background image

 MANUAL DE INSTRUCCIONES    CODIGO 80268    REV 0  Junio/2011

     (Sujetas a modificaciones sin previo aviso)       Pag.: 7

J

.P.  SELECTA s.a.

Autovía A-2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España

Tel (34) 93 770 08 77  Fax (34) 93 770 23 62

 e-mail: [email protected] -  http://www.jpselecta.es

7.5 Establecer el tiempo de espera

Se  puede  establecer  un  tiempo  de  espera  a  la  puesta  en  marcha  de
entre  1  y  99  horas.  Si  este  tiempo  es  «0»,  el  baño  se  pone  en  marcha

inmediatamente  después  de  pulsar 

STOP

STA RT

  (10).

a. El  LED  «RUN»  deberá  estar  apagado.  En  caso  contrario  pulsar  la  tecla

STOP

STA RT

  (10).

b . Pulsar 

  (7)  (deberá  encenderse  el  led  5  «TIMER»)  y  sin  soltarlo,

pulsar 

  (9)  o 

  (10)  hasta  que  el  display  muestre  el  tiempo

de  funcionamiento  deseado  (En  horas).

c . Al  poner  la  estufa  en  marcha 

STOP

STA RT

  se  encienden  los  leds  «TIMER»  y

«RUN»  indicando  que  hay  un  tiempo  de  espera  antes  de  la  puesta  en
marcha.

3

2

13

5

4

12

11

6

7 8 9 10

7.6 Ajuste del caudal de agitación

El  caudal  de  agitación  se  puede  ajustar  haciendo  girar  la  tuerca  (14).  La
configuración  de  la  tuerca  no  permite  el  cierre  total  ya  que  en  caso
contrario  se  estropearía  la  bomba  de  circulación.

14

7.7 Ajuste de una temperatura de desplazamiento

Este  aparato  permite  configurar  una  temperatura  de  desplazamiento
(offset)  entre  -9.9  y  9.9ºC,  para  hacer  coincidir  la  temperatura  del  display
con  la  temperatura  medida  con  un  termómetro  patrón.

Para  realizar  este  ajuste,  realizar  lo  siguiente:

1 . Pulsar 

  (6)  y   

  (7)  durante  5  segundos.

2 . Manteniendo  pulsada  las  teclas 

  (6)  y   

  (7),  modificar  la

temperatura  de  desplazamiento  con  las  teclas 

  (9)  y 

  (10).

3 . Al  soltar  las  teclas 

  (6)  y   

  (7)  la  nueva  temperatura  de

desplazamiento  quedará  almacenada.

7.8 Termostato de seguridad

El  termostato  de  seguridad  sirve  como  protección  adicional  para  evitar
que  la  resistencia  calefactora  trabaje  sin  agua.  En  caso  de  que  se  dispare,
se  encenderá  el  piloto  rojo  (11).  Una  vez  que  se  haya  subsanado  el
problema,  rearmar  el  termostato  pulsando  el  botón  (16).

16

Содержание 6032012

Страница 1: ...5 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es AGIBAT 20 6032012 AGIBAT 20 6032013 BA OS CON AGITACI N INTERNA Y REGULACI N...

Страница 2: ...7 4 Establecer el tiempode funcionamiento 6 7 5 Establecer el tiempo de espera 7 7 6Ajuste del caudal de agitaci n 7 7 7Ajuste de una temperatura de desplazamiento 7 7 8 Termostato de seguridad 7 8 Ma...

Страница 3: ...e 0h 1m a 9 h 59 m o hasta 99 9h Tiempo de espera programable De 1h a 24h 4 Accesorios Nivel constante extra ble 6001400 Nivel constante fijo 6000123 Tapa tejadillo s lo para ba os c digo 6032013 sin...

Страница 4: ...o Conserve el embalaje durante unos d as 6 1 Emplazamiento Situar el equipo en una superficie plana nivelada estable y adecuada al peso del equipo Para trabajar con comodidad dejar un espacio libre de...

Страница 5: ...ador de marcha 5 Led indicador de tiempo de retardo a la puesta en marcha 6 Tecla de selecci n de temperatura 7 Tecla de selecci n de tiempo 8 Tecla de aumentar valor 9 Tecla de disminuir valor 10 Tec...

Страница 6: ...LED RUN 4 deber estar apagado En caso contrario pulsar la tecla ST OP ST ART 10 b Pulsar 6 y sin soltar pulsar 8 o 9 hasta que el display 13 muestre la temperatura de trabajo deseada Se recomienda el...

Страница 7: ...3 5 4 12 11 6 7 8 9 10 7 6 Ajuste del caudal de agitaci n El caudal de agitaci n se puede ajustar haciendo girar la tuerca 14 La configuraci n de la tuerca no permite el cierre total ya que en caso co...

Страница 8: ...ternas del ba o se pueden limpiar con una soluci n de agua con un poco de alcohol 8 2 Listado de recambios 9 Garant a Este producto tiene una garant a de un a o La garant a no cubre los da os causados...

Страница 9: ...EV 0 Junio 2011 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 9 J P SELECTA s a Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es h...

Страница 10: ...h 1m to 9 h 59 m or up to 99 9h Programmable timeout From 1h to 24h 4 Accessories Removable constant level 6001400 Fixed constant level 6000123 Gable lid only for baths code 6032013 without Makrolon l...

Страница 11: ...t and visually check that the contents are in good conditions Keep the package for some days 6 1 Location Place the equipment on a flat level stable surface suitable for the equipment weight To work i...

Страница 12: ...tor 3 Operation time selection led indicator 4 RUN led indicator 5 TIMER timeout led indicator 6 Temperature selection key 7 Time selection key 8 Increase value key 9 Decrease value key 10 Start Stop...

Страница 13: ...nd time predetermined conditions 7 3 Setting working temperature a The RUN led 4 must be off Otherwise press ST OP ST ART key 10 b Press 6 and without releasing press 8 or 9 until the display 13 shows...

Страница 14: ...hat there s a timeout before starting up 3 2 13 5 4 12 11 6 7 8 9 10 7 6 Adjusting stirring flow The stirring flow can be adjusted by turning the nut 14 The nut s setup does not allow being totally of...

Страница 15: ...an water The bath external parts can be cleaned with a water and a few alcohol solution 8 2 Spare parts list 9 Warranty This product is guaranteed for one year The guarantee does not cover damages cau...

Страница 16: ...DE 80268 REV 0 June 2011 It can be modified without notice Pag 16 J P SELECTA s a Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es...

Отзывы: