background image

3

English

Espanol

Francais

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

SHP10

● 

Adjust magazine before loading.

Remove magazine rail stop by
pressing down on the top of the
rail stop.

● 

Ajuste la carrillera antes de

recargar. Remueva el tope del
riel de la carrillera presionando
la parte superior del tope del riel.

● 

Régler le magasin avant de le

charger. Oter l’arrêt de reil en
pressant sur sa partie
supérieure.

LS1

● 

Set magazine height adjustment

lever (A) before loading
fasteners.

 Coloque en posición correcta la

palanca de ajuste de la altura
del cargador antes de cargarlo
con clavos.

● 

Positionnez le levier de réglage

de hauteur du magasin avant
chargement des projectiles.

15

25

20

AZ13

AZ11

AZ08

A

15

25

20

AY13

AY11

AY10

A

25

38

30

AX17

AX15

AX13

A

LS5

LS2

● 

Set magazine height adjustment

lever (A) before loading
fasteners.

● 

Coloque en posición correcta la

palanca de ajuste de la altura
del cargador antes de cargarlo
con clavos.

● 

Positionnez le levier de réglage

de hauteur du magasin avant
chargement des projectiles.

 Set magazine height adjustment

lever (A) before loading
fasteners.

● 

Coloque en posición correcta la

palanca de ajuste de la altura
del cargador antes de cargarlo
con clavos.

 Positionnez le levier de réglage

de hauteur du magasin avant
chargement des projectiles.

● 

Depress latch and remove

magazine rail.

● 

Precione la palanca y remueva

el riel de la carrillera.

● 

Actionner le verrou et ôter le rail.

18
15
12

Nlaiertmvc alsrjtpk

Fka lser slkdow at

Apqam kdwp akepr

Toqw amirwasf ljot

● 

Move the adjustment insert to

the appropriate slot for the
length of the fastener to be
used.
See Label: (12, 15, 18)

   12 = 12 mm or 1/2" Length
   15 = 15 mm or 5/8" Length
   18 = 18 mm or 3/4" Length

● 

Posisione la maniuela en la

longitud deseada del sujetador.
Uea la etiqueta (12, 15, 18).

   12 = 12 mm o 1/2" longitud
   15 = 15 mm o 5/8" longitud
   18 = 18 mm o 3/4" longitud

● 

Bouger l’insert de réglage

jusqu’à la position appropriée
pour la longueur de projectiles
choisie.
Voir étiquette (12, 15, 18).

   12 = 12 mm ou 1/2" longueur
   15 = 15 mm ou 5/8" longueur
   18 = 18 mm ou 3/4" longueur

Содержание Brad Nailer SLP20

Страница 1: ...BRNA070 Revised February 27 2001 Replaces 9 14 00 2000 2001 by Senco Products Inc ...

Страница 2: ... Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga...

Страница 3: ...cargarlo con clavos Positionnez le levier de réglage de hauteur du magasin avant chargement des projectiles Set magazine height adjustment lever A before loading fasteners Coloque en posición correcta la palanca de ajuste de la altura del cargador antes de cargarlo con clavos Positionnez le levier de réglage de hauteur du magasin avant chargement des projectiles Depress latch and remove magazine r...

Страница 4: ...carrillera Actionner le verrou et remettre en place le rail ainsi que l arrêt de rail Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool Mantenga la herramienta apuntando en dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera Maintenez l outil pointé à l écart d autres personnes et de vous même et raccordez l air à l outil SHP10 Place strip of fasteners into ...

Страница 5: ...Disconnect tool from air supply before adjusting La herramienta está equipada con un sistema de ajuste de potencia montado sobre ella Este sistema le permite aumentar o disminuir la pontencia sin ajustar el compresor de aire Antes de ajustar la potencia disconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire L outil possède un système intégré de réglage de puissance qui vous permet d augmente...

Страница 6: ...inçé Should a fastener jam occur disconnect air supply Si se produce un atascamiento de las sujetadores desconecte el suministro de aire Au cas ou un coinçage de finettes se produirait coupez l arrivée d air Push latch and slide rail open Remove fasteners Empuje el cerrojo y deslice el carril abriéndolo Saque las sujetadores Tirer le loquet et ouvrir le rail en le glissant Enlever les projectiles ...

Страница 7: ...intenues serrées à fond Les vis desserrées entraînent un manque de sûreté du fonctionnement et la rupture de pièces With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of safety element and trigger Do not use tool if safety element or trigger sticks or binds Con la herramienta desconectada haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use ...

Страница 8: ... Espanol English SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools including Air Compressors Hose Couplers Fittings Safety Glasses Pressure Gauges Lubricants Regulators Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories ask your representative for DLD118 SENCO ofrece una línea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluyendo Compresores de...

Страница 9: ...rca de la parte inferior de la herramienta Mal retorno Apriete los tornillos Limpié la herramienta o instale el Juego de Partes B Parts Kit B SÍNTOMA SOLUCIÓN Impulsor quebrado o desgastado Impulsión débil Verifique si el suministro de aire está adecuado o instale el Juego de Partes C Parts Kit C SÍNTOMA SOLUCIÓN Mala alimentación Atascamiento de la herramienta Limpié la herramienta o lubrique el ...

Страница 10: ...a Tamaño de la herramienta Longitud Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo 4 8 8 3 bar 52 7 liter 1 4 in NPT 5 1 2 kg 110 251 mm 249 mm 56 mm 70 120 psi 1 92 scfm 1 4 in NPT 5 2 7 lbs 110 9 7 8 in 9 13 16 in 2 2 in FinishProTM 25 SHP10 75 100 psi 0 76 scfm 1 4 in NPT 8 2 4 lbs 200 5 13 16 in 8 5 8 in 1 5 8 in 5 5 7 5 bar 23 1 liter 1 4 in NPT 5 1 2 kg 100 197 mm 211 mm 51 mm 80 110 psi 82 scfm 1 4 ...

Страница 11: ...AX13 AX15 AX35 AX17 AX18 AX40 AX45 AX50 AX55 mm 16 19 25 32 35 38 41 40 45 50 55 A A 050 in 1 27 mm MODEL 760002N Inches 1 1 4 1 1 2 1 5 8 2 1 3 8 1 5 8 1 3 4 2 2 3 16 Code AXJ15 AXJ17 AXJ18 AXJ21 AXJ35 AXJ40 AXJ45 AXJ50 AXJ55 mm 32 38 41 50 35 40 45 50 55 A LS A 050 in 1 27 mm Inches 1 1 1 4 1 1 2 MODEL 200001N LS5 Code AX13 AX15 AX17 mm 25 32 38 A Inches 1 2 3 4 1 MODEL 200001N LS1 A 050 in 1 27...

Страница 12: ... the complete tool or part with transportation prepaid to the nearest Senco Authorized Warranty Service Center with purchase receipt or other positive proof that the part or tool is within the warranty period THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL WRITTEN EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR PARTIC...

Отзывы: