background image

INSTRUCTIONS MANUAL

CODE  80004  REV D

May/2011

(It  can  be  modified  without  notice)

        Page:  6

J

.P.  SELECTA s.a.

Autovía A-2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España

Tel (34) 93 770 08 77  Fax (34) 93 770 23 62

 e-mail: [email protected] -  http://www.jpselecta.es

6. La graduación de la escala del termostato sólo sir-

ve de referencia, siendo la temperatura real la indi-
cada por un termómetro lector.

7. Vigilar la evaporación del líquido del baño, e ir re-

poniéndolo a fin de no dejar nunca al descubierto
el calefactor.

6. The thermostat scale graduation is only useful as

a reference, because the real temperature is the
one shown by a reading thermometer introduced
into the liquid.

7. Be careful with liquid evaporation; the heater ele-

ment must always be covered with liquid. Replen-
ish when necessary.

GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de un año. La garan-
tía no cubre los daños causados por un uso indebido
o por causas ajenas a J.P. SELECTA, s.a.

Cualquier manipulación  del aparato por personal no
autorizado por J.P. SELECTA,s.a. anula automática-
mente los beneficios de la garantía.

GUARANTEE

This product is guaranteed for one year. The guarantee
does not cover damages caused by an incorrect use
or by causes beyond the control of J.P. SELECTA,S.A.

Any manipulation of the equipment by unauthorized
personnel  by  J.P.  SELECTA,S.A.  cancels  the
guarantee automatically.

MANTENIMIENTO

Antes de quitar la tapa del equipo, desconectarlo
de la red eléctrica.

El  agua  destilada    o  desmineralizada  tiene  un
gran poder de oxidación. Para prolongar la vida
del  baño  y  evitar  la  oxidación  de  las  piezas
disolver un gramo de CO

3

 Na

2

 (Carbonato de sodio)

por litro de agua utilizada en el baño.

LIMPIEZA:

Si se utiliza agua normal de la red, se producirán depo-
siciones calcáreas que se depositarán en la cubeta y
el elemento calefactor. Debe evitarse que el calefactor
funcione cubierto de cal ya que pierde poder calorífico
y se destruye más rápidamente. Es aconsejable que
periódicamente se limpie la cubeta interior y el cale-
factor con una solución al 10% de salfumán (ácido
clorhídrico al 28%) o con una solución de agua y vinagre
(ácido acético). Después aclarar con agua limpia.

Para la limpieza de las diferentes piezas de los apara-
tos, recomendamos los siguientes productos:

*

Limpieza del acero inoxidable: Alcohol.

*

Limpieza de carátulas y plásticos: Alcohol con al-
godón o con un paño no abrasivo.

MAINTENANCE

Before  removing  the  cover  disconnect  the
equipment from the mains.

The distilled or demineralized water has a great
tendency to rust. To prolong the life of the bath
and avoid rusting the parts, dissolve 1 gr of CO

3

Na

2

(Carbonate of Soda) per litre of water used in the
bath.

CLEANING:

If normal tapwater is used calcareous deposits will
appear in the bath and in the heating element. A heater
covered with lime should not be used as it can lose
heating power and deteriorate more quickly. Periodical
cleaning  of  the  inside  of  the  tank  and  the  heating
element with a solution of 10% of 28% Chlorhydric acid
or  a  solution  of  water  and  vinegar  (Acetic  acid)  is
advised. Rinse with clean water afterwards.

For the cleaning of the different parts, use the following
products:

*

Cleaning of stainless steel: alcohol

*

Cleaning of plastic: Alcohol  with cotton duster.

Содержание 6000146

Страница 1: ...4 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ISO 9001 PRECISBAT 2 PLAZAS TANKS 6000146 PRECISBAT 2 PLAZAS TANKS 6001462 PRECISBAT 4 PLAZAS TANKS 6000147 PRECISB...

Страница 2: ...vapores o formar mezclas explosivas o inflamables NDICE CONTENTS P G PAGE INFORMACI N GENERAL GENERAL INFORMATION 2 NDICE CONTENTS 2 LISTA DE EMBALAJE PACKING LISTS 3 ESPECIFICACI NT CNICA TECHNICAL F...

Страница 3: ...4 tanks Precisbat 6 plazas Precisbat 6 tanks Precisbat 6000146 6001462 6000147 6001472 6000148 6001482 Varillas verticales 2xm quina Vertical rods 2 x bath 12x60 Varilla transversal 12x45 Horizontal r...

Страница 4: ...o INSTALLATION Place the bath on a flat horizontal level surface leaving a space of 10 cm at the back and on each sides of the equipment 200 0 20 40 80 60 20 40 Anticong coche Carantifreezer Agua Wate...

Страница 5: ...cable Earth 1 2 3 2 3 1 4 4 PUESTAEN MARCHA 1 Llenar el ba o de l quido 2 Conectar el ba o a la red el ctrica 3 Accionar el interruptor de puesta en marcha 1 al mismo tiempo se iluminar el piloto de...

Страница 6: ...ra prolongar la vida del ba o y evitar la oxidaci n de las piezas disolver un gramo de CO3 Na2 Carbonato de sodio por litro de agua utilizada en el ba o LIMPIEZA Si se utiliza agua normal de la red se...

Страница 7: ...ficaciones sin previo aviso Pag 7 J P SELECTA s a Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ESQUEMA E...

Страница 8: ...2011 It can be modified without notice Page 8 J P SELECTA s a Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta...

Страница 9: ...7001 Llave n 3 DIN 911 Key n 3 DIN 911 44291 RECAMBIOS Para garantizar la seguridad del equipo los recam bios deben adquirirse a J P SELECTA s a SPARE PARTS To guarantee the safety of the equipment al...

Страница 10: ...hs Bater as de kjeldahl y bater as de soxhlet Kjeldahl battery and Soxhlet battery Centr fugas de sobremesa y refrigeradas Centrifuges Estufas bacteriol gicas y de cultivos Bacteriological and culture...

Отзывы: