background image

7

WARNING

Repairs other than those described 
here should be performed only by 

trained, qualified personnel. Contact 

SENCO for information at

1-800-543-4596.

ALERTA

Las reparaciones, fuera de aquellas 
descritas aquí, deben de ser lleva-
das a cabo solamente por personal 

entrenado y calificado. Póngase 

en contacto con SENCO para 

información
1-800-543-4596.

AVERTISSEMENT

Les réparations autres que celles 

décrites ici doivent être réalisées 

uniquement par du personnel 

qualifié ayant reçu la formation 

appropriée. Pour toute information, 
prenez contact avec SENCO par té-
léphone en appelant Le Distributeur 
agréé.

English

Español

Français

Troubleshooting

Identificación de Fallas

Dépannage

SYMPTÔME

Fuite d’air près du sommet  

de l’outil / fonctionnement lent.

SOLUTION

Serrez les vis à fond / vérifiez 

l’alimentation en air.

SYMPTÔME

Fuite d’air près de la base  

de l’outil / retour inadéquat.

SOLUTION

Serrez les vis à fond / nettoyez l’outil.

SYMPTÔME

Enrayage de l’outil / alimentation 

inadéquat.

SOLUTION

Nettoyez l’outil ou lubrifiez le 

magasin.

SYMPTÔME

Autres problèmes.

SOLUTION

Prenez contact avec SENCO. 

SYMPTOM

Air leak near top of tool / 

 

Sluggish operation

SOLUTION

Verify air supply / tighten screws.

SYMPTOM

Air leak near bottom of tool / 

Poor return.

SOLUTION

Clean tool / tighten screws.

SYMPTOM

SOLUTION

Poor feed / Tool jamming.

Clean tool or lubricate magazine.

SYMPTOM

SOLUTION

Contact SENCO. 

Other problems.

SÍNTOMA

El aire se escapa cerca de la parte  su-

perior de la herramienta / Operación 

lenta.

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Verifique el 

suministro de aire.

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

El aire se fuga cerca de la parte 

inferior de la herramienta / Mal 
retorno.

Apriete los tornillos / Limpié la her-

ramienta.

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

Mala alimentación / Atascamiento 

de la herramienta.

Limpié la herramienta o lubrique el 

área de almacenamiento. 

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

Otros problemas.

Póngase en contacto con 

SENCO.

 

Read and understand “SAFETY 

INSTRUCTIONS” manual 
shipped with this tool before 
using tool.

 

Antes de usar la herramienta lea 

y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURIDAD” 
despachado con ella.

 

Lisez et assimilez le manuel 

“INSTRUCTIONS DE SéCU-
RITé” livré avec cet outil avant 
de l’utiliser. 

Содержание 5J0001N

Страница 1: ...line 1 800 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel SCN48 SCN49 Senco Products Inc 8485 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 ...

Страница 2: ...warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer Keep this manual avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras ...

Страница 3: ...wire collated nails and Type S carrier strip collated nails Ces outils utilisent des clous reliés soit par fil soit par plastique Les clous à liaison plastique existent en deux largeurs de support différentes Le type S correspond à la bande petite ou étroite le type L à la bande plus grande ou plus large Estas herramientas usan clavos reunidos sujetos por alambre o en soporte de plástico Los clavo...

Страница 4: ...attaches rapidement avec forte productivité With a Contact Actuation Dual Action trigger nails can be driven two ways a Position workpiece contact safety element against work surface and pull trigger Trigger Fire b Pull trigger and push work piece contact against work surface for operation each time the workpiece contact is pushed against the work surface This bottom fire mode of operation is pref...

Страница 5: ...source d air comprimé Turn the dial in the direction shown for the desired setting Estas herramientas tienen un gatillo ajustable y pueden configurarse para activación por contacto o activación secuencial Oprima el botón que está en el costado de la herramienta como se muestra y gire hasta la posición deseada Ces outils ont une gâchette ré glable et peuvent être configurés pour déclenchement par c...

Страница 6: ...z uniquement des solvants non inflammables en cas de nécessité NE LE FAITES PAS TREMPER Attention De tels produits peuvent endommager les joints et d autres pièces de l appareil With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of workpiece contact safety element and trigger Do not use tool if safety element or trigger sticks or binds Con la herramienta desconec tada haga inspec...

Страница 7: ...at SOLUTION Nettoyez l outil ou lubrifiez le magasin SYMPTÔME Autres problèmes SOLUTION Prenez contact avec SENCO SYMPTOM Air leak near top of tool Sluggish operation SOLUTION Verify air supply tighten screws SYMPTOM Air leak near bottom of tool Poor return SOLUTION Clean tool tighten screws SYMPTOM SOLUTION Poor feed Tool jamming Clean tool or lubricate magazine SYMPTOM SOLUTION Contact SENCO Oth...

Страница 8: ...lish Español Français Specifications Especificaciones Specifications 1 3 4 1 1 2 1 1 4 082 GD 2 9mm 2 2 1 4 2 1 2 113 092 ED 2 3mm 1 3 4 092 2 3mm 2 1 4 2 1 4 EL 113 2 9mm 2 1 2 GL 2 2 1 4 2 1 3 4 2 SCN48 SCN49 SCN49 ...

Страница 9: ...n tas SENCO incluyendo Compresores de Aire Manguera Conectores Rapidos Conectores Anteojos De Seguridad Manometros Lubricantes Reguladores Filtros Para mas informacion ó un pour recevoir un catalogo completo ilus trado de los Accesorios SENCO pregunte a su representante pour el numero MK336 SENCO offre une gamme étendue d accessoires pour vos outils SENCO y compris Compresseurs Tuyauterie flexible...

Страница 10: ...on stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shipping 3 Products used in production industrial applications as defined by SENCO are excluded from this warranty 4 Labor charges or loss ...

Страница 11: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 12: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Отзывы: