SENCO, incluyendo:

● 

Compresores de Aire

● 

Manguera

● 

Conectores Rapidos

● 

Conectores

● 

Anteojos De Seguridad

● 

Manometros

● 

Lubricantes

● 

Reguladores

● 

Filtros

Para mas informacion ó un pour
recevoir un catalogo completo
ilustrado de los Accesorios SENCO,
pregunte a su representante pour el
numero DLD118.

SENCO offre une gamme étendue
d’accessoires pour vos outils
SENCO y compris :

● 

Compresseurs

● 

Tuyauterie flexible

● 

Raccords

● 

Lunettes de sécurité

● 

Manomètres

● 

Lubrifiants

● 

Régulateurs

● 

Filtres

Pour plus d’informations ou pour
recevoir un catalogue détaillé des
accessoires proposés par SENCO,
prenez contact avec votre
représentant SENCO (référence
catalogue : #DLD118).

English

Espanol

Francais

Accessories

Accesorios

Accessoires

English

Espanol

Francais

Options

Opciones

Options

 LS Tools can be converted to use

different size fasteners with these
complete kits.

LS1

GA0238

LS5

GA0320

LS4

GA0298

LS2

GA0239

 Las LS herramienta pueden ser

convertidas para usar clavos de
diferentes medidas con estos
conjuntos completos.

 Les appareils LS peuvent être

modifiés de façon à utiliser des
projectiles de taille différente
grâce à ce kit complet.

LS

Содержание Brad Nailer SLP20

Страница 1: ...BRNA070 Revised February 27 2001 Replaces 9 14 00 2000 2001 by Senco Products Inc ...

Страница 2: ... Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga...

Страница 3: ...cargarlo con clavos Positionnez le levier de réglage de hauteur du magasin avant chargement des projectiles Set magazine height adjustment lever A before loading fasteners Coloque en posición correcta la palanca de ajuste de la altura del cargador antes de cargarlo con clavos Positionnez le levier de réglage de hauteur du magasin avant chargement des projectiles Depress latch and remove magazine r...

Страница 4: ...carrillera Actionner le verrou et remettre en place le rail ainsi que l arrêt de rail Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool Mantenga la herramienta apuntando en dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera Maintenez l outil pointé à l écart d autres personnes et de vous même et raccordez l air à l outil SHP10 Place strip of fasteners into ...

Страница 5: ...Disconnect tool from air supply before adjusting La herramienta está equipada con un sistema de ajuste de potencia montado sobre ella Este sistema le permite aumentar o disminuir la pontencia sin ajustar el compresor de aire Antes de ajustar la potencia disconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire L outil possède un système intégré de réglage de puissance qui vous permet d augmente...

Страница 6: ...inçé Should a fastener jam occur disconnect air supply Si se produce un atascamiento de las sujetadores desconecte el suministro de aire Au cas ou un coinçage de finettes se produirait coupez l arrivée d air Push latch and slide rail open Remove fasteners Empuje el cerrojo y deslice el carril abriéndolo Saque las sujetadores Tirer le loquet et ouvrir le rail en le glissant Enlever les projectiles ...

Страница 7: ...intenues serrées à fond Les vis desserrées entraînent un manque de sûreté du fonctionnement et la rupture de pièces With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of safety element and trigger Do not use tool if safety element or trigger sticks or binds Con la herramienta desconectada haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use ...

Страница 8: ... Espanol English SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools including Air Compressors Hose Couplers Fittings Safety Glasses Pressure Gauges Lubricants Regulators Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories ask your representative for DLD118 SENCO ofrece una línea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluyendo Compresores de...

Страница 9: ...rca de la parte inferior de la herramienta Mal retorno Apriete los tornillos Limpié la herramienta o instale el Juego de Partes B Parts Kit B SÍNTOMA SOLUCIÓN Impulsor quebrado o desgastado Impulsión débil Verifique si el suministro de aire está adecuado o instale el Juego de Partes C Parts Kit C SÍNTOMA SOLUCIÓN Mala alimentación Atascamiento de la herramienta Limpié la herramienta o lubrique el ...

Страница 10: ...a Tamaño de la herramienta Longitud Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo 4 8 8 3 bar 52 7 liter 1 4 in NPT 5 1 2 kg 110 251 mm 249 mm 56 mm 70 120 psi 1 92 scfm 1 4 in NPT 5 2 7 lbs 110 9 7 8 in 9 13 16 in 2 2 in FinishProTM 25 SHP10 75 100 psi 0 76 scfm 1 4 in NPT 8 2 4 lbs 200 5 13 16 in 8 5 8 in 1 5 8 in 5 5 7 5 bar 23 1 liter 1 4 in NPT 5 1 2 kg 100 197 mm 211 mm 51 mm 80 110 psi 82 scfm 1 4 ...

Страница 11: ...AX13 AX15 AX35 AX17 AX18 AX40 AX45 AX50 AX55 mm 16 19 25 32 35 38 41 40 45 50 55 A A 050 in 1 27 mm MODEL 760002N Inches 1 1 4 1 1 2 1 5 8 2 1 3 8 1 5 8 1 3 4 2 2 3 16 Code AXJ15 AXJ17 AXJ18 AXJ21 AXJ35 AXJ40 AXJ45 AXJ50 AXJ55 mm 32 38 41 50 35 40 45 50 55 A LS A 050 in 1 27 mm Inches 1 1 1 4 1 1 2 MODEL 200001N LS5 Code AX13 AX15 AX17 mm 25 32 38 A Inches 1 2 3 4 1 MODEL 200001N LS1 A 050 in 1 27...

Страница 12: ... the complete tool or part with transportation prepaid to the nearest Senco Authorized Warranty Service Center with purchase receipt or other positive proof that the part or tool is within the warranty period THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL WRITTEN EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR PARTIC...

Отзывы: