background image

 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80137 REV B  14/03/2008 

(Sujetas a modi

 caciones sin previo aviso) 

Pag.: 12

J.P. SELECTA 

s.a. 

 

Ctra. NII Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel  34 93 770 08 77   Fax  34 93 770 23 62

 e-mail: [email protected] -  http://www.jpselecta.es

9.  

CONFIGURACIÓN INICIAL

Para el correcto funcionamiento del analizador es necesario 
con

 gurar algunas de sus funciones. Estas funciones se 

con

 guran usando el menú «PARAMETROS INTERNOS»:

Fecha y hora: 
Es imprescindible establecer la hora y la fecha correcta 
para que el fotómetro funcione correctamente.

Idioma:

Escoger el idioma en el que se mostraran los diferentes 
mensajes en la pantalla.

Corrección ABS:

Es un factor multiplicativo que permite corregir las lecturas 
de ABS del aparato. Inicialmente este factor tiene asignado 
el valor 1.00. Podemos con

 gurarlo con valores entre 0.80 

y 1.20. 

Sólo debe modi

 carse si la medida con patrones con

 rma 

un cierto error constante y lineal.

Unidades de medida:

Además de las 8 unidades de medida que el analizador 
incorpora de serie, pueden programarse 2 unidades de 
5  caracteres cada una. Utilizar el menú PARAMETROS 
INTERNOS / UNIDADES DE MEDIDA.

Impresora 

Seleciona si enviamos datos a trabes del puerto serie (RS 
232) Conectado a un PC o a una impresora

9.  

INITIAL SET-UP

For the propely operation of the analyser is necessary 
setup some of its functions. Set this functions using 
“INTERNAL PARAMETERS” menu.

Date and time:  
It should be set the right time and date to work with 
the Photometer.

Language:

We should choose the language in the one which are 
shown the different messages in the screen.

ABS correction:

It is a factor which affect all the ABS readings. Factory 
default this factor has a value of  1.00. We can set it with 
values between 0.80 and 1.20 if measurements with 
suggest it.

Modify only if your sure.

Measure units:

In addition to 8 measuring units that the analyser 
incorporates. Two extra units must be added. Use the 
menu INTERNAL PARAMETERS / MEASURE UNITS.

Printer 

Select data send by serial port (RS232) To PC or printer

10. 

OPERATION

On starting the analyser the  DIRECT READING  screen 
appears.It is advisable let the equipment under way 
during 10 minutes before beginning to work.

Using the keyboard moves for the different menus and 
submenús.  
  
We make the analysis using a 

programmed technique 

 

or use direct readings of ABS and calculate the results 
manually.  
  
In direct reading the reading of ABS is shown in real time 
(each second are modernized) 
  
To work with a programmed technique this it should be 
previously introduced. To see menu PROGRAMMING.  
  

The menu of PROGRAMMING is also good to consult or 
to modify a technique programmed previously.  

10. 

FUNCIONAMIENTO

Al encender el analizador aparece la pantalla  LECTURA DI-
RECTA . Es aconsejable dejar el equipo en marcha durante 
10 minutos antes de empezar a trabajar con él. 

Utilizando el teclado nos desplazamos por los diferentes 
menús y submenús.

Podemos efectuar análisis con 

 

una

 técnica programada 

previamente o bien realizar lecturas directas de ABS y cal-
cular manualmente los resultados.

En lectura directa se muestra la lectura de ABS en tiempo 
real (se actualiza cada segundo) 

Para trabajar con una 

técnica programada

 esta debe ser 

previamente introducida. Ver menú PROGRAMACION.

El menú de PROGRAMACION también sirve para consultar 
o modi

 car una 

técnica programada

 entrada anteriormen-

te.

Содержание 4120013

Страница 1: ...Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es INSTRUCTION MANUAL CODE 80137 REV B 14 03 2008 Can be modi ed without notice Pag 1 READER M 2000 41200...

Страница 2: ...avisar r pidamente al distribuidor 2 No instalar ni utilizar el equipo sin leer previa mente este manual de instrucciones 3 Estas instrucciones forman parte inseparable del aparato y deben estar dispo...

Страница 3: ...Sustrato debe tener una concentraci n alta el pH debe ser el ptimo para la reacci n y la tempera tura debe ser pre jada y controlada estrictamente los enzimas muestran una actividad mucho mayor a 37 C...

Страница 4: ...erro etc 3 1 CONSERVACI N DE LA SANGRE Una vez extra da y mezclada con el anticoagulante se deja reposar a temperatura ambiente 1 hora para poste riormente refrigerar en nevera a 4 C si es necesario N...

Страница 5: ...AS DE ANTICOAGULANTES EDTA CITRATO HEPARINA Acido rico s s no Albumina s s no Amilasa no no no Bilirrubina no no no Calcio y Cloro s s no Colesterol no no no Creatinina s s no Fosfatasa Alcalina s no...

Страница 6: ...s b Seg n la t cnica Pipetas de desplazamiento de aire Funcionan con pun tas desechables Es imprescindible cambiar la punta cada vez que se pipetean l quidos distintos ya sean reactivos o mues tras pa...

Страница 7: ...a ABSb absorbancia del blanco de muestra F factor de proporcionalidad ABSstd absorbancia del estandard ABSbstdabsorbancia del blanco de estandard Cstd concentraci n del estandard ABSm x Cstd ABSstd C...

Страница 8: ...a muestra calculamos su absorbancia e inter polamos en la recta de concentraci n de los dos stan dards de absorbancia inmediatamente superior e inferior ABSstdn ABSm ABSstdn 1 C Cstdn ABSm ABSstdn x A...

Страница 9: ...al response between 400 and 700nm The signal captured by the detector is ampli ed and ltered to eliminate any interference Once the signal proportional to the rate of absorption has been obtained a di...

Страница 10: ...34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es Referencias 1 Teclado de 16 teclas 2 Display de 40 caracteres 3 Portapocillos 4 Interruptor general 5 Conector de...

Страница 11: ...tage of the analyser as shown on the label on the rear panel is the same as that of the mains electricity supply Connect the power cable to the socket at the back of the analyser Next plug the other e...

Страница 12: ...in the screen ABS correction It is a factor which affect all the ABS readings Factory default this factor has a value of 1 00 We can set it with values between 0 80 and 1 20 if measurements with sugg...

Страница 13: ...RING ABSORBANCE in real time MEDIDA con t cnicas programadas MEASURING with PROGRAMMED TECHNIQUE q p q p q p q p PROGRAMACION DE t cnicas TECHNIQUES PROGRAMMING consulta DE t cnicas programadas PROGRA...

Страница 14: ...tar en un pocillo Introducir el blanco Introducir la muestra La lectura de ABS se muestra en el display 10 2 DIRECT READING In the screen of direct readout is to the babsorbancia that is updated once...

Страница 15: ...en una t cnica No aparece en la pantalla cuando ejecutamos una t cnica pero si aparece en el informe 9 Factor Estandard Es el factor de proporcionalidad en los casos de c lculo por factor o la concen...

Страница 16: ...NER MUESTRA colocar entonces la muestra y pulsar ENTER Se mostra ra en pantalla el resultado del an lisis 5 Al pulsar de nuevo enter el equipo solicita una nueva muestra Al repetir los pasos 5 y 6 se...

Страница 17: ...a cubeta con el blanco y pulsar ENTER Insert cell with blank and press ENTER GOT 001 N PONER MUESTRA 1 GOT 001 leer std ENTER Insertar la cubeta con la muestra y pulsar ENTER Insert cell with a sample...

Страница 18: ...n la pan talla Con las teclas num ricas introducir el valor desea do Pulsamos ENTER para aceptar 8 Aparece control negatico Para introducir un valor pulsar la tecla CLEAR ZERO aparecer 0 000 en la pan...

Страница 19: ...y Later we will act as if it was being programmed for the rst time to press keys of arrow or CLEAR ZERO according to is the case Once modi ed we will press ENTER to accept With key ESC we return to th...

Страница 20: ...echa hasta 9 Pulsar ENTER para aceptar Prog 1 GOT 001 PUNTO FINAL ENTER q p Seleccionar el tipo de t cnica Pulsar ENTER para aceptar Prog 1 GOT 001 FACTOR ENTER q p Seleccionar si trabajamos con facto...

Страница 21: ...el valor normal bajo o CLEAR para introducir un nuevo valor Usar con el teclado num rico Pulsar ENTER para aceptar el factor o standard o CLEAR para introducir un nuevo valor Usar el teclado num rico...

Страница 22: ...unidades de medida diferentes a las que incorpora de serie Pulsar CLEAR ZERO e introducir los diferentes caracteres con las teclas de echa Pulsar ENTER para aceptar 5 IMPRESI N Seleciona si enviamos...

Страница 23: ...troducir el factor de correcci n con el teclado num rico ENTER para aceptar o CLEAR para un nuevo valor q p q p 0 9 CLEAR ZERO Set up date and time Push ENTER to accept or ESC to return with out modif...

Страница 24: ...ng the RS232 connection data can be downloaded to an external computer or directly to a serial printer The readings are automatically sent after each reading Connection cable CONSULTAR MEMORIAS IMPRIM...

Страница 25: ...ical safety 89 336 CEE Compatibilidad electromagn tica Electromagnetical compatibility Cumplen las siguientes Normas Meet the following Standards EN 50081 1 EN 50082 1 EN 61010 1 RAM N M RAM N Directo...

Отзывы: